[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] new translations in tails-misc_completed



commit 97eb5f368abea42eabe390ebfabd45e4776011a3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Feb 17 06:15:48 2022 +0000

    new translations in tails-misc_completed
---
 zh_CN.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 66e1a4e8fb..b47ac87cc3 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-07 10:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-17 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-17 05:47+0000\n"
 "Last-Translator: ff98sha\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "è¿?æ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr "_ä¸?å®?å?¨ç??æµ?è§?å?¨(U)"
+msgstr "ä¸?å®?å?¨ç??æµ?è§?å?¨(_U)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Tor è¿?æ?¥"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:198
 msgid "_Use a bridge that you already know"
-msgstr "_使ç?¨ä½ å·²ç?¥ç??ç½?æ¡¥"
+msgstr "使ç?¨ä½ å·²ç?¥ç??ç½?æ¡¥(_U)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:239
 msgid ""
@@ -1813,11 +1813,11 @@ msgstr "<i>Thunderbird</i>78 ç?°å?¨å°?<i>Enigmail</i>æ??å±?æ?¿æ?¢ä¸ºå??ç½®ç?? Op
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
 msgid "_Open Migration Instructions"
-msgstr "_æ??å¼?è¿?移æ??å??"
+msgstr "æ??å¼?è¿?移æ??å??(_O)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
-msgstr "_以å??è¿?移"
+msgstr "以å??è¿?移(_M)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:46
 msgid "Tor is not ready"
@@ -2034,11 +2034,11 @@ msgstr "\\n\\nè¦?å§?ç»?å?¯ç?¨ä¸?å®?å?¨ç??æµ?è§?å?¨ï¼?请æ??å¼?æ??ä¹?å??å­?å?¨ç??
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
 msgid "_Restart"
-msgstr "_é??å?¯"
+msgstr "é??å?¯(_R)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
 msgid "_Close"
-msgstr "_��(C)"
+msgstr "��(C)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
 msgid "Failed to restart the system."
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">äº?解æ??å?³ Tor ç½?æ¡¥ç??æ?´å¤?
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:146
 msgid "Use a _default bridge"
-msgstr "使��个�认�桥"
+msgstr "使��个�认�桥(_D)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:170
 msgid "obfs4 (recommended)"
@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "请��个��桥(_R)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:260
 msgid "_Enter a bridge that you already know"
-msgstr "_è¾?å?¥ä¸?个ä¸?个你已ç?¥ç??ç½?æ¡¥(E)"
+msgstr "è¾?å?¥ä¸?个ä¸?个你已ç?¥ç??ç½?æ¡¥(_E)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:283
 msgid ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "è¦?è?·å??æ?°ç??ç½?æ¡¥ï¼?æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨ Gmail æ?? Riseup ç??ç?µå­?é?®ç®±
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:370
 msgid "Save bridge to _Persistent Storage"
-msgstr "���桥�永���"
+msgstr "���桥�永���(_P)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:395
 msgid "Save bridge to Persistent Storage"
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "å¦?æ??æ?¨å?¨å??åº?ã??é??åº?æ??æ?ºå?ºï¼?æ?¨å?¯è?½é??è¦?使ç?¨å¼ºå?¶é?¨æ?·
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:711
 msgid "Try _Signing in to the Network"
-msgstr "������"
+msgstr "������(_S)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:749
 msgid "â?¢ Local proxy"
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Tails ä¼?å°?è¯?ä¸?å??ç??æ?¹å¼?è¿?æ?¥å?° Tor ç?´å?°æ??å??ã??\n\nç??è§?æ?¨
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1148
 msgid "Configure a Tor _bridge"
-msgstr "é??ç½®ä¸?个 Tor ç½?æ¡¥"
+msgstr "é??ç½®ä¸?个 Tor ç½?æ¡¥(_B)"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1194
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits