[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit 43a0a71e43c4cf1e5efc75b14c9b83b7d933d164
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jan 20 20:45:19 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 ar/vidalia_ar.po |   19 ++++++++++++++-----
 1 files changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ar/vidalia_ar.po b/ar/vidalia_ar.po
index c97286f..848b5e9 100644
--- a/ar/vidalia_ar.po
+++ b/ar/vidalia_ar.po
@@ -1,5 +1,6 @@
 # 
 # Translators:
+# Ahmad LuvSy <donotplay@xxxxxxxxxx>, 2012.
 # IBRAHIM <mradonadiego@xxxxxxxxxx>, 2011.
 #   <manmacdeath@xxxxxxxxx>, 2011.
 #   <moazbaghdadi@xxxxxxxxx>, 2011.
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:47+0000\n"
-"Last-Translator: macdeath <manmacdeath@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-20 20:40+0000\n"
+"Last-Translator: Ahmad LuvSy <donotplay@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1299,13 +1300,15 @@ msgstr "Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? إعادة تشغÙ?Ù? Ù?Ù?داÙ?Ù?ا تÙ?Ù?ائÙ?ا
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Please fill a ticket in:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?رجÙ? Ù?Ù?Ø¡ تذÙ?رة :"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\";>https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
 msgstr ""
+"<a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\";>https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
@@ -3523,13 +3526,15 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Relay Descriptor Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?شخص اÙ?تبدÙ?Ù? Ù?د رÙ?ض"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "Your relay's descriptor, which enables clients to connect to your relay, was"
 " rejected by the directory server at %1:%2. The reason given was: %3"
 msgstr ""
+"Ù?شخص اÙ?Ù?بدÙ? اÙ?خاص بÙ?Ø? اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?اء Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? باÙ?Ù?بدÙ?  اÙ?خاص بÙ? Ø? رÙ?ضÙ? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?دÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?%1:%2. Ù?اÙ?سبب:%3"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Relay is Online"
@@ -3542,6 +3547,10 @@ msgid ""
 " hours as more clients learn about your relay. Thank you for contributing to"
 " the Tor network!"
 msgstr ""
+"اÙ?Ù?بدÙ? اÙ?خاص بÙ? اÙ?Ø¢Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ù?Ù?تاح Ù?عÙ?Ù?اء تÙ?ر Ù?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?. Ù?جب Ø£Ù? تشاÙ?د "
+"زÙ?ادة Ù?Ù? حرÙ?Ø© Ù?رÙ?ر شبÙ?Ø© اÙ?اتصاÙ? اÙ?تÙ? أبدتÙ? Bandwidth Graph  Ù?Ù? غضÙ?Ù? ساعات "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?اء عÙ? اÙ?Ù?بدÙ? اÙ?خاص بÙ?. Ø´Ù?را Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?Ù?ساÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? "
+"شبÙ?Ø© تÙ?ر!"
 
 msgctxt "Stream"
 msgid "New"
@@ -3645,7 +3654,7 @@ msgstr "حدث Ø®Ù?Ù? أثÙ?اء Ù?حاÙ?Ù?Ø© اÙ?اتصاÙ? بتÙ?ر"
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Selection is empty. Please select some text, or check \"Apply all\""
-msgstr ""
+msgstr "اختÙ?ار Ù?ارغ. اÙ?رجاء حدد بعض Ù?Ù? اÙ?Ù?صØ? Ø£Ù? اختر \"تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?\""
 
 msgctxt "TorrcDialog"
 msgid "Error at line %1: \"%2\""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits