[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit e98b55b96cfa08464951c09ab689309e4f0a5080
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jan 29 19:45:01 2012 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ru/bridgedb.po |   19 ++++++++++++++-----
 1 files changed, 14 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ru/bridgedb.po b/ru/bridgedb.po
index 157eedd..ef10c3d 100644
--- a/ru/bridgedb.po
+++ b/ru/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-01-01 07:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:39+0000\n"
 "Last-Translator: liquixis <liquixis@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,12 +40,17 @@ msgid ""
 "\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge\n"
 "address one at a time."
 msgstr ""
+"Ð?лÑ? иÑ?полÑ?зованиÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ок вÑ?Ñ?е, оÑ?кÑ?ойÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? Vidalia наÑ?Ñ?Ñ?ойки СеÑ?и, и нажмиÑ?е\n"
+"\"Ð?ой пÑ?овайдеÑ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ? блокиÑ?Ñ?еÑ? Ñ?оединениÑ? Ñ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ? Tor\". Ð?аÑ?ем добавÑ?Ñ?е каждÑ?й адÑ?еÑ? моÑ?Ñ?а\n"
+"за Ñ?аз."
 
 #: lib/bridgedb/I18n.py:32
 msgid ""
 "Configuring more than one bridge address will make your Tor connection\n"
 "more stable, in case some of the bridges become unreachable."
 msgstr ""
+"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка более Ñ?ем одного адÑ?еÑ?а моÑ?Ñ?а Ñ?делаеÑ? ваÑ?е Ñ?оединение Tor\n"
+"более Ñ?Ñ?абилÑ?нÑ?м, в Ñ?лÑ?Ñ?аÑ?Ñ? еÑ?ли неÑ?колÑ?ко моÑ?Ñ?ов Ñ?Ñ?анÑ?Ñ? недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?."
 
 #: lib/bridgedb/I18n.py:35
 msgid ""
@@ -54,11 +59,11 @@ msgid ""
 "of the mail. However, so we can make it harder for an attacker to learn\n"
 "lots of bridge addresses, you must send this request from an email address at\n"
 "one of the following domains:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?гой Ñ?поÑ?об"
 
 #: lib/bridgedb/I18n.py:41
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"
-msgstr ""
+msgstr "[ЭÑ?о авÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?кое Ñ?ообÑ?ение; пожалÑ?йÑ?Ñ?а, не оÑ?веÑ?айÑ?е на него.]"
 
 #: lib/bridgedb/I18n.py:43
 msgid ""
@@ -67,13 +72,17 @@ msgid ""
 "will change every few days, so check back periodically if you need more\n"
 "bridge addresses."
 msgstr ""
+"Ð?Ñ?Ñ?гой Ñ?поÑ?об найÑ?и адÑ?еÑ?а пÑ?блиÑ?нÑ?Ñ? моÑ?Ñ?ов - Ñ?Ñ?о поÑ?еÑ?иÑ?Ñ?\n"
+"https://bridges.torproject.org/. Ð?аннÑ?е на Ñ?Ñ?ой Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?е\n"
+"менÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? каждÑ?е неÑ?колÑ?ко дней, Ñ?ак Ñ?Ñ?о заÑ?одиÑ?е пеÑ?иодиÑ?еÑ?ки еÑ?ли вам бÑ?дÑ?Ñ? нÑ?жнÑ? еÑ?е\n"
+"адÑ?еÑ?а моÑ?Ñ?ов."
 
 #: lib/bridgedb/I18n.py:48
 msgid "(no bridges currently available)"
-msgstr ""
+msgstr "(на даннÑ?й моменÑ? неÑ? доÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?Ñ? моÑ?Ñ?ов)"
 
 #: lib/bridgedb/I18n.py:50
 msgid "(e-mail requests not currently supported)"
-msgstr ""
+msgstr "(e-mail запоÑ?Ñ? на даннÑ?й моменÑ? не поддеÑ?живаÑ?Ñ?Ñ?Ñ?)"
 
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits