[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 8bd6a74189db11b8eb16125cee54aaebad1d2042
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Feb 18 16:50:12 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 40 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 3b4cbf64f..582522586 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2360,6 +2360,8 @@ msgid ""
 "It offers you the option to connect directly to the [Tor network](#tor"
 "-/-tor-network/-core-tor), or to configure Tor Browser for your connection."
 msgstr ""
+"á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á?©á??á??á??, á??á??á? á??á??á??á??á?  á??á??á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? [Tor-á?¥á?¡á??á??á?¡](#tor-/-tor-network"
+"/-core-tor) á??á?£ á??á??á??á??á? á??á??á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á?? á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2369,13 +2371,15 @@ msgid ""
 "In the second case Tor Launcher will take you through a series of "
 "configuration options."
 msgstr ""
+"á??á??á??á? á?? á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??, Tor-á??á??á??á?¨á??á??á??á?? á??á??á??á?ªá??á??á?? á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¡á?®á??á??á??á??á?¡á?®á??á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡"
+" á??á? á?©á??á??á??á?¡ á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Tor log"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor-á??á?¡ á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¬á??á? á??"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2385,6 +2389,9 @@ msgid ""
 "\"Tor log\" is an automatically-generated list of [Tor](#tor-/-tor-network"
 "/-core-tor)â??s activity that can help diagnose problems."
 msgstr ""
+"á??á??á?? á??á? á??á?¡ á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á?? á?¨á??á?¥á??á??á??á??á?? á?©á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? [Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)-á??á?¡ á??á??á?¥á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á?¡á??á??á??á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? "
+"á??á?¦á??á??á?¤á?®á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2394,6 +2401,8 @@ msgid ""
 "When something goes wrong with Tor, you may see an option with the error "
 "message to \"copy Tor log to clipboard\"."
 msgstr ""
+"á? á??á?ªá?? á? á??á?¦á??á?ª á??á??á? á??á??á?? Tor-á?¨á??, á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?¡ á?ªá??á??á??á??á?¡á??á??á?? á??á? á??á??á??, á??á?®á??á??á??á??á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á?¡ "
+"â??Tor-á??á?¡ á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¬á??á? á??á??á??á?¡ á??á?¡á??á??â??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2404,13 +2413,16 @@ msgid ""
 "you can navigate to the [Tor button](#torbutton) (on the top left of the "
 "browser immediately to the left of the URL bar)."
 msgstr ""
+"á??á?£ á??á??á?  á?®á??á??á??á??á?? á??á?? [Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??](#tor-browser) á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á??á??, á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? "
+"á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?? [Torbutton](#torbutton)-á??á?? (á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á? á?ªá?®á??á??á?? á??á??á??á?? á??á?®á??á? á??á?¡, "
+"á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á? á??á??á??)."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Click the Tor button, then open Tor Network Settings."
-msgstr ""
+msgstr "á??á??á?¬á??á??á??á??á?? Torbutton-á??á??, á?¨á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á?®á?¡á??á??á??á?? Tor-á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2421,13 +2433,15 @@ msgid ""
 "which you can then paste to a document to show whoever is helping you "
 "troubleshoot."
 msgstr ""
+"á?¥á??á??á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á?®á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á??á?¢á? á?? â??Tor-á??á?¡ á??á?¦á? á??á?ªá?®á??á??á?¡ á?©á??á??á??á?¬á??á? á??á??á??á?¡ á??á?¡á??á??â??, á? á??á??á??á??á??á?ª "
+"á?¨á??á??á??á?«á??á??á??á?? á?©á??á?¡á??á??á?? á?¢á??á?¥á?¡á?¢á?£á?  á??á??á??á?£á??á??á??á?¢á?¨á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á?? á?®á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á?¦á??á??á?¤á?®á??á? á??á?¡á??á??á??á?¡."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Tor Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor Messenger"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2438,13 +2452,16 @@ msgid ""
 "default and sends all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-"
 "network/-core-tor)."
 msgstr ""
+"Tor Messenger á??á?§á?? á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¢á?¤á??á? á??á?£á??á?? á?¡á??á?¡á??á?£á??á? á?? á??á? á??á??á? á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á??á??á??á??á?£á??á??á??á??á??á?? "
+"á??á?§á?? á??á??á?¦á??á??á?? á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á?? [á??á??á??á??á?ªá??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?¡](#traffic) á??á?¢á??á? á??á??á??á?? "
+"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-á??á?¡ á??á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Messenger is not in development anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Messenger-á??á?? á??á?£á?¨á??á??á??á?? á?£á??á??á?? á?¨á??á?¬á?§á??á??á?¢á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2455,13 +2472,17 @@ msgid ""
 " and others; enabled Off-the-Record (OTR) Messaging automatically; and had "
 "an easy-to-use graphical user interface localized into multiple languages."
 msgstr ""
+"á??á??á?¡á?¨á?? á??á?®á??á? á??á??á?­á??á? á??á??á?? á??á?§á?? Jabber (XMPP), IRC, Google Talk, Facebook Chat, "
+"Twitter, Yahoo, á??á?? á?¡á?®á??; á?©á??á? á??á?£á??á?? á?°á?¥á??á??á??á?? Off-the-Record (OTR) á??á??á??á??á?¬á??á? á?? "
+"á??á??á?¢á??á??á??á?¢á?£á? á??á??; á??á??á??á?¡á??á??á??, á??á??á??á?©á??á??á?? á??á??á? á?¢á??á??á??á?? á??á??á??á??á?¡á??á?§á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á?¡á??á?®á??, á??á??á? á??á??á??á??á??á?? "
+"á??á? á??á??á??á?? á??á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### TorBirdy"
-msgstr ""
+msgstr "### TorBirdy"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2471,13 +2492,16 @@ msgid ""
 "This [extension](#add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to make"
 " connections over [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
 msgstr ""
+"á??á?¡ [á??á??á?¤á??á? á??á??á??á??á??](#add-on-extension-or-plugin) á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á?«á??á??á??á?? á??á?¡á?? á??á??á??á??á??á? á??á??á?¡"
+" Thunderbird, á? á??á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á?¡ [Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
+"tor)-á?¥á?¡á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Torbutton"
-msgstr ""
+msgstr "### Torbutton"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2485,6 +2509,7 @@ msgstr ""
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A button marked by a little green onion to the left of the URL bar."
 msgstr ""
+"á?¦á??á??á??á??á??, á?®á??á?®á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á? á?? á??á?¬á??á??á??á?? á??á??á?¨á??á??á??, á??á??á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á?ªá?®á??á??á?? á??á??á??á??á??á? á??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2496,27 +2521,31 @@ msgid ""
 "Settings...\", \"Tor Network Settings...\" and \"Check for [Tor Browser"
 "](#tor-browser) Update...\" options."
 msgstr ""
+"á??á??á?¡ á??á??á??á??á?£á?¨á?? á??á??á?ªá??á??á?£á??á??á?? â??[á??á?®á??á??á?? á??á??á??á??á??á??á??](#new-identity)â??, â??[á??á?®á??á??á?? Tor-á?¬á? á??á??á?? á??á??"
+" á?¡á??á??á?¢á??á?¡á??á??á??á?¡](#new-tor-circuit-for-this-site)â??, â??á??á??á? á??á??á?£á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á??á??á??á?¡"
+" á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??...â??, â??Tor-á?¥á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á?¢á? á??á??á??...â?? á??á?? â??[Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡](#tor-"
+"browser) á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?¬á??á??á??á??...â??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### torrc"
-msgstr ""
+msgstr "### torrc"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The core [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) configuration file."
-msgstr ""
+msgstr "[Tor-á??á??á? á??á??á??á?¡](#tor-/-tor-network/-core-tor) á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á?¤á??á??á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Torsocks"
-msgstr ""
+msgstr "### Torsocks"
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2526,6 +2555,8 @@ msgid ""
 "Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor](#tor"
 "-/-tor-network/-core-tor)."
 msgstr ""
+"Torsocks á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á?«á??á??á??á??, á??á? á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á??á?¡ á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á?? á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á?¡ "
+"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-á??á??."
 
 #: https//support.torproject.org/glossary/
 #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits