[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc



commit 894519c3abb3139aabd2636c271d5827c0251c53
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Feb 20 13:15:49 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 ru.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/ru.po b/ru.po
index ac3409b75c..6ff4f620f0 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-20 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-20 13:08+0000\n"
 "Last-Translator: Legenden Rifk <rekytcsgo@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Удаление Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?ей Tails system"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:507
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? Ñ?айл Ñ? пÑ?оÑ?лой Tails Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?: %(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:514
 #, python-format
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Ð?евозможно chmod %(file)s: %(message)s"
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:521
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?далиÑ?Ñ? каÑ?алог Ñ? пÑ?оÑ?лой Tails Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?: %(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:569
 #, python-format
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во \"%(pretty_name)s\" Ñ?лиÑ?ком мало длÑ?
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "%(dl_url)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лÑ? обновлениÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва \"%(pretty_name)s\" оÑ? Ñ?Ñ?ого Tails, Ð?ам нÑ?жно Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? Tails ISO обÑ?аз:\n%(dl_url)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
 msgid "An error happened while installing Tails"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
 "%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка в иÑ?полнении `%(cmd)s`.\n%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:64
 #, python-format
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Ð?Ñ?опÑ?Ñ?енÑ? \"%(filename)s\""
 msgid ""
 "There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
 "%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка в иÑ?полнении `%(cmd)s`.%(out)s\n%(err)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:126
 msgid "Could not open device for writing."
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Ð¥Ñ?аниÑ?Ñ? Ñ?айлÑ? в \"поÑ?Ñ?оÑ?нной\" папке"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
 msgid "Welcome Screen"
-msgstr ""
+msgstr "ЭкÑ?ан пÑ?ивеÑ?Ñ?Ñ?виÑ?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Language, administration password, and additional settings"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Thunderbird"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "ЭлекÑ?Ñ?оннаÑ? поÑ?Ñ?а Thunderbird, ленÑ?а, и OpenPGP клÑ?Ñ?и"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
 msgid "GnuPG"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "GnuPG"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "OpenPGP клÑ?Ñ?и вне Thunderbird"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
 msgid "Bitcoin Client"
@@ -1215,15 +1215,15 @@ msgstr "Ð¥Ñ?анилиÑ?е недоÑ?Ñ?Ñ?пно длÑ? запиÑ?и."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-msgstr ""
+msgstr "Tails запÑ?Ñ?ен не Ñ? USB / SDIO Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
 msgid "Device is optical."
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во опÑ?иÑ?еÑ?кое."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во не бÑ?ло Ñ?оздано USB обÑ?азом или Ñ?Ñ?Ñ?ановÑ?иком Tails."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
 msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Ð?аÑ?Ñ?еÑ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а - Ð?авеÑ?Ñ?е
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
 msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?бÑ?е изменениÑ? вÑ?Ñ?Ñ?пÑ?Ñ? в Ñ?илÑ? поÑ?ле пеÑ?езапÑ?Ñ?ка Tails."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
 msgid "Restart Now"
@@ -1266,15 +1266,15 @@ msgstr "Ð?Ñ?ибка импоÑ?Ñ?иÑ?ованиÑ?"
 msgid ""
 "Failed to import keys from {path}:\n"
 "{error}"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?ибка импоÑ?Ñ?а клÑ?Ñ?ей Ñ? {path}:\n{error}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:54
 msgid "Key Imported"
 msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Ð?лÑ?Ñ? импоÑ?Ñ?иÑ?ован"
+msgstr[1] "Ð?лÑ?Ñ?и импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ?"
+msgstr[2] "Ð?лÑ?Ñ?и импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ?"
+msgstr[3] "Ð?лÑ?Ñ?и импоÑ?Ñ?иÑ?ованÑ?"
 
 #. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
 #. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
@@ -1282,10 +1282,10 @@ msgstr[3] ""
 #, python-brace-format
 msgid "Imported a key for {uids}"
 msgid_plural "Imported keys for {uids}"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?й клÑ?Ñ? длÑ? {uids}"
+msgstr[1] "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?е клÑ?Ñ?и длÑ? {uids}"
+msgstr[2] "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?е клÑ?Ñ?и длÑ? {uids}"
+msgstr[3] "Ð?мпоÑ?Ñ?иÑ?ованнÑ?е клÑ?Ñ?и длÑ? {uids}"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:75
 msgid "Lock screen"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?оздайÑ?е поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
 msgid ""
 "To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лÑ? Ñ?Ñ?ого вам нÑ?жно Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Tails на USB-накопиÑ?елÑ? и Ñ?оздаÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251
 msgid "[package not available]"
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "СинÑ?Ñ?онизаÑ?иÑ? Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?Ñ? Ñ?аÑ?ов"
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Onion Services."
 " Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?лÑ? коÑ?Ñ?екÑ?ной Ñ?абоÑ?Ñ? Tor, и оÑ?обенно Onion Ñ?еÑ?виÑ?ов, Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановка Ñ?оÑ?ного вÑ?емени. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, подождиÑ?еâ?¦"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:86
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr "Ð?ак опеÑ?аÑ?ионнаÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ема Ñ?оÑ?Ñ?-маÑ?инÑ?, Ñ?
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:40
 msgid "Don't Show Again"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?е показÑ?ваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ?нова."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:42
 msgid "Learn More"
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "Ð?одÑ?обнее"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:40
 msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ам нÑ?жно пеÑ?енапÑ?авиÑ?Ñ? ваÑ?и OpenPGP клÑ?Ñ?и"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:42
 msgid ""
@@ -1842,14 +1842,14 @@ msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е Ð?онÑ?ейнеÑ? Файлов"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38
 msgid "Launch the Unsafe Browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? небезопаÑ?нÑ?й бÑ?аÑ?зеÑ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
 msgid ""
 "The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
 "your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to log in to a "
 "captive portal or browse trusted web pages on the local network."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?ебезопаÑ?нÑ?й бÑ?аÑ?зеÑ? не анонимен и Ñ?айÑ?Ñ? коÑ?оÑ?Ñ?е Ð?Ñ? поÑ?еÑ?аеÑ?е могÑ?Ñ? видеÑ?Ñ? Ð?аÑ? IP адÑ?еÑ?. \\n\\nÐ?Ñ?полÑ?зÑ?йÑ?е небезопаÑ?нÑ?й бÑ?аÑ?зеÑ? Ñ?олÑ?ко длÑ? вÑ?ода в поÑ?Ñ?ал конÑ?Ñ?олÑ? или полÑ?зованиÑ? безопаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ? в локалÑ?ной Ñ?еÑ?и."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
@@ -2063,19 +2063,19 @@ msgstr "УзнаÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е о Tails"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
 msgid "Install, clone, upgrade Tails"
-msgstr ""
+msgstr "УÑ?Ñ?ановиÑ?Ñ?, дÑ?блиÑ?оваÑ?Ñ?, обновиÑ?Ñ? Tails"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
 msgid "Delete persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:2
 msgid "Delete the persistent volume and its content"
-msgstr ""
+msgstr "УдалиÑ?Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нное Ñ?Ñ?анилиÑ?е и его Ñ?одеÑ?жимое"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:1
 msgid "Configure persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:2
 msgid ""
@@ -2220,15 +2220,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572
 msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? небезопаÑ?нÑ?й бÑ?аÑ?зеÑ? (Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?.)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617
 msgid "Enable the Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?иÑ?Ñ? небезопаÑ?нÑ?й бÑ?аÑ?зеÑ?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
 msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки бÑ?ли загÑ?Ñ?женÑ? Ñ? поÑ?Ñ?оÑ?нного Ñ?Ñ?анилиÑ?а."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits