[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed



commit dbb025c9c447b1aaedccc36616d297648a7c4b38
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Feb 6 22:45:21 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
---
 he/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 58 ++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a5d8531d95..a0deec11c4 100644
--- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translations template for bridgedb.
-# Copyright (C) 2019 'The Tor Project, Inc.'
+# Copyright (C) 2020 'The Tor Project, Inc.'
 # This file is distributed under the same license as the bridgedb project.
 # 
 # Translators:
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Elifelet <arab.with.nargila@xxxxxxxxx>, 2014
 # Dvir Rosen <ndvnis@xxxxxxxxx>, 2014
 # GenghisKhan <genghiskhan@xxxxxx>, 2013,2015
-# ION, 2017-2019
+# ION, 2017-2020
 # Johnny Diralenzo, 2015
 # Kunda, 2014
 # Kunda, 2015
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-19 14:51-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-23 08:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-04 10:59-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-06 22:44+0000\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -293,62 +293,64 @@ msgstr "%s ×?שר×?×? %s ×?×? ×?×?סר×? Tor ×?×¢×?×?ר×?×? ×?×? ×?עק×?×£ צנ
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
 msgstr "×?× ×? צר×?×? ×?ר×? ×?×?×?פ×?ת ×?ק×?×?ת ×?שר×?×?!"
 
-#: bridgedb/strings.py:108
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "get transport obfs4".
+#: bridgedb/strings.py:109
 #, python-format
 msgid ""
-"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n"
-"send the email using an address from one of the following email providers:\n"
-"%s or %s."
-msgstr "×?ר×? ×?×?רת ×?×?ש×?×? ×?שר×?×? ×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?×?×?×´×? ×?×? %s. ×?× ×? ש×?×? ×?×? ש×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?×?×? ×?ת ×?×?×?×?×´×? ×¢×? ×?×?×? ש×?×?×?ש ×?×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ספק×? ×?×?×?×?×´×?×?×? ×?×?×?×?×?:\n%s ×?×? %s."
+"Another way to get bridges is to send an email to %s. Leave the email subject\n"
+"empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please note\n"
+"that you must send the email using an address from one of the following email\n"
+"providers: %s or %s."
+msgstr ""
 
-#: bridgedb/strings.py:115
+#: bridgedb/strings.py:117
 msgid "My bridges don't work! I need help!"
 msgstr "×?×?שר×?×? ש×?×? ×?×? ×¢×?×?×?×?×?! ×?× ×? צר×?×? ×¢×?ר×?!"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #. TRANSLATORS: The two '%s' are substituted with "Tor Browser Manual" and
 #. "Support Portal", respectively.
-#: bridgedb/strings.py:119
+#: bridgedb/strings.py:121
 #, python-format
 msgid ""
 "If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
 msgstr "×?×? ×?פ×?פ×? Tor ש×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?ת×?×?ר, ×?× ×? ×?×¢×£ ×?×?×? ×¢×? %s ×?×¢×? %s ש×?× ×?."
 
-#: bridgedb/strings.py:123
+#: bridgedb/strings.py:125
 msgid "Here are your bridge lines:"
 msgstr "×?×?×?×? ש×?ר×?ת ×?×?שר ש×?×?:"
 
-#: bridgedb/strings.py:124
+#: bridgedb/strings.py:126
 msgid "Get Bridges!"
 msgstr "×?ש×? ×?שר×?×?!"
 
-#: bridgedb/strings.py:128
+#: bridgedb/strings.py:130
 msgid "Please select options for bridge type:"
 msgstr "×?× ×? ×?×?ר ×?פשר×?×?×?ת ×?ס×?×? ×?×?שר:"
 
-#: bridgedb/strings.py:129
+#: bridgedb/strings.py:131
 msgid "Do you need IPv6 addresses?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? צר×?×? ×?ת×?×?×?ת IPv6?"
 
-#: bridgedb/strings.py:130
+#: bridgedb/strings.py:132
 #, python-format
 msgid "Do you need a %s?"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×? צר×?×? %s?"
 
-#: bridgedb/strings.py:134
+#: bridgedb/strings.py:136
 msgid "Your browser is not displaying images properly."
 msgstr "×?×?פ×?פ×? ש×?×? ×?×? ×?צ×?×? ת×?×?× ×?ת ×?ר×?×?×?."
 
-#: bridgedb/strings.py:135
+#: bridgedb/strings.py:137
 msgid "Enter the characters from the image above..."
 msgstr "×?×?נס ×?ת ×?ת×?×?×?×? ×?×?ת×?×?× ×? ×?×?×¢×?×?â?¦"
 
-#: bridgedb/strings.py:139
+#: bridgedb/strings.py:141
 msgid "How to start using your bridges"
 msgstr "×?×?×? ×?×?ת×?×?×? ×?×?שת×?ש ×?×?שר×?×? ש×?×?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
-#: bridgedb/strings.py:141
+#: bridgedb/strings.py:143
 #, python-format
 msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
@@ -357,21 +359,21 @@ msgid ""
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?× ×?ס ×?שר×?×? ×?ת×?×? ×?פ×?פ×? Tor, ר×?ש×?ת ×?×? ×?×? %s ×?×£ ×?×?ר×?ת ×?פ×?פ×? Tor %s ×?×?×?×?ר ×?×?×? עק×?×? ×?×?ר ×?×?×?ר×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×?ר×?×? ×?×?ת×?×?×? ש×? ×?פ×?פ×? Tor."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: bridgedb/strings.py:146
+#: bridgedb/strings.py:148
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
 "the wizard until it asks:"
 msgstr "×?×?שר ×?×?×?־ש×?×? '×?×?×?ר×?ת רשת Tor' ×?צ×?×¥, ×?×?×¥ ×¢×? '×?×?×?ר' ×?עק×?×? ×?×?ר ×?×?שף ×¢×? ש×?×?×? ×?ש×?×?:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: bridgedb/strings.py:150
+#: bridgedb/strings.py:152
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n"
 "to the Tor network?"
 msgstr "×?×?×? ספק ש×?ר×?ת×? ×?×?×?× ×?רנ×? ש×?×? ×?×?ס×? ×?×? ×?צנ×?ר ×?×?×?×?ר×?×? ×?×? רשת Tor?"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
-#: bridgedb/strings.py:154
+#: bridgedb/strings.py:156
 msgid ""
 "Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n"
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n"
@@ -379,28 +381,28 @@ msgid ""
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
 msgstr "×?×?ר '×?×?' ×?×?×? ×?×?×¥ ×¢×? '×?×?×?'. ×?×?×? ×?תצר ×?ת ×?×?שר×?×? ×?×?×?ש×?×? ש×?×?, ×?עתק ×?×?×?×?ק ×?ת ש×?ר×?ת ×?×?שר×?×? ×?ת×?×? ת×?×?ת ×?ק×?×? ש×? ×?×?×?×?. ×?×?ס×?×£, ×?×?×¥ ×¢×? '×?ת×?×?ר' ×?×?ת×? ×?×?×?ר ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?! ×?×? ת×?×?×?×? תק×?×?, נס×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? ×?×?פת×?ר '×¢×?ר×?' ×?×?שף '×?×?×?ר×?ת רשת Tor' ×?ס×?×?×¢ × ×?סף."
 
-#: bridgedb/strings.py:162
+#: bridgedb/strings.py:164
 msgid "Displays this message."
 msgstr "×?צ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?×?."
 
 #. TRANSLATORS: Please try to make it clear that "vanilla" here refers to the
 #. same non-Pluggable Transport bridges described above as being
 #. "plain-ol'-vanilla" bridges.
-#: bridgedb/strings.py:166
+#: bridgedb/strings.py:168
 msgid "Request vanilla bridges."
 msgstr "×?קש ×?שר×?×? ×?×?ס×?×? ×?×?ש×?."
 
-#: bridgedb/strings.py:167
+#: bridgedb/strings.py:169
 msgid "Request IPv6 bridges."
 msgstr "×?קש ×?שר×? IPv6."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE".
-#: bridgedb/strings.py:169
+#: bridgedb/strings.py:171
 msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE."
 msgstr "×?קש תע×?×?ר×? נת×?ק×? ×?פ×? TYPE."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "GnuPG".
-#: bridgedb/strings.py:172
+#: bridgedb/strings.py:174
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
 msgstr "ק×?×? ×¢×?תק ש×? ×?פת×? ×?Ö¾GPG ×?צ×?×?×?ר×? ש×? BridgeDB."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits