[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed



commit 4569a55b0fa7c5caf152abedbe127207fbc36863
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Feb 15 21:50:17 2019 +0000

    Update translations for support-portal_completed
---
 contents+fr.po | 29 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 20f434f9e..ad5230430 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -75,8 +75,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](#noscript) and "
 "[HTTPS Everywhere](#https-everywhere)."
 msgstr ""
-"le Navigateur Tor est livré avec deux add-ons installés : "
-"NoScript](#noscript) et [HTTPS Everywhere](#https-everywhere)."
+"Deux extensions sont installées dans le Navigateur Tor : "
+"[NoScript](#noscript) et [HTTPS partout](#https-everywhere)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -316,8 +316,8 @@ msgid ""
 "[Tor Browser](#tor-browser) deletes your browsing history after you close "
 "your [session](#session)."
 msgstr ""
-"[le Navigateur Tor](#tor-browser) supprime votre historique de navigation "
-"après la fermeture de votre [session](#session)."
+"[Le Navigateur Tor](#tor-browser) efface votre historique de navigation "
+"après fermeture de votre [session](#session)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -618,8 +618,8 @@ msgstr ""
 "Processus consistant à prendre un élément de données et à le brouiller en un"
 " code secret qui ne peut être lu que par le destinataire prévu. [Tor](#tor"
 "-/-tor-tor-network/-core-tor) utilise trois couches de chiffrement dans le "
-"circuit Tor [circuit](#circuit) ; chaque [relais](#relay) décrypte une "
-"couche avant de passer la demande au relais suivant."
+"circuit [circuit](#circuit) Torâ??; chaque [relais](#relay) déchiffre une "
+"couche avant de passer la requête au relais suivant."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -720,8 +720,8 @@ msgid ""
 "[Tor Browser](#tor-browser) is built from a modified version of Firefox ESR "
 "(Extended Support Release)."
 msgstr ""
-"[le Navigateur Tor](#tor-browser) est construit à partir d'une version "
-"modifiée de Firefox ESR (Extended Support Release)."
+"[Le Navigateur Tor](#tor-browser) est développé à partir dâ??une version "
+"modifiée de Firefox ESR (Version à assistance prolongée)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1259,8 +1259,9 @@ msgid ""
 "Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
 "so take this into account before clicking â??New Identityâ??."
 msgstr ""
-"le Navigateur Tor vous avertira que toutes les activités et téléchargements "
-"seront arrêtés, alors tenez-en compte avant de cliquer sur \"New Identity\"."
+"Le Navigateur Tor vous avertira que tous les activités et téléchargements "
+"seront arrêtés, alors tenez-en compte avant de cliquer sur « Nouvelle "
+"identité »."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2602,10 +2603,10 @@ msgid ""
 "services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](#tor-/-tor-network"
 "/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have."
 msgstr ""
-"NOTE : Ce n'est pas aussi sûr que de se connecter aux [services onion"
-"](#onion-services) via le Navigateur Tor, et supprimera toutes les "
-"protections liées à [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) le [client](#client)"
-" aurait autrement."
+"NOTE : Ce nâ??est pas aussi sûr que de se connecter aux [services onion"
+"](#onion-services) avec le Navigateur Tor, et supprimera toutes les "
+"protections fournies par [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) que le "
+"[client](#client) aurait autrement."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits