[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit ec4200e56b4345a9bcf559aee168fd9095361d82
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jan 25 07:45:15 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 fa/vidalia_fa.po |   26 ++++++++++++++------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 7a8683f..4fb53b2 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 07:43+0000\n"
 "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Ù?غÙ?"
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Starting HTTPS bridge request..."
-msgstr "شرÙ?ع درخÙ?است HTTPS bridge"
+msgstr " شرÙ?ع بÙ? درخÙ?است Ù¾Ù?â??Ù?اÛ? HTTPS"
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Connecting to %1:%2..."
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "اتصاÙ? بÙ? %1:%2..."
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr "ارساÙ? Ù?Ù? در Ø®Ù?است اÙ?Ù? براÛ? Ù¾Ù?"
+msgstr "ارساÙ? Û?Ú© درخÙ?است HTTPS براÛ? Ù¾Ù? Ù?ا"
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Downloading a list of bridges..."
-msgstr "بارگذارÛ? Ù?Ù? Ù?Ù?ست از Ù¾Ù? Ù?ا"
+msgstr "بارگذارÛ? Û?Ú© Ù?Ù?ست از Ù¾Ù? Ù?ا"
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Downloading Bridges"
@@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "بارگذارÛ? Ù¾Ù? Ù?ا"
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Unable to download bridges: %1"
-msgstr "عدÙ? تÙ?اÙ?اÙ?Û? در بارگذارÛ? Ù¾Ù? Ù?ا:%1"
+msgstr "Ù?اتÙ?اÙ? در بارگذارÛ? Ù¾Ù? Ù?ا:%1"
 
 msgctxt "BridgeDownloaderProgressDialog"
 msgid "Retrying bridge request..."
-msgstr "ارساÙ? Ù?جدد درخÙ?است Ù¾Ù? Ù?ا..."
+msgstr "تÙ?اش دÙ?بارÙ? براÛ? درخÙ?است Ù¾Ù?"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Country"
@@ -329,7 +329,9 @@ msgstr "# Ù?Ù?اÙ?Ù?ت"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Clients from the following countries have used your relay since %1"
-msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù? از Ù?Ø´Ù?ر Ù?اÙ? زÙ?ر از رÙ?Ù? Ø´Ù?ا استÙ?ادÙ? Ù?ردÙ? اÙ?د از تارÙ?Ø® %1"
+msgstr ""
+"از تارÛ?Ø® â?ª%1â?¬ Ú©Ù?اÛ?Ù?تâ??Ù?اÛ?Û? از Ú©Ø´Ù?رÙ?اÛ? زÛ?ر از بازپخش Ú©Ù?Ù?دÙ? Ø´Ù?ا استÙ?ادÙ? "
+"کردÙ?â??اÙ?د"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Bridge Usage Summary"
@@ -337,7 +339,7 @@ msgstr "گزارش استÙ?ادÙ? از Ù¾Ù? Ù?ا"
 
 msgctxt "BridgeUsageDialog"
 msgid "Client Summary"
-msgstr "گزارش Ù?Ù?اÙ?Ù?تÙ?ا"
+msgstr "گزارش Ú©Ù?اÛ?Ù?تâ??Ù?ا"
 
 msgctxt "Circuit"
 msgid "New"
@@ -425,7 +427,7 @@ msgstr "Ù?Û?داÙ?Û?ا Ù?تÙ?اÙ?ست تÙ?ظÛ?Ù?ات %1 Ø´Ù?ا را ذخÛ?رÙ? 
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Error Applying Settings"
-msgstr "خطا در Ù?Ù?گاÙ? اعÙ?اÙ? کردÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات"
+msgstr "خطا در Ù?Ù?گاÙ? اعÙ?اÙ? تÙ?ظÛ?Ù?ات"
 
 msgctxt "ConfigDialog"
 msgid "Vidalia was unable to apply your %1 settings to Tor."
@@ -456,8 +458,8 @@ msgid ""
 "Vidalia has connected to a running Tor process that requires a password. "
 "Please enter your control password:"
 msgstr ""
-"Ù?Ù?داÙ?Ù?ا در حاÙ? اجراÙ? تÙ?ر است Ù?Ù? بÙ? رÙ?ز عبÙ?ر Ù?Ù?از دارد.Ù?Ø·Ù?اÙ? رÙ?ز عبÙ?ر را Ù?ارد"
-" Ù?Ù?Ù?د"
+"Ù?Ù?داÙ?Ù?ا بÙ? Û?Ú© تÙ?ر Ú©Ù? Ù?Ù? اکÙ?Ù?Ù? درحاÙ? اجراست Ù? بÙ? رÙ?ز عبÙ?ر Ù?Û?از دارد Ù?تصÙ? شدÙ? "
+"است. Ù?Ø·Ù?Ù? رÙ?ز عبÙ?ر را Ù?ارد Ù?Ù?Ù?د"
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Control socket is not connected."
@@ -473,7 +475,7 @@ msgstr "در Ø­Û?Ù? تÙ?اش براÛ? Ø®Ù?اÙ?دÙ? Û?Ú© خط از دادÙ?â??Ù?
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Invalid control reply. [%1]"
-msgstr "پاسخ Ú©Ù?ترÙ?Û? Ù?اÙ?ربÙ?Ø· [%1]"
+msgstr "پاسخ Ú©Ù?ترÙ?Û? Ù?اÙ?عتبر. â?ª[%1]â?¬"
 
 msgctxt "CountryInfo"
 msgid "Afghanistan"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits