[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia



commit c665b1cd31af6ae8469cac0de573406be911c75c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jan 25 22:45:15 2012 +0000

    Update translations for vidalia
---
 fa/vidalia_fa.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po
index 07b41b7..3efcc70 100644
--- a/fa/vidalia_fa.po
+++ b/fa/vidalia_fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-25 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Ardeshir <ardeshir@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "Unknown"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Start Tor"
-msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? تÙ?ر"
+msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? تÙ?ر"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Exit"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "تÙ?ظÛ?Ù?ات"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "About"
-msgstr "دربارÙ?â??Û?"
+msgstr "دربارÙ?â??"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Help"
@@ -1668,27 +1668,27 @@ msgstr "Ù?Ù?Û?ت جدÛ?د"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+T"
-msgstr "Ú©Ù?ترÙ? + T"
+msgstr "Crtl+T"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+B"
-msgstr "Ú©Ù?ترÙ? + B"
+msgstr "Ctrl+B"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+L"
-msgstr "Ú©Ù?ترÙ? + L"
+msgstr "Ctrl+L"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+N"
-msgstr "Ú©Ù?ترÙ? + N"
+msgstr "Ctrl+N"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+?"
-msgstr "Ú©Ù?ترÙ? + ?"
+msgstr "Ctrl+?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+I"
-msgstr "Ú©Ù?ترÙ? + I"
+msgstr "Ctrl+I"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Ctrl+P"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Ctrl+P"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Tor"
-msgstr "تÙ?ر"
+msgstr "تÙ?ر"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "View"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Ù?Û?داÙ?Û?ا Ù?ادر بÙ? راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?رÙ?رگر Ù?ب Ù¾Û?
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting IM client"
-msgstr "خطاÛ? راÙ? اÙ?دازÛ? کاربر IM"
+msgstr "خطاÛ? راÙ? اÙ?دازÛ? Ú©Ù?اÛ?Ù?ت IM"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured IM client"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Ù?Û?داÙ?Û?ا Ù?تÙ?اÙ?ست کاربر IM Ù¾Û?کربÙ?دÛ? شدÙ? را
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error starting proxy server"
-msgstr "خطا در Ù?Ù?گاÙ? راÙ? اÙ?دازÛ? Ù¾Û?شکار"
+msgstr "خطا در Ù?Ù?گاÙ? راÙ? اÙ?دازÛ? سرÙ?ر پرÙ?کسÛ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Vidalia was unable to start the configured proxy server"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "برپاÛ?Û? Û?Ú© اتصاÙ? Ù?Ù?رست رÙ?زبÙ?دÛ? شدÙ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Retrieving network status"
-msgstr "درÛ?اÙ?ت Ù?ضعÛ?ت شبکÙ?"
+msgstr "بازÛ?ابÛ? Ù?ضعÛ?ت شبکÙ?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Loading network status"
@@ -1760,15 +1760,15 @@ msgstr "بارگذارÛ? اطÙ?اعات بازپخش"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connecting to the Tor network"
-msgstr "اتصاÙ? بÙ? شبکÙ? تÙ?ر"
+msgstr "در حاÙ? اتصاÙ? بÙ? شبکÙ? تÙ?ر"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Establishing a Tor circuit"
-msgstr "برپاÛ?Û? Û?Ú© جرÛ?اÙ? تÙ?ر"
+msgstr "برپاÛ?Û? Û?Ú© جرÛ?اÙ? تÙ?ر"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Connected to the Tor network!"
-msgstr "Ù?صÙ? شدÙ? بÙ? شبکÙ? تÙ?ر"
+msgstr "Ù?صÙ? شدÙ? بÙ? شبکÙ? تÙ?ر"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Unrecognized startup status"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Ú¯Ù?Ù?اگÙ?Ù?"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "identity mismatch"
-msgstr "خطاÛ? Ù?Ù?Û?ت"
+msgstr "عدÙ? تطبÛ?Ù? Ù?Ù?Û?ت"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "done"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits