[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd



commit 13af4990ec0d10737f2d2297bc65c4a7c08eb526
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 16 20:17:27 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 sk/android_strings.dtd | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/sk/android_strings.dtd b/sk/android_strings.dtd
index f6366ae71..817d3bf74 100644
--- a/sk/android_strings.dtd
+++ b/sk/android_strings.dtd
@@ -4,22 +4,22 @@
 <!ENTITY firstrun_welcome_message "PrehliadaÄ? Tor vám ponúka najvyšší Å¡tandard súkromia a bezpeÄ?nosti na webe. Ste chránení pred sledovaním, odpoÄ?úvaním a cenzúrou. Pripravili sme si pre vás rýchly návod.">
 <!ENTITY firstrun_welcome_next "Spustiť">
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Súkromie">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Snub trackers and snoopers.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click â??Tor Networkâ?? to learn how we protect you on the network level.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Go to Tor Network">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "Zbavte sa sledovacích prvkov">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "PrehliadaÄ? Tor izoluje cookies a po skonÄ?ení relácie maže históriu prehliadania. VÄ?aka týmto úpravám je zabezpeÄ?ené vaÅ¡e súkromie. Kliknutím na sekciu â??sieÅ¥ Torâ?? zistíte, ako vás chránime na úrovni siete.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Prejsť na sieť Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Sieť Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Travel a decentralized network.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Surfujte na decentralizovanej sieti.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "PrehliadaÄ? Tor vás pripojí na sieÅ¥ Tor, ktorú prevádzkujú tisíce dobrovoľníkov po celom svete. Na rozdiel od VPN, tu nie je žiadna centralizovaná autorita, ktorej by ste museli dôverovaÅ¥.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Ä?alej">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "BezpeÄ?nosÅ¥">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Choose your experience.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Ã?roveÅ? bezpeÄ?nosti závisí na vás.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Poskytujeme vám rozšírené nastavenia, vÄ?aka ktorým môžete zvýšiÅ¥ úroveÅ? zabezpeÄ?enia svojho prehliadaÄ?a. NaÅ¡e bezpeÄ?nostné nastavenia vám umožÅ?ujú blokovaÅ¥ prvky, ktoré by mohli byÅ¥ použité na útok na vaÅ¡e zariadenie.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Ä?alej">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tipy">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Experience Tips.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "Vedzte, Ä?o vás Ä?aká.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Ak máte aktivované vÅ¡etky funkcie, ktoré vám Tor ponúka na zvýšenie úrovne vaÅ¡ej bezpeÄ?nosti a súkromia, vaÅ¡e prehliadanie sa vám sprvu môže zdaÅ¥ zvláštne. V závislosti na úrovni vášho zabezpeÄ?enia môže byÅ¥ vaÅ¡e prehliadanie znaÄ?ne pomalé a niektoré prvky sa nemusia naÄ?ítaÅ¥. Taktiež môžete byÅ¥ požiadaní, aby ste dokázali, že nie ste robot.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Ä?alej">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion Services.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Go to explore">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Služby Onion">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Služby Onion sú stránky, ktoré konÄ?ia koncovkou .onion a poskytujú extra ochranu svojim vydavateľom a návÅ¡tevníkom, vrátane zabudovaných bezpeÄ?nostných prvkov týkajúcich sa cenzúry. Služby Onion umožÅ?ujú komukoľvek poskytovaÅ¥ obsah a služby anonymne.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "ZaÄ?nite s objavovaním">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits