[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [tor-launcher/master] Translations update



commit aba8f603837926ab94be2a08b1b9953c5dc3fdac
Author: Georg Koppen <gk@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Feb 21 08:23:43 2018 +0000

    Translations update
---
 src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd       | 22 +++++++-------
 src/chrome/locale/az/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/be/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties     |  6 ++--
 src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties     |  8 +++---
 src/chrome/locale/br/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/br/torlauncher.properties     |  2 +-
 src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/da/network-settings.dtd       | 12 ++++----
 src/chrome/locale/da/torlauncher.properties     |  4 +--
 src/chrome/locale/el/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd    |  4 +--
 src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd    |  4 +--
 src/chrome/locale/es/network-settings.dtd       |  4 +--
 src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd       |  4 +--
 src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd       |  5 ++--
 src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd      |  2 +-
 src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd       | 20 ++++++-------
 src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties     |  6 ++--
 src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd       |  4 +--
 src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd    |  4 +--
 src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd       |  6 ++--
 src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties     |  8 +++---
 src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties     |  4 +--
 src/chrome/locale/id/network-settings.dtd       | 36 +++++++++++------------
 src/chrome/locale/id/torlauncher.properties     |  4 +--
 src/chrome/locale/is/network-settings.dtd       | 24 ++++++++--------
 src/chrome/locale/is/torlauncher.properties     | 14 ++++-----
 src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd       | 14 ++++-----
 src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties     |  4 +--
 src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties     |  6 ++--
 src/chrome/locale/km/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd       |  4 +--
 src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties     |  2 +-
 src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd       |  4 +--
 src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd       | 38 ++++++++++++-------------
 src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties     |  4 +--
 src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd       | 20 ++++++-------
 src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties     | 38 ++++++++++++-------------
 src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties  | 10 +++----
 src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd    |  5 ++--
 src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd       |  6 ++--
 src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd       | 12 ++++----
 src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties     | 12 ++++----
 src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd    |  4 +--
 src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties     |  2 +-
 src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd       |  4 +--
 src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/sr@latin/network-settings.dtd |  2 +-
 src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd       |  5 ++--
 src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties     |  6 ++--
 src/chrome/locale/th/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties     |  6 ++--
 src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties     |  6 ++--
 src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd       | 34 +++++++++++-----------
 src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties     |  4 +--
 src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd       |  6 ++--
 src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd       |  2 +-
 src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd       |  4 +--
 src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd    |  4 +--
 83 files changed, 270 insertions(+), 267 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
index ecc7e71..ecd5ecc 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/network-settings.dtd
@@ -1,16 +1,16 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات شبÙ?Ø© تÙ?ر">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "إتصÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?ر">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "إعدادات شبÙ?Ø© تÙ?ر">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?ربط جارÙ?Ø©">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Ù?تÙ? Ø¥Ù?شاء اتصاÙ?">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Ù?غة Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "اÙ?رجاء اختÙ?ار Ù?غة">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "اÙ?رجاء اختÙ?ار Ù?غة.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Ø¥Ù?Ù?ر &quot;اتصÙ?&quot; Ù?Ù?إتصاÙ? بتÙ?ر.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ø¥Ù?Ù?ر &quot;اضبط&quot; Ù?تعدÙ?Ù? إعدادات اÙ?شبÙ?Ø© Ø¥Ù? Ù?Ù?ت Ù?Ù? بÙ?د Ù?حجب تÙ?ر (Ù?Ù?صر, اÙ?صÙ?Ù?, ترÙ?Ù?ا) Ø£Ù? Ø¥Ù? Ù?Ù?ت تتصÙ? Ù?Ù? شبÙ?Ø© خاصة تتطÙ?ب برÙ?Ù?سÙ?.">
 <!ENTITY torSettings.configure "تÙ?Ù?Ù?Ù?">
 <!ENTITY torSettings.connect "اتصÙ?">
 
@@ -42,17 +42,17 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "إختر جسرا Ù?Ù?دÙ?Ù?جا Ù?Ù? اÙ?برÙ?اÙ?ج">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "إختر جسرا">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "إدخاÙ? عÙ?Ù?اÙ? جسرÙ? أعرÙ?Ù?">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "أدخÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات جسر (برÙ?دج) Ù?Ù? Ù?صدر Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "اÙ?تب اÙ?عÙ?Ù?اÙ?:اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° (Ù?احد Ù?Ù?Ù? سطر)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Ù?سخ سجÙ? تÙ?ر Ø¥Ù?Ù? اÙ?حاÙ?ظة">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ù?ساعدة برÙ?Ù?سÙ?">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "تحتاج Ù?برÙ?Ù?سÙ? Ù?Ø­Ù?Ù? عÙ?د اÙ?اتصاÙ? عبر شرÙ?Ø©, Ù?درسة, Ø£Ù? شبÙ?Ø© جاÙ?عÙ?Ø©. إذا Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تأÙ?دا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?إجابة عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?سؤاÙ?, Ø¥Ù?Ù?Ù? Ù?ظرة عÙ?Ù? إعدادات اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ آخر Ø£Ù? تحÙ?Ù? Ù?Ù? إعدادات شبÙ?Ø© Ù?ظاÙ?Ù? Ù?تتأÙ?د Ø¥Ù? Ù?اÙ? Ù?Ù?اÙ? حاجة Ù?برÙ?Ù?سÙ?.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "اÙ?Ù?ساعدة اÙ?خاصة باÙ?جسÙ?ر اÙ?Ù?Ù?رحÙ?Ø©">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "اÙ?جسÙ?ر Ù?Ù? تبدÙ?Ù?ات (رÙ?Ù?اÙ?) غÙ?ر Ù?درجة تجعÙ? حجب اÙ?اتصاÙ?ات Ø¥Ù?Ù? شبÙ?Ø© تÙ?ر اصعب. Ù?Ù? Ù?Ù?ع Ù?Ù? اÙ?جسÙ?ر Ù?ستخدÙ? طرÙ?Ù?Ø© Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?تجÙ?ب اÙ?رÙ?ابة. Ø°Ù?ات اÙ? (obfs) تجعÙ? حرÙ?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?اتÙ? تبدÙ?ا Ù?ضجة عشÙ?ائÙ?Ø©, Ù?Ø°Ù?ات اÙ? (meek) تجعÙ? حرÙ?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?اتÙ? تبدÙ?ا Ù?Ø£Ù?Ù?ا تتصÙ? Ù?تÙ?Ù? اÙ?خدÙ?Ø© بدÙ?ا Ù?Ù? تÙ?ر.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "بسبب طرÙ?Ù?Ø© حظر بعض اÙ?بÙ?داÙ? Ù?تÙ?ر, بعض اÙ?جسÙ?ر تعÙ?Ù? Ù?Ù? بÙ?داÙ? Ù?عÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?ا تعÙ?Ù? ببعضÙ?ا اÙ?آخر. Ø¥Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù? Ù?تأÙ?دا بشأÙ? Ø£Ù? جسÙ?ر تعÙ?Ù? Ù?Ù? بÙ?دÙ?, زر اÙ?Ù?Ù?Ù?ع torproject.org/about/contact.html">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "اÙ?رجاء اÙ?Ø¥Ù?تظار Ù?Ù? Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? بإÙ?شاء اتصاÙ? Ù?شبÙ?Ø© تÙ?ر. Ù?ذا Ù?د Ù?ستغرÙ? عدة دÙ?ائÙ?.">
diff --git a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
index dc4ce8c..4db6543 100644
--- a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Å?É?bÉ?kÉ? paramertlÉ?ri">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Å?É?bÉ?kÉ? paramertlÉ?ri">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
index a691503..5bbefe5 100644
--- a/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/be/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Ð?аладÑ? Ñ?еÑ?кÑ? ТоÑ?">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Ð?аладÑ? Ñ?еÑ?кÑ? ТоÑ?">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
index a2ab92b..cbae531 100644
--- a/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=ТоÑ? лÑ?нÑ?еÑ?
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor Ñ?пÑ?Ñ? неоÑ?аквано по вÑ?еме на Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?ане. Това може да е поÑ?ади гÑ?еÑ?ка в torrc Ñ?айла, бÑ?г в Ñ?амиÑ?Ñ? Tor или дÑ?Ñ?га пÑ?огÑ?ама оÑ? ваÑ?аÑ?а Ñ?иÑ?Ñ?ема или повÑ?еден Ñ?аÑ?дÑ?еÑ?. Ð?окаÑ?о не Ñ?азÑ?еÑ?иÑ?е оÑ?новниÑ?Ñ? пÑ?облем и не Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е Tor, Tor бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? нÑ?ма да може да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а.
-torlauncher.tor_exited=ТоÑ? Ñ?е изклÑ?Ñ?и неоÑ?аквано.Това може да е поÑ?ади бÑ?г в Ñ?амиÑ?Ñ? ТоÑ?,дÑ?Ñ?га пÑ?огÑ?ама в Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?а ви или повÑ?еден Ñ?аÑ?дÑ?еÑ?.Ð?окаÑ?о не Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е ТоÑ? бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? нÑ?ма да може да оÑ?ваÑ?Ñ? никакви Ñ?айÑ?ове.Ð?ко пÑ?облемÑ?Ñ? пÑ?одÑ?лжава молÑ? изпÑ?аÑ?еÑ?е ваÑ?иÑ?Ñ? ТоÑ? Log кÑ?м наÑ?иÑ? екип по поддÑ?Ñ?жкаÑ?а.
+torlauncher.tor_exited=ТоÑ? Ñ?е изклÑ?Ñ?и неоÑ?аквано. Това може да е поÑ?ади бÑ?г в Ñ?амиÑ? ТоÑ?, дÑ?Ñ?га пÑ?огÑ?ама в Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?а ви или повÑ?еден Ñ?аÑ?дÑ?еÑ?. Ð?окаÑ?о не Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е ТоÑ?, бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? нÑ?ма да може да оÑ?ваÑ?Ñ? никакви Ñ?айÑ?ове. Ð?ко пÑ?облемÑ?Ñ? пÑ?одÑ?лжи, молÑ?, изпÑ?аÑ?еÑ?е копие на ваÑ?иÑ? ТоÑ? Log на наÑ?иÑ? екип по поддÑ?Ñ?жкаÑ?а.
 torlauncher.tor_exited2=РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о на ТоÑ? нÑ?ма да заÑ?воÑ?и ваÑ?иÑ?е пÑ?озоÑ?Ñ?и в бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=ТоÑ? нÑ?ма вÑ?Ñ?зка Ñ? конÑ?Ñ?олниÑ? поÑ?Ñ?
 torlauncher.tor_failed_to_start=ТоÑ? не Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а Ñ?Ñ?пеÑ?но
@@ -28,8 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=ТÑ?Ñ?бва да зададеÑ?е един и
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=ТÑ?Ñ?бва да избеÑ?еÑ? вид Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ? за избÑ?аниÑ?е моÑ?Ñ?ове.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ð?икой оÑ? избÑ?аниÑ?е моÑ?Ñ?ове нÑ?ма Ñ?Ñ?аÑ?поÑ?Ñ? оÑ? Ñ?ипÑ?а %S в налиÑ?ноÑ?Ñ?. Ð?олÑ?, наглаÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?ойкиÑ?е Ñ?и.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Ñ?абоÑ?и в Ð?иÑ?ай)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(Ñ?абоÑ?и в Ð?иÑ?ай)
 
 torlauncher.connect=СвÑ?Ñ?жи Ñ?е
 torlauncher.restart_tor=РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е ТоÑ?
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd
index e9b06bc..145ceb6 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "�র সাথ� স�য�� �রত� &quot;স�য�� �র�ন&quot; ��লি� �র�ন">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "�পনি �মন ���ি দ�শ� থা�ল� ন���য়ার�� স��ি�স স�শ�ধন �রত� &quot;�নফি�ার �র�ন&quot; ��লি� �র�ন যা �র�� স�ন�সর �র� (য�মন� মিশর, ��ন, ত�রস��) �থবা যদি �পনি ���ি প�রা�ভ�� ন���য়ার�� থ��� স�য�� �র�ন যা প�র��সি প�রয়��ন।">
 <!ENTITY torSettings.configure "�নফি�ার �র�ন">
 <!ENTITY torSettings.connect "স�য�� �রা">
 
diff --git a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
index da2abde..a80748e 100644
--- a/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "�র ন����ার�� স��ি�স">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "�র ন����ার�� স��ি�স">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
index 85645d7..a187743 100644
--- a/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bo/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "��ུ��">
 
 <!-- Other: -->
 
diff --git a/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties
index b09753e..8b25066 100644
--- a/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bo/torlauncher.properties
@@ -31,11 +31,11 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=��ུ��
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=�ོར��ྱེ��
+torlauncher.quit_win=�ྱིར��ོ��
+torlauncher.done=�ར�སོ���
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
diff --git a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
index 7406124..bffe154 100644
--- a/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/br/network-settings.dtd
@@ -11,7 +11,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
+<!ENTITY torSettings.configure "Kefluniañ">
 <!ENTITY torSettings.connect "Connect">
 
 <!-- Other: -->
diff --git a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
index 8b87e76..eeaf0b5 100644
--- a/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/br/torlauncher.properties
@@ -34,7 +34,7 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 torlauncher.connect=Connect
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.quit_win=Kuitaat
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
index ac6e347..020f31c 100644
--- a/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bs/network-settings.dtd
@@ -31,7 +31,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "KorisniÄ?ko ime:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Å ifra">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
diff --git a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
index a3ef262..7f46303 100644
--- a/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cy/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Gosodiadau Rhwydwaith Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Gosodiadau Rhwydwaith Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
index e803d6d..16d651c 100644
--- a/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/network-settings.dtd
@@ -1,10 +1,10 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor netværksindstillinger">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-netværksindstillinger">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Opret forbindelse til Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor netværksindstillinger">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-netværksindstillinger">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Etablerer en forbindelse">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser sprog">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser-sprog">
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Vælg venligst et sprog.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
@@ -26,7 +26,7 @@
 <!ENTITY torsettings.optional "Valgfri">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Jeg bruger en proxy til at oprette forbindelse til internettet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "vælg en proxytype">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adresse eller værtsnavn">
@@ -36,7 +36,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP/HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne computer går gennem en firewall som kun tillader forbindelse til specifikke porte">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Computeren går gennem en firewall som kun tillader forbindelse til specifikke porte">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte Porte:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor er censureret i mit land">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Vælg en indbygget bro">
@@ -45,7 +45,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Indtast broinformation fra en betroet kilde.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "skriv adresse:port (én pr. linje)">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Tor loggen til udklipsholderen">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiér Tor-loggen til udklipsholderen">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Hjælp til proxy">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Det er nødvendigt med en lokal proxy når der oprettes forbindelse gennem et firma-, skole- eller universitetsnetværk.&#160;Hvis du i tvivl om hvordan du skal svarer på sprøgsmålet, så kig i internetindstillingerne i en anden browser eller tjek dit systems netværksindstillinger, for at se om det er nødvendigt med en proxy.">
diff --git a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
index b839fc1..abdc6a5 100644
--- a/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/da/torlauncher.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 torlauncher.error_title=Tor starter
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor lukkede under opstart. Det kan skyldes en fejl i din torrc-fil, en fejl i Tor eller et andet program på dit system, eller hardwarefejl. Tor Browser vil ikke starte, før du løser det underliggende problem og genstarter Tor.
-torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor-browseren vil ikke være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du genstarter Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet fortsætter.
+torlauncher.tor_exited=Tor lukkede uventet. Dette kan skyldes en fejl i selve Tor, et andet program i dit system eller en hardware-fejl. Tor Browser vil ikke være i stand til at forbinde til noget som helst websted før du genstarter Tor. Send en kopi af din Tor-log til support-teamet hvis problemet fortsætter.
 torlauncher.tor_exited2=Fanebladene i din browser vil ikke blive lukket ved af at du genstarter Tor.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke forbinde til Tor kontrol-porten.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
@@ -23,7 +23,7 @@ torlauncher.failed_to_save_settings=Kunne ikke gemme Tor indstillingerne.â??\n
 torlauncher.ensure_tor_is_running=Kontroller venligst at Tor kører.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive både IP adresse eller værts navn og en port, for at indstille Tor til at bruge en proxy som forbindelse til internettet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxy-typen:
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxytypen:
 torlauncher.error_bridges_missing=Du skal angive en eller flere broer.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Du skal vælge en transporttype for de tildelte broer.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ingen tildelte broer med transporttypen %S er tilgængelige. Justér venligst dine indstillinger.
diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
index 5cf7654..e04dbae 100644
--- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?εÏ?ιμένεÏ?ε καθÏ?Ï? δημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor.&#160; Î?Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?εί να Ï?άÏ?ει μεÏ?ικά λεÏ?Ï?ά.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
index d1138d1..ad57d9c 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuraciones de la red Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Configuraciones de la red Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, espere mientras establecemos una conexión a la red Tor.&#160;  Puede tardar varios minutos.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
index f97ab3b..815c7b0 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuracion De Internet Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Configuracion De Internet Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
index 4b69b66..4a35b79 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-CO/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuraciones de red de Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Configuraciones de red de Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
index fabb6b3..fe2b879 100644
--- a/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-MX/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuración de red Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Configuración de red Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, espera mientras establecemos una conexión con Tor network.&#160; Esto puede llevar varios minutos.">
diff --git a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
index 101ff12..9f87481 100644
--- a/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/network-settings.dtd
@@ -51,8 +51,8 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Se necesita un proxy local cuando se conecta a través de una red de empresa, escuela o universidad. Si no estás seguro de cómo responder a esta pregunta, consulta la configuración de Internet en otro navegador o consulta la configuración de red de tu sistema para ver si se necesita un proxy.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de repetidores puente ('bridge relays')">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Los puentes son transmisores no listados que dificultan el bloqueo de las conexiones a la red Tor&amp;#160. Cada tipo de puente utiliza un método diferente para evitar la censura&amp;#160. Los obfs hacen que tu tráfico parezca ruido aleatorio, y los modestos hacen que tu tráfico parezca que se está conectando a ese servicio en lugar de a Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Los puentes son transmisores no listados que dificultan el bloqueo de las conexiones a la red Tor.&#160; Cada tipo de puente utiliza un método diferente para evitar la censura.&#160; Los obfs hacen que tu tráfico parezca ruido aleatorio, y los modestos hacen que tu tráfico parezca que se está conectando a ese servicio en lugar de a Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Debido a la forma en que ciertos países intentan bloquear a Tor, ciertos puentes funcionan en algunos países pero no en otros. Si no estás segura de qué puentes funcionan en tu país, visita torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Espera mientras establecemos una conexión a la red To.&amp;#160r. Esto puede durar varios minutos.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Espera mientras establecemos una conexión a la red Tor.&#160; Esto puede durar varios minutos.">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
index 8af929e..fc73e32 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor sare ezarpenak">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor sare ezarpenak">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Mesedez itxaron Tor sarera konexioa ezartzen dugun bitartean.&#160; Honek minutu batzuk har litzake.">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index 728bf00..638776b 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ù?Ø·Ù?ا صبر Ú©Ù?Û?د. در حاÙ? برÙ?رارÛ? ارتباط با شبکÙ? تÙ?ر.&amp;160; اÛ?Ù? پرÙ?سÙ? Ù?Ù?Ú©Ù? است Ú?Ù?د دÙ?Û?Ù?Ù? بÙ? Ø·Ù?Ù? بÛ?Ù?جاÙ?د.">
diff --git a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
index 617e245..084cdc0 100644
--- a/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fi/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-verkkoasetukset">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-verkkoasetukset">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,5 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Odota pieni hetki, kun yhteys TOR-verkostoon luodaan.&#160;
+Tässä saattaa kestää muutama minuutti.">
diff --git a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
index d40c98b..eece283 100644
--- a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Mag-hintay habang ginagawa ang pag-establish ng connection sa Tor network.&#160; Maari itong tumagal ng ilang minuto.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
index f8347d0..a45bc01 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/network-settings.dtd
@@ -10,26 +10,26 @@
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Cliquez sur « Se connecter » pour vous connecter à Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Cliquez sur « Configurer » pour ajuster les paramètres du réseau si vous êtes dans un pays qui censure Tor (tel que la Chine, lâ??Iran, la Turquie) ou si vous vous connectez dâ??un réseau privé qui exige un mandataire.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Cliquez sur « Configurer » pour régler les paramètres du réseau si vous êtes situé dans un pays qui censure Tor (tel que lâ??Ã?gypte, la Chine, la Turquie) ou si vous vous connectez à partir dâ??un réseau privé qui exige un mandataire.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurer">
 <!ENTITY torSettings.connect "Se connecter">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor...">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "En attente du démarrage de Tor�">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Redémarrer Tor">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigurer">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Vous avez configuré des ponts Tor ou vous avez saisi des paramètres de mandataire local.&#160; Pour établir une connexion directe vers le réseau Tor, ces paramètres doivent être supprimés.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Vous avez configuré des ponts Tor ou vous avez saisi des paramètres de mandataire local.&#160;Pour établir une connexion directe vers le réseau Tor, ces paramètres doivent être supprimés.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Supprimer les paramètres et se connecter">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Facultatif">
+<!ENTITY torsettings.optional "facultatif">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Jâ??utilise un mandataire pour accéder à Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Type de mandataire :">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "sélectionner un type de mandataire">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse :">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Adresse IP ou nom dâ??hôte">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "adresse IP ou nom dâ??hôte">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port :">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nom dâ??utilisateur :">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Mot de passe :">
@@ -40,7 +40,7 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports autorisés :">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor est censuré dans mon pays">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Sélectionner un pont intégré">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "sélectionner un pont">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Sélectionner un pont">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Fournir un pont que je connais">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Saisir des informations de pont provenant dâ??une source fiable">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type adresse:port (un par ligne)">
@@ -48,11 +48,11 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal de Tor dans le presse-papiers">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Aide sur les mandataires">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un mandataire local est requis lors dâ??une connexion par un réseau dâ??entreprise, dâ??école ou dâ??université.&#160;Si vous nâ??êtes pas certain de savoir comment répondre à cette question, vérifiez les paramètres Internet dâ??un autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système pour voir si un mandataire est requis.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un mandataire local est nécessaire lors dâ??une connexion par un réseau dâ??entreprise, dâ??école ou dâ??université.&#160;Si vous nâ??êtes pas certain de la réponse à cette question, vérifiez les paramètres Internet dâ??un autre navigateur ou les paramètres réseau de votre système pour savoir si un mandataire est nécessaire.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide sur les relais-ponts">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Les ponts sont des relais non référencés qui rendent les connexions au Tor réseau plus difficile à bloquer.&#160; Chaque type de pont utilise un moyen différent pour éviter la censure.&#160; Avec les ponts obfs, votre trafic ressemble à du bruit aléatoire et avec les ponts meek, il semble que votre trafic se connecte à ce service plutôt quâ??à Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Dans la mesure où certains pays essaient de bloquer Tor, certains ponts fonctionnent dans certains pays, mais pas dans dâ??autres.&#160; Si vous ne savez pas quels ponts fonctionnent dans votre pays, visitez torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Les ponts sont des relais non référencés qui rendent les connexions au Tor réseau plus difficiles à bloquer.&#160;Chaque type de pont utilise un moyen différent pour éviter la censure.&#160;Avec les ponts obfs, votre trafic ressemble à du bruit aléatoire et avec les ponts meek, votre trafic semble se connecter à ce service plutôt quâ??à Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Dans la mesure où certains pays tentent de bloquer Tor, certains ponts fonctionnent dans certains pays, mais pas dans dâ??autres.&#160;Si vous ne savez pas quels ponts fonctionnent dans votre pays, visitez torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Veuillez patienter pendant que nous établissons une connexion vers le réseau Tor.&#160; Cela pourrait prendre plusieurs minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Veuillez patienter pendant que nous établissons une connexion vers le réseau Tor.&#160;Cela pourrait prendre plusieurs minutes.">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
index 066dd15..a30ac76 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torlauncher.properties
@@ -10,7 +10,7 @@ torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossible de se connecter au port de contrô
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nâ??a pas pu démarrer.
 torlauncher.tor_control_failed=La prise de contrôle de Tor a échoué.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=�chec lors de la connexion de Tor au réseau Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S a échoué (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=Lâ??étape %1$S a échoué (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Impossible de démarrer Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Il manque lâ??exécutable Tor.
@@ -40,7 +40,7 @@ torlauncher.done=Terminé
 torlauncher.forAssistance=Pour de lâ??assistance, contacter %S
 torlauncher.forAssistance2=Pour de lâ??assistance, visiter %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=La copie est terminée. %S messages de journalisation de Tor sont prêts à être coller dans un éditeur de texte ou un courriel.
+torlauncher.copiedNLogMessages=La copie est terminée. %S messages de journalisation de Tor sont prêts à être collés dans un éditeur de texte ou un courriel.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connexion à un annuaire de relais
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Mise en place dâ??une connexion chiffrée à lâ??annuaire
@@ -53,7 +53,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connexion au réseau Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Mise en place dâ??un circuit Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Vous êtes connecté au réseau Torâ??!
 
-torlauncher.bootstrapWarning.done=effectué
+torlauncher.bootstrapWarning.done=terminé
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connexion refusée
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=divers
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=ressources insuffisantes
diff --git a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
index d8e8ba8..90e812a 100644
--- a/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/gl/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Axustes da rede Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Axustes da rede Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
index 837edf6..c35365b 100644
--- a/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hi/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "��र स��ाल व�यवस�था">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "��र स��ाल व�यवस�था">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "��� द�र र��ि�। हम ��र �� स��ाल स� ��� रह� ह��। ��� मिन� ल� स�त� ह��।">
diff --git a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
index fcb2daf..872065d 100644
--- a/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hr-HR/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Postavke Tor mreže">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Postavke Tor mreže">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Molimo priÄ?ekajte dok ne uspostavimo vezu s Tor mrežom.&#160; To bi moglo potrajati nekoliko minuta.">
diff --git a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
index 1fd8f67..5d4b263 100644
--- a/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hr/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Postavke Tor Mreže">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Spoji se na Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Postavke Tor Mreže">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Molimo priÄ?ekajte dok uspostavljamo vezu sa Tor mrežom. &#160; Ovo može potrajati nekoliko minuta.">
diff --git a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
index 7c11518..5ad76b8 100644
--- a/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hr/torlauncher.properties
@@ -33,9 +33,9 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
 torlauncher.connect=Poveži se
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=Izlaz
+torlauncher.quit_win=Izlaz
+torlauncher.done=Gotovo
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
@@ -54,7 +54,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=done
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=veza odbijena
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
diff --git a/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
index 85645d7..81bcc8c 100644
--- a/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hy/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Õ?Õ«Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬">
 
 <!-- Other: -->
 
diff --git a/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties
index b09753e..390193a 100644
--- a/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/hy/torlauncher.properties
@@ -31,10 +31,10 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Õ?Õ«Õ¡Ö?Õ¶Õ¥Õ¬
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.quit_win=Ô´Õ¸Ö?Ö?Õ½ Õ£Õ¡Õ¬
 torlauncher.done=Done
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
index c52833f..2c74ade 100644
--- a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Pengaturan Jaringan Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Hubungkan ke Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Pengaturan Jaringan Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Membuat sambungan">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Bahasa Peramban Tor">
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klik &quot;Connect&quot; untuk tersambung ke Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klik &quot;Configure&quot; untuk mengubah pengaturan jaringan jika Anda berada di negara yang menyensor Tor (seperti Mesir, Tiongkok, Turki) atau anda ingin terhubung dari jaringan pribadi yang menggunakan proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigur">
 <!ENTITY torSettings.connect "Sambung">
 
@@ -25,9 +25,9 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opsional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Saya menggunakan proxy untuk terhubung ke Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipe Proksi:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "pilih jenis proxy">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Alamat:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "alamat IP atau nama host">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
@@ -38,21 +38,21 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Komputer ini pergi melalui firewall yang hanya mengizinkan koneksi untuk beberapa port">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port yang diizinkan:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor disensor di negara saya">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Pilih satu built-in bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "pilih satu bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Sediakan sebuah bridge yang saya tahu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Masukkan informasi bridge dari sumber terpercaya">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "masukkan address:port (satu entri per baris)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Salin Log Tor Ke Clipboard">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Bantuan untuk Proxy">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Proxy lokal diperlukan ketika mencoba terhubung dari jaringan perusahaan, sekolah, atau universitas.&#160;  Jika anda tidak yakin bagaimana untuk menjawab pertanyaan ini, lihat pengaturan Internet di peramban lainnya atau periksa pengaturan sistem jaringan Anda untuk melihat apakah proksi lokal dibutuhkan.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bantuan Bridge Relay">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges adalah relays yang tidak terdaftar, yang membuat pemblokiran sambungan di Jaringan Tor lebih sulit dilakukan.&#160; Setiap jenis bridge menggunakan metode yang berbeda untuk menghindari sensor.&#160; Jenis obfs membuat sambungan Anda terlihat seperti kegiatan acak dan jenis meek membuat sambungan Anda terlihat tersambung ke layanan tersebut, bukan ke Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Karena beberapa negara mencoba untuk memblokir Tor, beberapa jenis bridge berfungsi di beberapa negara tapi tidak di negara lain.&#160; Jika Anda tidak yakin tentang jenis bridge yang berfungsi negara Anda, kunjungi torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Mohon menunggu sambil kami membuat sambungan ke jaringan TorJaringan Tor.&#160; Ini akan memakan waktu beberapa menit">
diff --git a/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
index 2e51710..a3956f0 100644
--- a/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
@@ -28,8 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Anda harus menspesifikan satu bridge atau lebi
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Anda harus memilih satu tipe transportasi untuk bridges yang tersedia.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Tidak ada bridges tersedia yang memiliki tipe transportasi %S tersedia. Mohon sesuaikan pengaturan Anda.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(berfungsi di Tiongkok)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(berfungsi di Tiongkok)
 
 torlauncher.connect=Hubungi
 torlauncher.restart_tor=Muat ulang Tor
diff --git a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
index a61e72a..bbc3d66 100644
--- a/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Netkerfisstillingar Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tengjast við Tor-netið">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Netkerfisstillingar Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Kem á tengingu">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tungumál Tor-vafra">
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Smelltu á &quot;Tengjast&quot; til að tengjast við Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Stilla">
 <!ENTITY torSettings.connect "Tengjast">
@@ -25,9 +25,9 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Valkvætt">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "�g nota milliþjón (proxy) til að tengjast við internetið">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Gerð milliþjóns:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "veldu tegund milliþjóns">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Vistfang:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-vistfang eða vélarheiti">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Gátt:">
@@ -38,16 +38,16 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Leyfðar gáttir:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor er ritskoðað í landinu mínu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Veldu innbyggða brú">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "veldu brú">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "settu inn vistfang:gátt (eitt á hverja línu)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Afrita atvikaskrá Tor á klippispjald">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Hjálp fyrir milliþjóna">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjálp fyrir brúaendurvarpa">
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Bíddu aðeins á meðan tengingu er komið á við Tor-netið.&#160; �að getur tekið nokkrar mínútur.">
diff --git a/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
index cfa135b..ace645e 100644
--- a/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/is/torlauncher.properties
@@ -6,16 +6,16 @@ torlauncher.error_title=Tor-ræsir
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
 torlauncher.tor_exited2=Endurræsing Tor mun ekki loka flipum vafrans.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Gat ekki tengst stýrigátt Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ræstist ekki.
 torlauncher.tor_control_failed=Mistókst að ná stjórn yfir Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor mistókst að koma á Tor-nettengingu.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S mistókst (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Tókst ekki að ræsa Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Vantar Tor-keyrsluskrána.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
+torlauncher.torrc_missing=Skrána torrc vantar og var ekki hægt að útbúa hana.
+torlauncher.datadir_missing=Tor-gagnamappan er ekki til og var ekki hægt að útbúa hana.
 torlauncher.password_hash_missing=Mistókst að fá hakkað lykilorð.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Tókst ekki að nálgast stillingar fyrir Tor.\n\n%S
@@ -28,8 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=�ú verður að tilgreina eina eða fleiri br
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(virkar í Kína)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(virkar í Kína)
 
 torlauncher.connect=Tengjast
 torlauncher.restart_tor=Endurræsa Tor
@@ -61,4 +61,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=auðkenni samsvara ekki
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=tenging féll á tíma
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=les/skrifvilla
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=vantar 'pluggable transport' tengileiðir
diff --git a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
index f14590e..49b2014 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
@@ -39,10 +39,10 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¼ã?¯ç?¹å®?ã?®ã??ã?¼ã??ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã?®ã?¿è¨±å?¯ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?¢ã?¼ã?¦ã?©ã?¼ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "許å?¯ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor ã?¯ç§?ã?®å?½ã?§ã?¯æ¤?é?²ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "å??è?µã??ã?ªã??ã?¸ã??é?¸æ??ã??ã??">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "ã??ã?ªã??ã?¸ã??é?¸æ??">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ç?¥ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??使ã??">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ä¿¡é ¼ã?§ã??ã??æ??å ±æº?ã??ã??ã?®ã??ã?ªã??ã?¸æ??å ±ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "ã?¢ã??ã?¬ã?¹:ã??ã?¼ã?? ã??å?¥å??ï¼?1è¡?ã?«ã?¤ã??ã?²ã?¨ã?¤ï¼?">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Torã?®ã?­ã?°ã??ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«ã?³ã??ã?¼">
@@ -51,8 +51,8 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "ä¼?社ã??学校ã??大学ç­?ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??é??ã??ã?¦æ?¥ç¶?ã??ã??å ´å??ã??ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã?­ã?¯ã?·ã??å¿?è¦?ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??&#160;ã??ã??ã??ã?®è³ªå??ã?«ã?©ã??ç­?ã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ä»?ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??設å®?ã??è¦?ã??ã??ã??ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯è¨­å®?ã??確èª?ã??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?­ã?¯ã?·ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã??ã??調ã?¹ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ã??ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¬ã?¼ã?®ã??ã?«ã??">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ã??ã?ªã??ã?¸ã?¨ã?¯Torã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??é?£ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?ªã?¬ã?¼ã?§ã??ã??&#160; ã??ã??ã??ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã?ªã??ã?¸ã?¯æ¤?é?²ã??é?¿ã??ã??ã??ã??ã?®ç?°ã?ªã??æ??æ³?ã??å?©ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??&#160; obfsã?®ã??ã?®ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã??ã?©ã?³ã??ã? ã?ªã??ã?¤ã?ºã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ï¼?meekã?®ã??ã?®ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã??Torã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?®ã?µã?¼ã??ã?¹ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ã??ã?®å?½ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã??ã?¦Torã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨è©¦ã?¿ã?¦ã??ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??ã??ã??å?½ã?§ã?¯æ©?è?½ã??ã?¦ã??ä»?ã?®å?½ã?§ã?¯å??ã??ã?ªã??å ´å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??&#160; ã??ã??ã?©ã?®ã??ã?ªã??ã?¸ã??ã??ã?ªã??ã?®å?½ã?§æ©?è?½ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ torproject.org/about/contact.html#support ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Torã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??確ç«?ã??ã??ã??ã?¾ã?§ã??å¾?ã?¡ã??ã? ã??ã??ã??&#160; ã??ã??ã?«ã?¯æ?°å??é??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
index d60927e..1a2a9f6 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/torlauncher.properties
@@ -28,8 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=ä¸?ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã??ã?ªã??ã?¸ã??è¨?è¿°ã??ã??å¿?
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ç?¨ã?®ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã?¿ã?¤ã??ã??é?¸æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=ã??ã?©ã?³ã?¹ã??ã?¼ã??ã?¿ã?¤ã?? %S ã??ã??ã??æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?«å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??設å®?ã??調æ?´ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=ï¼?中å?½ã?§å??ä½?ï¼?
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=ï¼?中å?½ã?§å??ä½?ï¼?
 
 torlauncher.connect=��
 torlauncher.restart_tor=Torã??å??èµ·å??ã??ã??
diff --git a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
index f9a3bb2..3dddc23 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ka/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-á??á?¡ á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-á??á?¡ á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
index 85645d7..5c14016 100644
--- a/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/kk/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Ò?оÑ?Ñ?лÑ? ">
 
 <!-- Other: -->
 
diff --git a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
index f582351..696a902 100644
--- a/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/kk/torlauncher.properties
@@ -31,11 +31,11 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Ò?оÑ?Ñ?лÑ? 
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Ð?ұмÑ?Ñ?Ñ?н аÑ?Ò?Ñ?аÑ?
-torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit_win=ШÑ?Ò?Ñ?
+torlauncher.done=Ð?айÑ?н
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
diff --git a/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
index 5da268e..00b3057 100644
--- a/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/km/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á?? Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "á??á?¶á??â??á??á??á??á??á??â??á??á??á??á??á?¶á?? Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
index 8e4b8df..e42f3de 100644
--- a/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko-KR/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ?">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ?">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index 9310734..27181dc 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ?">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ì ?">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°í?  ë??ê¹?ì§? 기ë?¤ë ¤ì£¼ì?­ì??ì?¤.&#160; ëª? ë¶? ì ?ë?? ì??ì??ë?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.">
diff --git a/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
index 788283f..fd28cb8 100644
--- a/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ky/torlauncher.properties
@@ -33,7 +33,7 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
 torlauncher.connect=Ð?айланÑ?Ñ?Ñ?Ñ? 
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit=ЧÑ?гÑ?Ñ?
 torlauncher.quit_win=ЧÑ?гÑ?Ñ?
 torlauncher.done=Ð?аÑ?Ñ?
 
diff --git a/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
index a882f4e..63c8453 100644
--- a/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lo/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "�າ��ັ����າ��ືອ��າ� Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "�າ��ັ����າ��ືອ��າ� Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "�ະລຸ�າລ���າ���ະ�ະ�ີ��ວ��ຮົາ�ັ�����າ���ື�ອມ�����ົ�າ��ືອ��າ� Tor.&#160; ອາ��ະ����ວລາຫລາ��າ�ີ.">
diff --git a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
index b38f443..e34d7b0 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Prašome palaukti, kol mes užmegsime ryšį su Tor tinklu.&#160; Tai gali užtrukti kelias minutes.">
diff --git a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
index 970c645..5c2de67 100644
--- a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tīkla iestatījumi">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Veidot savienojumu ar Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor tīkla iestatījumi">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Veido savienojumu">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "PÄ?rlÅ«ka Tor valoda">
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "KlikÅ¡Ä·inÄ?t â??Savienotâ??, lai izveidotu savienojumu ar Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "KlikÅ¡Ä·inÄ?t â??KonfigurÄ?tâ??, lai pielÄ?gotu tÄ«kla iestatÄ«jumus, ja esat valstÄ«s, kas cenzÄ? Tor (tÄ?dÄ?s, kÄ? Ä?Ä£ipte, Ķīna, Turcija), vai veidojat savienojumu no privÄ?ta tÄ«kla, kam nepecieÅ¡ams starpniekserveris.">
 <!ENTITY torSettings.configure "KonfigurÄ?t">
 <!ENTITY torSettings.connect "Veidot savienojumu">
 
@@ -20,14 +20,14 @@
 <!ENTITY torsettings.restartTor "RestartÄ?t Tor">
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "PÄ?rkonfigurÄ?t">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "JÅ«s nokonfigurÄ?jÄ?t Tor tiltus vai ievadÄ«jÄ?t vietÄ?jÄ? starpniekservera iestatÄ«jumus.&#160; lai izveidot tieÅ¡u savienojumu ar tÄ«klu Tor, Å¡ie iestatÄ«jumi ir jÄ?noÅ?em.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "JÅ«s nokonfigurÄ?jÄ?t Tor tiltus vai ievadÄ«jÄ?t vietÄ?jÄ? starpniekservera iestatÄ«jumus. Lai izveidot tieÅ¡u savienojumu ar tÄ«klu Tor, Å¡ie iestatÄ«jumi ir jÄ?noÅ?em.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "NoÅ?emt IestatÄ«jumus un Izveidot savienojumu ">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "NeobligÄ?ts">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Lai izveidotu savienojumu ar internetu, es lietoju starpniekseveri">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Starpnieka tips:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "izvÄ?lieties starpniekservera veidu">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adrese:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP adrese vai resursdatora nosaukums">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ports:">
@@ -38,21 +38,21 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Šis dators iet caur ugunsmūri, kurš atļauj tikai savienojumus ar noteiktiem portiem.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Atļautie porti:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ManÄ? valstÄ« Tor tiek cenzÄ?ts">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "IzvÄ?lieties iebÅ«vÄ?tu tiltu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "izvÄ?lieties tiltu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "PiedÄ?vÄ?t tiltu, kuru es zinu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ievadiet uzticama avota sniegtu tilta informÄ?ciju.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "rakstiet address:port (vienu rindÄ?)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "KopÄ?t Tor žurnÄ?lu starpliktuvÄ?">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Starpniekservera palīdzība">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ja veidojat savienojumu caur uzÅ?Ä?muma, skolas vai universitÄ?tes tÄ«klu, ir nepiecieÅ¡ams vietÄ?jais starpniekserveris. Ja neesat pÄ?rliecinÄ?ts, kÄ? atbildÄ?t uz Å¡o jautÄ?jumu, apskatiet interneta iestatÄ«jumus citÄ? pÄ?rlÅ«kÄ? vai pÄ?rbaudiet savas sistÄ?mas tÄ«kla iestatÄ«jumus, lai noskaidrotu vai starpniekserveris ir nepiecieÅ¡ams.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Palīdzība par tiltu retranslatoriem">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tilti ir neuzskaitÄ«ti pÄ?rraidÄ«tÄ?ji, kas padara sareģītÄ?ku savienojumu bloÄ·Ä?Å¡anu ar tÄ«klu Tor. Katrs tiltu veids lieto citu cenzÅ«ras apieÅ¡anas metodi. obfs jeb maskÄ?joÅ¡ie padara JÅ«su datu plÅ«smu lÄ«dzÄ«gu nejauÅ¡am troksnim, bet meek jeb pielaidÄ«gie padara JÅ«su datu plÅ«smu lÄ«dzÄ«gu tÄ?dai, kas pievienojas attiecÄ«gajam pkalpojumam nevis Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "TÄ? kÄ? dažÄ?s valstÄ«s cenÅ¡as atÅ¡Ä·irÄ«gi bloÄ·Ä?t tÄ«klu Tor, daži tilti strÄ?dÄ? vienÄ?s valstÄ«s, bet nestrÄ?dÄ? citÄ?s. Ja neesat pÄ?rliecinÄ?ts, par to, kuri tilti strÄ?dÄ? JÅ«su valstÄ«, skatiet torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "LÅ«dzu pagaidiet kamÄ?r mÄ?s izveidojam savienojumu ar tÄ«klu Tor. Tam var bÅ«t nepiecieÅ¡amas vairÄ?kas minÅ«tes.">
diff --git a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
index 1842243..92bd1ef 100644
--- a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
@@ -28,8 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Jums jÄ?norÄ?da viens vai vairÄ?ki tilti.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Jums piedÄ?vÄ?tajiem tiltiem jÄ?izvÄ?las transporta veids.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nav piedÄ?vÄ?tu tiltu ar transporta veidu %S . LÅ«dzu, koriÄ£Ä?jiet uzstadÄ«jumus.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(strÄ?dÄ? ĶīnÄ?)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(strÄ?dÄ? ĶīnÄ?)
 
 torlauncher.connect=Veidot savienojumu
 torlauncher.restart_tor=RestartÄ?t Tor
diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
index 469c62a..be1db8c 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
@@ -1,18 +1,18 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor мÑ?ежни поÑ?Ñ?авки">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Ð?овÑ?зи Ñ?е на Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor мÑ?ежни поÑ?Ñ?авки">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Ð?оÑ?поÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на вÑ?Ñ?ка">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Ð?оÑ?поÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на конекÑ?иÑ?а">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Ð?Ñ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? Ñ?азик">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Ñ?азик">
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Ð?дбеÑ?еÑ?е Ñ?азик.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Ð?ликнеÑ?е &quot;Ð?овÑ?зи&quot; да Ñ?е повÑ?зеÑ?е на Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Ð?ликнеÑ?е &quot;Ð?онекÑ?иÑ?аÑ?&quot; да Ñ?е конекÑ?иÑ?аÑ?е на Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ð?ликни на &quot;Ð?оÑ?Ñ?ави&quot; да ги поÑ?Ñ?авиÑ?е мÑ?ежниÑ?е поÑ?Ñ?авки ако Ñ?Ñ?е во земÑ?а коÑ?а го Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?а Tor (како Ð?гипеÑ?, Ð?ина, ТÑ?Ñ?Ñ?иÑ?а) или ако Ñ?е повÑ?зÑ?ваÑ?е од пÑ?иваÑ?на мÑ?ежа коÑ?а баÑ?а пÑ?окÑ?и.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Ð?оÑ?Ñ?ави">
-<!ENTITY torSettings.connect "Ð?овÑ?зи">
+<!ENTITY torSettings.connect "Ð?онекÑ?иÑ?аÑ?">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -21,7 +21,7 @@
 <!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ð?Ñ?омени поÑ?Ñ?авки">
 
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ð?маÑ?е поÑ?Ñ?авено Tor моÑ?Ñ?ови или имаÑ?е внеÑ?ено локални пÑ?окÑ?и поÑ?Ñ?авки.&#160; Ð?иÑ?екÑ?но да Ñ?е повÑ?зеÑ?е на Tor мÑ?ежаÑ?а, овие поÑ?Ñ?авки моÑ?ааÑ? да бидаÑ? избÑ?иÑ?ани.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ð?збÑ?иÑ?и ги поÑ?Ñ?авкиÑ?е и Ð?овÑ?зи Ñ?е">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ð?збÑ?иÑ?и ги поÑ?Ñ?авкиÑ?е и конекÑ?иÑ?аÑ? Ñ?е">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Ð?пÑ?ионално">
 
@@ -36,22 +36,22 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ð?воÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? оди пÑ?екÑ? огнен Ñ?ид коÑ? дозволÑ?ва конекÑ?ии до одÑ?едени поÑ?Ñ?и">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ð?воÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? оди пÑ?екÑ? заÑ?Ñ?иÑ?ен Ñ?ид коÑ? дозволÑ?ва конекÑ?ии до одÑ?едени поÑ?Ñ?и">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ð?озволени поÑ?Ñ?и:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor е Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ан во моÑ?аÑ?а дÑ?жава">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ð?дбеÑ?и вгÑ?аден моÑ?Ñ?">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Ñ?елекÑ?иÑ?аÑ? моÑ?Ñ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "одбеÑ?и моÑ?Ñ?">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ð?безбеди моÑ?Ñ? коÑ? го знам">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ð?неÑ?еÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии за моÑ?Ñ? од довеÑ?лив извоÑ?.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "внеÑ?и адÑ?еÑ?а:поÑ?Ñ?а (по една во Ñ?екоÑ? Ñ?ед)">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Ð?неÑ?и го Tor логоÑ? за залепÑ?ваÑ?е">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Ð?опиÑ?аÑ? го Tor логоÑ? за залепÑ?ваÑ?е">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ð?Ñ?окÑ?и помоÑ?">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ð?окален пÑ?окÑ?и е поÑ?Ñ?ебен кога Ñ?е пÑ?иклÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е пÑ?екÑ? компаниÑ?а, Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ?е, или Ñ?нивеÑ?зиÑ?еÑ?Ñ?ка моÑ?ежа.&#160; Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни како да одговоÑ?иÑ?е на ова пÑ?аÑ?аÑ?е, погледнеÑ?е во Ð?нÑ?еÑ?неÑ? поÑ?Ñ?авкиÑ?е во дÑ?Ñ?г Ð?нÑ?еÑ?неÑ? пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? или пÑ?овеÑ?еÑ?е ги ваÑ?иÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ки мÑ?ежни поÑ?Ñ?авки да видиÑ?е дали е поÑ?Ñ?ебен пÑ?окÑ?и.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ð?окален пÑ?окÑ?и е поÑ?Ñ?ебен кога Ñ?е пÑ?иклÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е пÑ?екÑ? компаниÑ?а, Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ?е, или Ñ?нивеÑ?зиÑ?еÑ?Ñ?ка мÑ?ежа.&#160; Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни како да одговоÑ?иÑ?е на ова пÑ?аÑ?аÑ?е, погледнеÑ?е во Ð?нÑ?еÑ?неÑ? поÑ?Ñ?авкиÑ?е во дÑ?Ñ?г Ð?нÑ?еÑ?неÑ? пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? или пÑ?овеÑ?еÑ?е ги ваÑ?иÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ки мÑ?ежни поÑ?Ñ?авки да видиÑ?е дали е поÑ?Ñ?ебен пÑ?окÑ?и.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ð?оÑ?Ñ? Ñ?азол помоÑ?">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ð?оÑ?Ñ?овиÑ?е Ñ?е инеизлиÑ?Ñ?ани Ñ?азли кои го пÑ?аваÑ? поÑ?еÑ?ко блокиÑ?аÑ?еÑ?о на вÑ?Ñ?киÑ?е кон Tor мÑ?ежаÑ?а.&#160; СекоÑ? Ñ?ип на моÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?азлиÑ?ен меÑ?од за избегнÑ?ваÑ?е на Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о.&#160; obfs моÑ?Ñ?оÑ? го пÑ?ави пÑ?оÑ?окоÑ? на инÑ?оÑ?маÑ?ии да изгледа ноÑ?мален, како од е од некоÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?ден пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? намеÑ?Ñ?о од Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ð?оÑ?Ñ?овиÑ?е Ñ?е неизлиÑ?Ñ?ани Ñ?азли кои го пÑ?аваÑ? поÑ?еÑ?ко блокиÑ?аÑ?еÑ?о на вÑ?Ñ?киÑ?е кон Tor мÑ?ежаÑ?а.&#160; СекоÑ? Ñ?ип на моÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?азлиÑ?ен меÑ?од за избегнÑ?ваÑ?е на Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о.&#160; obfs моÑ?Ñ?оÑ? го пÑ?ави пÑ?оÑ?окоÑ? на инÑ?оÑ?маÑ?ии да изгледа ноÑ?мален, како да е од некоÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?ден пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? намеÑ?Ñ?о од Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ð?оÑ?ади колкÑ? конкÑ?еÑ?но дÑ?жавиÑ?е Ñ?е обидÑ?вааÑ? да го блокиÑ?ааÑ? Tor, конкÑ?еÑ?ни моÑ?Ñ?ови Ñ?абоÑ?аÑ? во едни конкÑ?еÑ?ни дÑ?жави но не и во дÑ?Ñ?ги.&#160; Ð?ко не Ñ?и Ñ?игÑ?Ñ?ен кои моÑ?Ñ?ови Ñ?абоÑ?аÑ? во Ñ?воÑ?аÑ?а дÑ?жава, поÑ?еÑ?и torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
diff --git a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
index 14b0309..e38b570 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
@@ -3,62 +3,62 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor Ñ?е иÑ?клÑ?Ñ?и за вÑ?еме на вклÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?еÑ?о. Ð?ва може да е поÑ?ади гÑ?аÑ?ка во ваÑ?аÑ?а torrc даÑ?оÑ?ека, гÑ?еÑ?ка во Tor или дÑ?Ñ?га пÑ?огÑ?ама во ваÑ?иоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем, или пÑ?облем Ñ?о Ñ?аÑ?девеÑ?оÑ?. Ð?одека не го попÑ?авиÑ?е пÑ?облемоÑ? коÑ? го пÑ?едизвикÑ?ва ова, и повÑ?оÑ?но не го вклÑ?Ñ?иÑ?е Tor, Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ? нема да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва.
-torlauncher.tor_exited=Tor неоÑ?екÑ?вано Ñ?е иÑ?клÑ?Ñ?и. Ð?ва може да е до гÑ?еÑ?ка во Ñ?амиоÑ? Tor, дÑ?Ñ?га пÑ?огÑ?ама во Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ?, или пÑ?облем Ñ?о Ñ?аÑ?веÑ?оÑ?. Ð?одека повÑ?оÑ?но го Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е Tor, Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ? нема да може да Ñ?а оÑ?воÑ?и било коÑ?а веб Ñ?Ñ?Ñ?ана. Ð?ко пÑ?облемоÑ? оÑ?Ñ?ане, ве молиме иÑ?пÑ?аÑ?еÑ?е копиÑ?а од ваÑ?иоÑ? Tor лог на Ñ?имоÑ? за поддÑ?Ñ?ка.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor Ñ?е иÑ?клÑ?Ñ?и за вÑ?еме на вклÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?еÑ?о. Ð?ва може да е поÑ?ади гÑ?аÑ?ка во ваÑ?аÑ?а torrc даÑ?оÑ?ека, гÑ?еÑ?ка во Tor или дÑ?Ñ?га пÑ?огÑ?ама во ваÑ?иоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем, или пÑ?облем Ñ?о Ñ?аÑ?девеÑ?оÑ?. Ð?одека не го попÑ?авиÑ?е пÑ?облемоÑ? коÑ? го пÑ?едизвикÑ?ва ова, и повÑ?оÑ?но не го вклÑ?Ñ?иÑ?е Tor, Tor Browser нема да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва.
+torlauncher.tor_exited=Tor неоÑ?екÑ?вано Ñ?е иÑ?клÑ?Ñ?и. Ð?ва може да е до гÑ?еÑ?ка во Ñ?амиоÑ? Tor, дÑ?Ñ?га пÑ?огÑ?ама во Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ?, или пÑ?облем Ñ?о Ñ?аÑ?двеÑ?оÑ?. Ð?одека повÑ?оÑ?но го Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е Tor, Tor Browser нема да може да Ñ?а оÑ?воÑ?и било коÑ?а веб Ñ?Ñ?Ñ?ана. Ð?ко пÑ?облемоÑ? оÑ?Ñ?ане, ве молиме иÑ?пÑ?аÑ?еÑ?е копиÑ?а од ваÑ?иоÑ? Tor лог на Ñ?имоÑ? за поддÑ?Ñ?ка.
 torlauncher.tor_exited2=Ð?овÑ?оÑ?ноÑ?о Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ваÑ?е на Tor нема да ви ги заÑ?воÑ?и Ñ?абовиÑ?е во ваÑ?иоÑ? пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Ð?е може да Ñ?е повÑ?зе на Tor конÑ?Ñ?олнаÑ?а поÑ?Ñ?а.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Ð?е може да Ñ?е конекÑ?иÑ?а на Tor конÑ?Ñ?олнаÑ?а поÑ?Ñ?а.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor не Ñ?Ñ?пеа да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва.
 torlauncher.tor_control_failed=Ð?е Ñ?Ñ?пеа да пÑ?еземе конÑ?Ñ?ола вÑ?з Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не Ñ?Ñ?пеа да воÑ?поÑ?Ñ?ави вÑ?Ñ?ка Ñ?о Tor мÑ?ежаÑ?а.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не Ñ?Ñ?пеа да воÑ?поÑ?Ñ?ави конекÑ?иÑ?а Ñ?о Tor мÑ?ежаÑ?а.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S не Ñ?Ñ?пеаа (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Ð?евозможно да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва Tor.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=Ð?е може да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Ð?звÑ?Ñ?наÑ?а даÑ?оÑ?ека на Tor недоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ва.
 torlauncher.torrc_missing=torrc даÑ?оÑ?екаÑ?а недоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ва и не може да биде Ñ?оздадена.
 torlauncher.datadir_missing=Tor подаÑ?оÑ?ниоÑ? диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м не поÑ?Ñ?ои и не може да биде Ñ?оздаден.
-torlauncher.password_hash_missing=Ð?е Ñ?Ñ?пеа да добие Ñ?аÑ?-лозинка.
+torlauncher.password_hash_missing=Ð?еÑ?Ñ?пеÑ?но добиваÑ?е на Ñ?аÑ?-лозинка.
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Ð?евозможно е да Ñ?е добиÑ?аÑ? Tor поÑ?Ñ?авки.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Ð?евозможно е да Ñ?е заÑ?Ñ?вааÑ? Tor поÑ?Ñ?авкиÑ?е.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е дека Tor не е вклÑ?Ñ?ен.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е дали Tor е вклÑ?Ñ?ен.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ð?оÑ?а да ги поÑ?оÑ?иÑ?е и IP адÑ?еÑ?иÑ?е или Ñ?оÑ?Ñ?овиÑ?е и бÑ?оÑ?оÑ? на поÑ?Ñ?аÑ?а за да го поÑ?Ñ?авиÑ?е Tor да коÑ?иÑ?Ñ?и пÑ?окÑ?и за пÑ?иÑ?Ñ?ап на Ð?нÑ?еÑ?неÑ?.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Ð?оÑ?аÑ?е да одбеÑ?еÑ?е Ñ?ип на пÑ?окÑ?и.
 torlauncher.error_bridges_missing=Ð?оÑ?аÑ?е да одбеÑ?еÑ?е еден или повеÑ?е моÑ?Ñ?ови.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Ð?оÑ?а да одбеÑ?еÑ?е Ñ?ип на Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ? за обезбедениÑ?е моÑ?Ñ?ови.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ð?ема обезбедени моÑ?Ñ?ови кои го имааÑ? Ñ?ипоÑ? на Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ? %S  доÑ?Ñ?апни. Ð?агодеÑ?е ги ваÑ?иÑ?е поÑ?Ñ?авки.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ð?ема обезбедени моÑ?Ñ?ови кои го имааÑ? Ñ?ипоÑ? на Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ? %S  а Ñ?е доÑ?Ñ?апни. Ð?Ñ?илагодеÑ?е ги ваÑ?иÑ?е поÑ?Ñ?авки.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Ñ?абоÑ?и во Ð?ина)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(Ñ?абоÑ?и во Ð?ина)
 
-torlauncher.connect=Ð?овÑ?зи
+torlauncher.connect=Ð?онекÑ?иÑ?аÑ?
 torlauncher.restart_tor=Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Tor
-torlauncher.quit=Ð?Ñ?кажи
+torlauncher.quit=Ð?Ñ?екини
 torlauncher.quit_win=Ð?злез
 torlauncher.done=Ð?авÑ?Ñ?ено
 
 torlauncher.forAssistance=Ð?а аÑ?иÑ?Ñ?енÑ?иÑ?а, конÑ?акÑ?иÑ?аÑ?Ñ?е %S
 torlauncher.forAssistance2=Ð?а помоÑ?, поÑ?еÑ?еÑ?е %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Ð?опиÑ?аÑ? комплеÑ?но. %S Tor лог поÑ?акиÑ?е Ñ?е подгоÑ?вени да бидаÑ? залепени во Ñ?Ñ?едÑ?ваÑ? на Ñ?екÑ?Ñ? или во поÑ?ака за е-поÑ?Ñ?а.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Ð?опиÑ?аÑ?еÑ?о е завÑ?Ñ?ено. %S Tor лог поÑ?акиÑ?е Ñ?е подгоÑ?вени да бидаÑ? залепени во Ñ?Ñ?едÑ?ваÑ? на Ñ?екÑ?Ñ? или во поÑ?ака за е-поÑ?Ñ?а.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Ð?овÑ?зи Ñ?е на Ñ?азол диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Ð?оÑ?поÑ?Ñ?ави енкÑ?ипÑ?иÑ?ана вÑ?Ñ?ка Ñ?о диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?моÑ?
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Ð?онекÑ?иÑ?аÑ?е на Ñ?азол диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Ð?оÑ?поÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е енкÑ?ипÑ?иÑ?ана конекÑ?иÑ?а Ñ?о диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?моÑ?
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ð?обиваÑ?е на мÑ?ежен Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на мÑ?ежен Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на авÑ?оÑ?иÑ?еÑ?Ñ?ки Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?и
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Ð?аÑ?аÑ?е на инÑ?оÑ?маÑ?ии за Ñ?азол
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на инÑ?оÑ?маÑ?ии за Ñ?азол
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на ТоÑ? мÑ?ежаÑ?а
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Ð?онекÑ?иÑ?аÑ?е на Tor мÑ?ежаÑ?а
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Ð?оÑ?поÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на Tor кÑ?Ñ?г
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Ð?овÑ?зан на Tor мÑ?ежаÑ?а.
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Ð?онекÑ?иÑ?ани Ñ?Ñ?е на Tor мÑ?ежаÑ?а!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=завÑ?Ñ?ено
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=вÑ?Ñ?каÑ?а е одбиена
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=конекÑ?иÑ?аÑ?а е одбиена
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=Ñ?азно
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=недоволни Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=иденÑ?иÑ?еÑ?Ñ?ко неÑ?оглаÑ?Ñ?ваÑ?е
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=вÑ?емеÑ?о за вÑ?Ñ?ка иÑ?Ñ?еÑ?е
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=вÑ?емеÑ?о за конекÑ?иÑ?а иÑ?Ñ?еÑ?е
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=нема Ñ?Ñ?Ñ?а до Ñ?оÑ?Ñ?
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=гÑ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?е/запиÑ?Ñ?ваÑ?е
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=недоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ва вклÑ?Ñ?Ñ?вакÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=гÑ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?иÑ?аÑ?е/запиÑ?Ñ?ваÑ?е
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=недоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ва pluggable transport
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
index 786a165..735c135 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/torlauncher.properties
@@ -3,9 +3,9 @@
 
 torlauncher.error_title=Pelancar Tor
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor tertutup ketika permulaan. Ia berkemungkinan dari ralat dalam fail torrc, pepijat dalam Tor atau berpunca dari lain-lain program dalam sistem anda, atau perkakasan bermasalah. Sehinggalah anda membaiki masalah tersebut dan mulakan semula Tor, Pelayar Tor tidak dapat dimulakan.
+torlauncher.tor_exited=Tor keluar secara tidak dijangka. Ia berkemungkinan dari pepijat yang wujud di dalam Tor, berpunca dari lain-lain program dalam sistem anda, atau perkakasan bermasalah. Sehinggalah anda mulakan semula Tor, Pelayar Tor tidak dapat mencapai mana-mana laman sesawang. Jika masalah masih berlanjutan, sila hantar satu salinan Log Tor kepada pasukan sokongan.
+torlauncher.tor_exited2=Memulakan semula Tor tidak akan menutup tab pelayar anda.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Tidak dapat menyambung ke port kawalan Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor gagal untuk bermula.
 torlauncher.tor_control_failed=Gagal mengambil alih Tor.
@@ -26,7 +26,7 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Anda mesti nyatakan kedua-dua alamat IP ata
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Anda mesti pilih jenis proksi.
 torlauncher.error_bridges_missing=Anda mesti nyatakan satu atau lebih titi.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Anda mesti pilih jenis angkutan untuk titi yang disediakan.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Tiada titi disediakan yang mempunyai jenis angkutan %S tersedia. Sila laras tetapan anda.
 
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(berfungsi di China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(berfungsi di China)
@@ -40,7 +40,7 @@ torlauncher.done=Selesai
 torlauncher.forAssistance=Untuk bantuan, hubungi %S
 torlauncher.forAssistance2=Untuk dapatkan bantuan, lawati %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Salin selesai. %S mesej log Tor sedia ditampal ke dalam penyunting teks atau mesej emel.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Menyambung dengan direktori geganti
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Menjalinkan sambungan direktori tersulit
diff --git a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
index 24649f9..b59c660 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
@@ -45,7 +45,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Skriv inn broinformasjon fra en betrodd kilde.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type addresse:port (én per linje)">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Tor-loggen til utklippstavlen">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Mellomtjenerhjelp">
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal mellomtjener trengs når du kobler til fra et bedrifts-, skole-, eller universitets-nettverk.&#160;Hvis du ikke er sikker på hvordan du besvarer dette spørsmålet, sjekk internettinnstillingene i en annen nettleser, eller sjekk nettverksinnstillingene på systemet ditt for å se hvorvidt en mellomtjener behøves.">
diff --git a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
index 131f73a..64e470c 100644
--- a/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl-BE/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netwerk Instellingen">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Netwerk Instellingen">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,5 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Even geduld terwijl we verbinding maken met het Tor netwerk.&#160;
+Dit kan enkele minuten duren.">
diff --git a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
index 27bf639..3b705be 100644
--- a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor nettverksinnstillingar">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor nettverksinnstillingar">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
index 013a7e4..7773e7b 100644
--- a/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pa/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "��ਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸ��ਿੰ�">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "��ਰ ਨ�ੱ�ਵਰ� ਸ��ਿੰ�">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
index 90525cc..fd9b9d2 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Ustawienia Sieci">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "PoÅ?Ä?cz z sieciÄ? Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Ustawienia Sieci">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "ProszÄ? zaczekaÄ?, aż ustanowimy poÅ?Ä?czenie do sieci Tor.&#160; To może zajÄ?Ä? kilka minut.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
index 1dcd596..d878041 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/network-settings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Clique em 'Ligar' para se ligar ao Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Clique em 'Ligar' para ligar ao Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connect "Ligar">
@@ -40,10 +40,10 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas permitidas:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor é censurado no meu país">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "selecionar uma ponte">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Fornecer uma ponte que eu conheça">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserir a informação de ponte de uma fonte confiável">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "digite address:port (uma por linha)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Registo do Tor para a �rea de Transferência">
 
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor, aguarde, enquanto nós estabelecemos uma ligação à rede Tor.&#160;  Isto pode demorar alguns minutos.">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
index e03a55a..ce9f985 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/torlauncher.properties
@@ -14,9 +14,9 @@ torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S falhou (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Não é possível iniciar o Tor.\n\n %S
 torlauncher.tor_missing=O executável do Tor está em falta.
-torlauncher.torrc_missing=O ficheiro torc não existe e não pode ser criado.
-torlauncher.datadir_missing=O diretório de dados Tor não existe e não pode ser criado.
-torlauncher.password_hash_missing=Não foi possível obter a senha "hashed".
+torlauncher.torrc_missing=O ficheiro torc está em falta e não foi possível criá-lo.
+torlauncher.datadir_missing=A diretoria de dados Tor não existe e não foi possível criá-la.
+torlauncher.password_hash_missing=Não foi possível obter a palavra-passe "hashed".
 
 torlauncher.failed_to_get_settings=Não é possível obter as configurações do Tor\n\n %S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Não é possível guardar as configurações do Tor\n\n %S
@@ -28,8 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Deve especificar uma ou mais pontes.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Deve selecionar o tipo de transporte para as pontes fornecidas
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Não estão disponíveis as pontes fornecidas que têm o tipo de transporte %S. Por favor, ajuste as suas configurações.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(funciona na China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(funciona na China)
 
 torlauncher.connect=Ligar
 torlauncher.restart_tor=Reiniciar o Tor
@@ -42,7 +42,7 @@ torlauncher.forAssistance2=Para assistência, visite %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Cópia completa. Estão prontas %S mensagens do registo de eventos do Tor para serem coladas num editor de texto ou numa mensagem de correio eletrónico.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=A ligar ao diretório do retransmissor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=A ligar à diretoria do retransmissor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=A estabelecer uma ligação de diretoria encriptada
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=A obter o estado da rede
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=A carregar o estado da rede
diff --git a/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
index de53883..845e336 100644
--- a/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/si-LK/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "TOR ජ�ල ��ට��ම�">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "TOR ජ�ල ��ට��ම�">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
index c30729a..e78222d 100644
--- a/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sk-SK/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Nastavenia Tor Network">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Nastavenia Tor Network">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Prosím poÄ?kajte na vytvorenie pripojenia do siete Tor.&#160; Môže to trvaÅ¥ niekoľko minút. ">
diff --git a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
index 9b8915e..bfb37bd 100644
--- a/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sk/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Sieťové Nastavenia Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Sieťové Nastavenia Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
index 46f1692..c6d17f7 100644
--- a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor mrežne nastavitve">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor mrežne nastavitve">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
index 6882de9..cee7974 100644
--- a/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sl/network-settings.dtd
@@ -11,7 +11,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
+<!ENTITY torSettings.configure "Nastavi">
 <!ENTITY torSettings.connect "Poveži">
 
 <!-- Other: -->
diff --git a/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties
index 7eac413..1c78ab8 100644
--- a/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sn/torlauncher.properties
@@ -33,7 +33,7 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
 torlauncher.connect=Connect
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit=Regedza
 torlauncher.quit_win=Buda
 torlauncher.done=Done
 
diff --git a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
index 94161ad..fe5a5e5 100644
--- a/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sq/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Konfigurimi i Rrjetit të Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Konfigurimi i Rrjetit të Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ju lutemi prisni derisa të vendosim një lidhje me rrjetin e Tor.&#160; Kjo mund të kërkojë disa minuta.">
diff --git a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
index c3dc007..2f1389e 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Ð?одеÑ?аваÑ?а ТоÑ? мÑ?еже">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Ð?одеÑ?аваÑ?а ТоÑ? мÑ?еже">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/sr@latin/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr@latin/network-settings.dtd
index 54ebf72..b3a6ce4 100644
--- a/src/chrome/locale/sr@latin/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr@latin/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Podešavanja Tor mreže">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Podešavanja Tor mreže">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
index 32ac0ab..59429c6 100644
--- a/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ta/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor ந���வ�ார��� �ம�ப�ப��ள�">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor ந���வ�ார��� �ம�ப�ப��ள�">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,5 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "தயவ���ய�த� நா���ள� Tor வல�யம�ப�ப��ன� �ர� �ண�ப�ப� நிற�வ�ம�வர� �ாத�திர����ள�.&#160;
+�தற��� பல நிமி����ள� ��லாம�.">
diff --git a/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
index 85645d7..5932fa3 100644
--- a/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tg/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Ð?айваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дан">
 
 <!-- Other: -->
 
diff --git a/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties
index 04654b8..a338094 100644
--- a/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tg/torlauncher.properties
@@ -31,10 +31,10 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Ð?айваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?дан
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.quit=Ð?аÑ?омадан
+torlauncher.quit_win=Ð?аÑ?омад
 torlauncher.done=Ð?Ò·Ñ?о Ñ?Ñ?д
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
index 1ad7ebc..2577718 100644
--- a/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/th/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "�ั����า��รือ��าย Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "�ั����า��รือ��าย Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties
index b09753e..2151003 100644
--- a/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ti/torlauncher.properties
@@ -33,9 +33,9 @@ torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
 torlauncher.connect=Connect
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=á?£á??á?­á?½
+torlauncher.quit_win=á??á?»á?¥
+torlauncher.done=á?°á??á??á??
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
diff --git a/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
index 85645d7..435d022 100644
--- a/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tk/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Birikdirildi">
 
 <!-- Other: -->
 
diff --git a/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties
index b09753e..ee06312 100644
--- a/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tk/torlauncher.properties
@@ -31,11 +31,11 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Birikdirildi
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit_win=Ã?ykyÅ?
+torlauncher.done=Boldy
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
diff --git a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
index e282a55..16940b3 100644
--- a/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/uk/network-settings.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? меÑ?ежÑ? Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Ð?'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з Tor ">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?и меÑ?ежÑ? Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Ð?Ñ?Ñ?ановленнÑ? Ð?'Ñ?днаннÑ?">
 
 <!-- For locale picker: -->
 <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Ð?ова Tor Browser">
@@ -9,8 +9,8 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? кнопкÑ? &quot;Ð?'Ñ?днаÑ?и&quot;, Ñ?об з'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ? з Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ð?аÑ?иÑ?нÑ?Ñ?Ñ? &quot;Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и&quot;, Ñ?об налаÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и паÑ?амеÑ?Ñ?и меÑ?ежÑ?, Ñ?кÑ?о ви пеÑ?ебÑ?ваÑ?Ñ?е в кÑ?аÑ?нÑ?, Ñ?ка Ñ?ензÑ?Ñ? Tor (напÑ?иклад, Ð?гипеÑ?, Ð?иÑ?ай, ТÑ?Ñ?еÑ?Ñ?ина) або Ñ?кÑ?о ви з'Ñ?днÑ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ? з пÑ?иваÑ?ноÑ? меÑ?ежÑ?, длÑ? Ñ?коÑ? поÑ?Ñ?Ñ?бен пÑ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ?.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Ð?алаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?">
 <!ENTITY torSettings.connect "Ð?'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ?">
 
@@ -25,9 +25,9 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Ð?одаÑ?ково">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Я викоÑ?иÑ?Ñ?овÑ?Ñ? пÑ?окÑ?Ñ? длÑ? з'Ñ?днаннÑ? з Ð?нÑ?еÑ?неÑ?ом">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип пÑ?окÑ?Ñ?:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "обеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?ип пÑ?окÑ?Ñ?">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Ð?дÑ?еÑ?а:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Ð?Р адÑ?еÑ?а або Ñ?м'Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ð?оÑ?Ñ?:">
@@ -38,21 +38,21 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ð?Ñ?й бÑ?андмаÑ?еÑ? дозволÑ?Ñ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?Ñ?лÑ?ки до певниÑ? поÑ?Ñ?Ñ?в">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ð?озволеннÑ? поÑ?Ñ?и:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "ТоÑ? Ñ?ензÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в моÑ?й кÑ?аÑ?нÑ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вбÑ?дований мÑ?Ñ?Ñ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Ð?ибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? мÑ?Ñ?Ñ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ð?адайÑ?е мÑ?Ñ?Ñ?, Ñ?кий Ñ? знаÑ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "УведÑ?Ñ?Ñ? Ñ?нÑ?оÑ?маÑ?Ñ?Ñ? пÑ?о мÑ?Ñ?Ñ? Ñ?з надÑ?йного джеÑ?ела.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Ñ?ип адÑ?еÑ?и: поÑ?Ñ? (по одномÑ? на Ñ?Ñ?док)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "СкопÑ?Ñ?ваÑ?и жÑ?Ñ?нал Tor до бÑ?Ñ?еÑ?Ñ? обмÑ?нÑ?">
 
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ð?овÑ?дка Ð?Ñ?окÑ?Ñ?">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ð?окалÑ?ний пÑ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ? поÑ?Ñ?Ñ?бен пÑ?д Ñ?аÑ? пÑ?дклÑ?Ñ?еннÑ? Ñ?еÑ?ез меÑ?ежÑ? компанÑ?Ñ?, Ñ?коли або Ñ?нÑ?веÑ?Ñ?иÑ?еÑ?Ñ?.&#160;ЯкÑ?о ви не знаÑ?Ñ?е, Ñ?к вÑ?дповÑ?Ñ?Ñ?и на Ñ?е запиÑ?аннÑ?, пеÑ?еглÑ?нÑ?Ñ?е налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?Ñ? в Ñ?нÑ?омÑ? веб-пеÑ?еглÑ?даÑ?Ñ? або пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е ваÑ?Ñ? меÑ?ежевÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? Ñ?иÑ?Ñ?еми, Ñ?об дÑ?знаÑ?иÑ?Ñ?, Ñ?и поÑ?Ñ?Ñ?бен пÑ?окÑ?Ñ?-Ñ?еÑ?веÑ?.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ð?опомога по Ñ?еÑ?Ñ?анÑ?лÑ?Ñ?оÑ?ам Ñ?ипÑ? мÑ?Ñ?Ñ?">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ЧеÑ?ез Ñ?е, Ñ?к певнÑ? кÑ?аÑ?ни намагаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? заблокÑ?ваÑ?и Tor, деÑ?кÑ? моÑ?Ñ?и пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в деÑ?киÑ? кÑ?аÑ?наÑ?, а в Ñ?нÑ?иÑ? нÑ?.&#160; ЯкÑ?о ви не впевненÑ? в Ñ?омÑ?, Ñ?кÑ? моÑ?Ñ?и пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? ваÑ?Ñ?й кÑ?аÑ?нÑ?, вÑ?двÑ?дайÑ?е torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка, заÑ?екайÑ?е, поки ми вÑ?Ñ?ановимо з'Ñ?днаннÑ? з меÑ?ежеÑ? Tor.&#160; Це може зайнÑ?Ñ?и кÑ?лÑ?ка Ñ?вилин.">
diff --git a/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties
index 9dd9ca9..967f4f4 100644
--- a/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/uk/torlauncher.properties
@@ -28,8 +28,8 @@ torlauncher.error_bridges_missing=Ð?и повиннÑ? вказаÑ?и один а
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Ð?и повиннÑ? вибÑ?аÑ?и Ñ?ип Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ? длÑ? наданиÑ? меÑ?ежевиÑ? моÑ?Ñ?Ñ?в.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ð?емаÑ? меÑ?ежевиÑ? моÑ?Ñ?Ñ?в Ñ?кÑ? маÑ?Ñ?Ñ? Ñ?ип Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?Ñ? %S. Ð?Ñ?дÑ? лаÑ?ка пеÑ?евÑ?Ñ?Ñ?е ваÑ?Ñ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(пÑ?аÑ?Ñ?Ñ? в Ð?иÑ?аÑ?)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(пÑ?аÑ?Ñ?Ñ? в Ð?иÑ?аÑ?)
 
 torlauncher.connect=Ð?'Ñ?днаÑ?иÑ?Ñ?
 torlauncher.restart_tor=Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и Tor
diff --git a/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
index cb5a403..2ac78de 100644
--- a/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ur-PK/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Ù¹Ù?ر Ù?Û?Ù¹ Ù?رک سÛ?Ù¹Ù?گز">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Ù¹Ù?ر Ù?Û?Ù¹ Ù?رک سÛ?Ù¹Ù?گز">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
index 4cf7dfe..41e4ec2 100644
--- a/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ur/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Ø·Ù?ر Ù?Û?Ù¹ Ù?رک Ú©Û? سÛ?Ù¹Ù?گز">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Ø·Ù?ر Ù?Û?Ù¹ Ù?رک Ú©Û? سÛ?Ù¹Ù?گز">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -31,8 +31,8 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "صارÙ? کا Ù?اÙ?">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "پاس Ù?رÚ? ">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
diff --git a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
index 48ee1dc..78328e3 100644
--- a/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/uz/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tarmoq moslamalari">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor tarmoq moslamalari">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
diff --git a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
index ca9a560..2cb4869 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "Những cài Ä?ặt của mạng Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Những cài Ä?ặt của mạng Tor">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vui lòng ch� trong khi chúng tôi thiết lập kết n�i t�i mạng lư�i Tor.&#160; Vi�c này có th� mất m�t vài phút.">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
index db92556..fd0e248 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-HK/network-settings.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torsettings.dialog.title "設�Tor��路�網絡">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "設�Tor��路�網絡">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
@@ -55,4 +55,4 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.&#160; This may take several minutes.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "æ??å??æ­£å?¨å»ºç«?é??å¾?Toræ´?è?¥è·¯ç?±ç¶²çµ¡å??é?£ç·?ï¼?è«?ç¨?å??ï¼?&#160;å?¢æ¨£å?¯è?½æ??é??è¦?å¹¾å??é??æ??é??ã??">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits