[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 6a7ebde80e47eccdd0560fcba296d5fdca7dbcd8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jan 29 03:15:23 2012 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 ru/running.po |   21 +++++++++++----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ru/running.po b/ru/running.po
index 7918279..43429ed 100644
--- a/ru/running.po
+++ b/ru/running.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
+#   <liquixis@xxxxxxxxx>, 2012.
 # runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-29 03:03+0000\n"
+"Last-Translator: liquixis <liquixis@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,8 +28,8 @@ msgid ""
 "Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
 "unexpectedly."
 msgstr ""
-"Vidalia поможеÑ? вам конÑ?Ñ?олиÑ?оваÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? Tor наÑ?инаÑ? Ñ? запÑ?Ñ?ка заканÑ?иваÑ? "
-"оÑ?Ñ?ановкой, Ñ?ак же мониÑ?оÑ?инг Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?а Tor и даÑ?Ñ? вам знаÑ?Ñ? еÑ?ли Tor бÑ?деÑ? "
+"Vidalia поможеÑ? вам Ñ?пÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?ом Tor, позволÑ?Ñ? запÑ?Ñ?каÑ?Ñ? и "
+"оÑ?Ñ?анавливаÑ?Ñ? Tor, а Ñ?ак же наблÑ?даÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ? Tor и Ñ?ообÑ?иÑ? еÑ?ли Tor бÑ?деÑ? "
 "неожиданно завеÑ?Ñ?ен."
 
 #. type: Content of: <html><body>
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к и оÑ?Ñ?ановка Tor."
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:28
 msgid "To <i>start</i> Tor,"
-msgstr "Ð?лÑ? <i>запÑ?Ñ?ка</i> Tor."
+msgstr "Ð?лÑ? <i>запÑ?Ñ?ка</i> Tor,"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/running.html:30
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><p><ol>
 #: en/running.html:30 en/running.html:45
 msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/running.html:32
@@ -64,7 +65,7 @@ msgid ""
 "when Tor has started."
 msgstr ""
 "Ð?конка в Ñ?Ñ?ее Vidalia измениÑ?Ñ?Ñ? Ñ?о знаÑ?ка лÑ?ка Ñ? кÑ?аÑ?нÑ?м X на зеленÑ?й лÑ?к "
-"Ñ?огда Tor запÑ?Ñ?Ñ?илÑ?Ñ?."
+"Ñ?огда Tor запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:36
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:43
 msgid "To <i>stop</i> Tor,"
-msgstr "Ð?лÑ? <i>оÑ?Ñ?ановки</i> Tor."
+msgstr "Ð?лÑ? <i>оÑ?Ñ?ановки</i> Tor,"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
 #: en/running.html:45
@@ -175,8 +176,8 @@ msgid ""
 "about any problems Tor encountered before it exited."
 msgstr ""
 "Ð?Ñ?ли Tor завеÑ?Ñ?илÑ?Ñ? неожидано.Vidalia Ñ?мениÑ? иконкÑ? на Ñ?емнÑ?Ñ? лÑ?ковкÑ? Ñ? "
-"кÑ?аÑ?нÑ?м X и оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? оÑ?ибкÑ? Ñ? опиÑ?анием пÑ?облемÑ?.Ð?Ñ? Ñ?ак же можеÑ?е "
+"кÑ?аÑ?нÑ?м X и оÑ?обÑ?азиÑ?Ñ? оÑ?ибкÑ? Ñ? опиÑ?анием пÑ?облемÑ?. Ð?Ñ? Ñ?ак же можеÑ?е "
 "пÑ?оÑ?моÑ?Ñ?еÑ?Ñ? <a href=\"log.html\">жÑ?Ñ?нал Ñ?ообÑ?ений</a> длÑ? более деÑ?алÑ?ной "
-"инÑ?оÑ?маÑ?ии о пÑ?облеме коÑ?оÑ?аÑ? Ñ?пÑ?овоÑ?иÑ?овала вÑ?Ñ?од."
+"инÑ?оÑ?маÑ?ии о возможнÑ?Ñ? пÑ?облемаÑ? пÑ?оизоÑ?едÑ?иÑ? пеÑ?ед завеÑ?Ñ?ением Tor."
 
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits