[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot



commit 37bb7b655b9b009ceafa60f006a172269775b317
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Feb 2 03:46:51 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ko.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 0eb42d4a1e..abe9f5746c 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
 "relay."
 msgstr ""
 "ì?? ì?´ë¯¸ì§?ë?? Tor를 í?µí?´ ë?¤ë¥¸ ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ë¥¼ í??ì??í??ë?? ì?¬ì?©ì??를 ë³´ì?¬ì¤?ë??ë?¤. ë?¹ì?? ì¤?ê°? ì»´í?¨í?°ë?? Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? 릴ë ?ì?´ë¥¼ ë??í??ë?´ë©° ì?¸ "
-"ê°?ì?? ì?´ì? ë?? ì?¬ì?©ì??ì?? ê°? 릴ë ?ì?´ ê°?ì?? ì??í?¸í?? ê³?층ì?? ì??미í?©ë??ë?¤.."
+"ê°?ì?? ì?´ì? ë?? ì?¬ì?©ì??ì?? ê°? 릴ë ?ì?´ ê°?ì?? ì??í?¸í?? ê³?층ì?? ì??미í?©ë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en.lrtopic.title)
@@ -977,8 +977,8 @@ msgid ""
 "\"Request a bridge from torproject.org\" and click \"Request a Bridge...\" "
 "for BridgeDB to provide a bridge."
 msgstr ""
-"\"ì?°ë¦¬ë??ë?¼ì??ì??ë?? Tor를 ê²?ì?´í?©ë??ë?¤\" í??ì?¸ë??ì?? ì? í??í?? í?? \"torproject.org ì?? ë¸?릿ì§?를 ì??ì²­í??ì?¸ì??\"ì?? ì? í??í??ê³  "
-"\"ë¸?릿ì§? ì??ì²­í??기\"ì?? í?´ë¦­í?©ë??ë?¤. BridgeDBì??ì?? ë¸?릿ì§?를 ì ?ê³µí?©ë??ë?¤."
+"\"ì?°ë¦¬ë??ë?¼ì??ì??ë?? Tor를 ê²?ì?´í?©ë??ë?¤\" í??ì?¸ë??ì?? ì? í??í?? í?? \"torproject.orgì??ì?? ë¸?릿ì§? ì??ì²­í??기\"ì?? ì? í??í??ê³  \"ë¸?릿ì§? "
+"ì??ì²­í??기\"ì?? í?´ë¦­í?©ë??ë?¤. BridgeDBì??ì?? ë¸?릿ì§?를 ì ?ê³µí?©ë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -994,8 +994,8 @@ msgid ""
 "the option \"Request a bridge from torproject.org,\" click \"Request a New "
 "Bridge...\" for BridgeDB to provide a bridge."
 msgstr ""
-"ë¸?릿ì§? ì?¹ì??ì??ì?? \"ë¸?릿ì§? ì?¬ì?©\" í??ì?¸ë??ì?? ì? í??í??ê³  \"torproject.org ì?? ë¸?릿ì§?를 ì??ì²­í??ì?¸ì??\" ì?µì??ì??ì?? \"ì??ë¡?ì?´ ë¸?릿ì§?"
-" ì??ì²­í??기\"ì?? í?´ë¦­í?©ë??ë?¤. BridgeDBì??ì?? ë¸?릿ì§?를 ì ?ê³µí?©ë??ë?¤."
+"ë¸?릿ì§? ì?¹ì??ì??ì?? \"ë¸?릿ì§? ì?¬ì?©\" í??ì?¸ë??ì?? ì? í??í??ê³  \"torproject.orgì??ì?? ë¸?릿ì§? ì??ì²­í??기\" ì?µì??ì??ì?? \"ì??ë¡?ì?´ ë¸?릿ì§? "
+"ì??ì²­í??기\"ì?? í?´ë¦­í?©ë??ë?¤. BridgeDBì??ì?? ë¸?릿ì§?를 ì ?ê³µí?©ë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1032,13 +1032,13 @@ msgid ""
 "\"Provide a bridge I know\" and enter each bridge address on a separate "
 "line."
 msgstr ""
-"\"ì?°ë¦¬ë??ë?¼ì??ì??ë?? Tor를 ê²?ì?´í?©ë??ë?¤\" í??ì?¸ë??ì?? ì? í??í?? í?? \"ë?´ê°? ì??ë?? ë¸?릿ì§? ì ?ê³µ\"ì?? ì? í??í??ê³  ê°? ë¸?릿ì§? 주ì??를 ë³?ë??ì?? ì¤?ì?? "
+"\"ì?°ë¦¬ë??ë?¼ì??ì??ë?? Tor를 ê²?ì?´í?©ë??ë?¤\" í??ì?¸ë??ì?? ì? í??í?? í?? \"ë?´ê°? ì??ë?? ë¸?릿ì§?를 ì ?ê³µ\"ì?? ì? í??í??ê³  ê°? ë¸?릿ì§? 주ì??를 ë³?ë??ì?? ì¤?ì?? "
 "ì??ë ¥í?©ë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Click \"Connect\" to save your settings."
-msgstr ""
+msgstr "ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í??려면 \"ì?°ê²°\"ì?? í?´ë¦­í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgid ""
 "In the \"Bridges\" section, check the checkbox \"Use a bridge,\" and from "
 "the option \"Provide a bridge I know,\" enter each bridge address on a "
 "separate line."
-msgstr ""
+msgstr "\"ë¸?릿ì§?\" ì?¹ì??ì??ì?? \"ë¸?릿ì§? ì?¬ì?©\" í??ì?¸ë??ì?? ì? í??í??ê³  \"ë?´ê°? ì??ë?? ë¸?릿ì§? ì ?ê³µ\" ì?µì??ì?? ê°? ë¸?릿ì§? 주ì??를 ë³?ë??ì?? ì¤?ì?? ì??ë ¥í?©ë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1054,16 +1054,17 @@ msgid ""
 "If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
 "one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
 msgstr ""
+"ì?°ê²°ì?? ì?¤í?¨í??ë©´ ì??ì? í?? ë¸?릿ì§?ê°? ì¤?ë?¨ë?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì??ì?? ë°©ë²? ì¤? í??ë??를 ì?¬ì?©í??ì?¬ ë?? ë§?ì?? ë¸?릿ì§? 주ì??를 ì?»ì?? í?? ë?¤ì?? ì??ë??í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "MANAGING IDENTITIES"
-msgstr ""
+msgstr "ì? ì?? ê´?리"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Learn how to control personally-identifying information in Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? ê°?ì?¸ ì??ë³? ì ?보를 ì ?ì?´í??ë?? ë°©ë²? ì??ì??보기"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1074,6 +1075,9 @@ msgid ""
 "trackers, and advertising beacons, all of which can link your activity "
 "across different sites."
 msgstr ""
+"ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì?? ì?°ê²°í?  ë?? í?´ë?¹ ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì?? ì?´ì??ì??ë§?ì?´ 방문 ì ?보를 기ë¡?í?  ì?? ì??ë?? ê²?ì?? ì??ë??ë??ë?¤. ì?´ì ? ë??ë¶?ë¶?ì?? ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ë?? ì??ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬"
+" \"ì¢?ì??ì??\" ë²?í?¼, ë¶?ì?? ì¶?ì ?기 ë°? ê´?ê³  ì? í?¸ë?± ë?± ë?¤ì??í?? í??ì?¬ ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë©°, ì?´ 모ë?  ì??ë¹?ì?¤ë?? ì?¬ë?¬ ì?¬ì?´í?¸ì??ì?? ì?¬ì?©ì??ì?? í??ë??ì??"
+" ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1084,11 +1088,14 @@ msgid ""
 " Browser includes some additional features that help you control what "
 "information can be tied to your identity."
 msgstr ""
+"Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë©´ ê´?ì°°ì??ê°? ì?¬ì?©ì??ì?? ì ?í??í?? ì??ì¹?ì?? IP 주ì??를 ê²?ì??í?  ì?? ì??ì§?ë§? ì?´ ì ?ë³´ê°? ì??ì?´ë?? í??ë??ì?? ì?¬ë?¬ ì??ì?­ì?? í?¨ê»? "
+"ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ë?¬í?? ì?´ì? ë¡? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ë?? ì?¬ì?©ì??ì?? ì? ì??ì?? ì?°ê²°í?  ì??ì??ë?? ì ?보를 ì ?ì?´í??ë?? â??â??ë?° ë??ì??ì?´ë??ë?? ëª? ê°?ì§? ì¶?ê°? "
+"기ë?¥ì?´ í?¬í?¨ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### THE URL BAR"
-msgstr ""
+msgstr "### 주ì?? í??ì??ì¤?"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1099,6 +1106,9 @@ msgid ""
 " be served over two different Tor circuits, so the tracker will not know "
 "that both connections originate from your browser."
 msgstr ""
+"Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë?? ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì??ì?? ê´?ê³?를 ì¤?ì?¬ì?¼ë¡? ì?¹ í??ê²½ì?? 주ì?? í??ì??ì¤?ì?? ë°°ì¹?í?©ë??ë?¤. ë??ì?¼í?? í??ì?¬ ì¶?ì ? ì??ë¹?ì?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë?? ë?? ì?¬ì?´í?¸ì?? "
+"ì?°ê²°í??ë??ë?¼ë?? Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë?? ë?? ê°?ì?? ë?¤ë¥¸ Tor ì?°í??ë¡?를 í?µí?´ ì½?í??츠를 ê°?ì ?ë¡? ì ?ê³µí??ë¯?ë¡? ì¶?ì ?기ë?? ë?? ê°?ì?? ì?°ê²°ì?´ 모ë?? ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì??ì?? "
+"ì??ì??ë??ë?¤ë?? ê²?ì?? ì??ì§? 못í?©ë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1108,6 +1118,8 @@ msgid ""
 "single website in separate tabs or windows, without any loss of "
 "functionality."
 msgstr ""
+"í??í?¸, ë?¨ì?¼ ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ 주ì??ì?? ë??í?? 모ë?  ì?°ê²°ì?? ë??ì?¼í?? Tor ì?°í??ë¡?를 í?µí?´ ì?´ë£¨ì?´ì§?ë¯?ë¡? 기ë?¥ ì??ì?¤ ì??ì?´ ë?¨ì?¼ ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì?? ë?¤ë¥¸ í??ì?´ì§?를"
+" ë³?ë??ì?? í?­ì?´ë?? ì°½ì??ì?? í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1115,13 +1127,15 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" "
 "src=\"../../static/images/circuit_full.png\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" align=\"right\" hspace=\"5\" "
+"src=\"../../static/images/circuit_full.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "You can see a diagram of the circuit that Tor Browser is using for the "
 "current tab in the site information menu, in the URL bar."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ê°? í??ì?¬ í?­ì?? ì?¬ì?© ì¤?ì?¸ ì?°í??ë¡?ë?? ì?¬ì?´í?¸ ì ?ë³´ ë©?ë?´ì?? 주ì?? í??ì??ì¤?ì??ì?? ë³¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1134,11 +1148,16 @@ msgid ""
 "[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) and [Support "
 "Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)."
 msgstr ""
+"ì?°í??ë¡?ì??ì?? Guard ë??ë?? ì??í?¸ë¦¬ ë?¸ë??ë?? 첫 ë²?째 ë?¸ë??ì?´ë©° Torì?? ì??í?´ ì??ë??ì?¼ë¡? 무ì??ì??ë¡? ì? í??ë?©ë??ë?¤. ê·¸ë?¬ë?? ì?°í??ë¡?ì?? ë?¤ë¥¸ ë?¸ë??ì?? "
+"ë?¤ë¦?ë??ë?¤. í??ë¡?í??ì?¼ë§? 공격ì?? í?¼í??기 ì??í?´ Guard ë?¸ë??ë?? ì??ë¡?ì?´ ë??ë©?ì?¸ë§?ë?¤ ë³?ê²½ë??ë?? ë?¤ë¥¸ ë?¸ë??ì?? ë?¬ë¦¬ 2-3ê°?ì?? í??ì??ë§? ë³?ê²½ë?©ë??ë?¤. "
+"Guardì?? ë??í?? ì??ì?¸í?? ë?´ì?©ì?? [ì??주 묻ë?? "
+"ì§?문](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) ë°? [ì§?ì?? "
+"í?¬í?¸](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)ì?? 참조í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### LOGGING IN OVER TOR"
-msgstr ""
+msgstr "### TOR를 �� �그�"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1147,6 +1166,8 @@ msgid ""
 "there may be situations in which it makes sense to use Tor with websites "
 "that require usernames, passwords, or other identifying information."
 msgstr ""
+"Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ë?? ì?¹ì??ì?? ì ?ì²´ ì?¬ì?©ì?? ì?µëª?ì?±ì?? ì?¬ì?©í??ë??ë¡? ì?¤ê³?ë??ì??ì§?ë§? ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?, ì??í?¸ ë??ë?? 기í?? ì??ë³? ì ?ë³´ê°? í??ì??í?? ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì??ì?? "
+"Tor를 ì?¬ì?©í??ë?? ê²?ì?´ í??ë?¹í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1164,7 +1185,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When you log in to a website over Tor, there are several points you should "
 "bear in mind:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor를 í?µí?´ ì?¹ ì?¬ì?´í?¸ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?  ë?? ëª?ì?¬í?´ì?¼ í?  ëª? ê°?ì§? ì?¬í?­ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits