[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha



commit f8620f7e79c16c1fe53d2e931dc17a1fe66eebb4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 17 16:15:24 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 fr/vidalia_fr.po |   23 +++--
 ja/vidalia_ja.po |  270 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 2 files changed, 147 insertions(+), 146 deletions(-)

diff --git a/fr/vidalia_fr.po b/fr/vidalia_fr.po
index 6a6ef05..0fc2036 100644
--- a/fr/vidalia_fr.po
+++ b/fr/vidalia_fr.po
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Translators:
 #  arpalord <arpalord@xxxxxxxxx>, 2012.
 # Jonathan Metzman <jon.metzman@xxxxxxxxx>, 2012.
+# Maxime Courtois <onizuka.xxxx@xxxxxxxxx>, 2013.
 #   <paul@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2012.
 # Pierre Antoine <pierre.antoine@xxxxxxxx>, 2011.
 #   <pouicpouicpouic@xxxxxxxxx>, 2011.
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-07 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: arpalord <arpalord@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Onizuka <onizuka.xxxx@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Vous avez sélectionné une authentification par 'Mot de passe', mais vo
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select Tor Configuration File"
-msgstr "Sélectionnez le Fichier de configuration de Tor"
+msgstr "Sélectionnez le fichier de configuration de Tor"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "File Not Found"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer le service Tor"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Unable to install Tor Service"
-msgstr "Impossible d'installer le Service Tor"
+msgstr "Impossible d'installer le service Tor"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Vidalia was unable to install the Tor service."
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Utilisez une connexion TCP (ControlPort)"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Path:"
-msgstr "Chemin:"
+msgstr "Chemin :"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Use Unix domain socket (ControlSocket)"
@@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "Connexion à %1:%2�"
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Sending an HTTPS request for bridges..."
-msgstr "Envoi une demande de liste de passerelles HTTPSâ?¦"
+msgstr "Envoi dune demande de liste de passerelles HTTPSâ?¦"
 
 msgctxt "BridgeDownloader"
 msgid "Downloading a list of bridges..."
@@ -1321,7 +1322,7 @@ msgstr "Taïwan"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Submit a Crash Report"
-msgstr "Envoyer un Rapport d'erreur"
+msgstr "Envoyer un rapport d'erreur"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
@@ -1418,7 +1419,7 @@ msgstr "Vérifier automatiquement les nouvelles versions du logiciel"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Check Now"
-msgstr "Vérifier Maintenant"
+msgstr "Vérifier maintenant"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Connect to Tor automatically"
@@ -1627,15 +1628,15 @@ msgstr "Info"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Notice"
-msgstr "Notice"
+msgstr "R"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Warning"
-msgstr "Warning"
+msgstr "Alerte"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Error"
-msgstr "Error"
+msgstr "Erreur"
 
 msgctxt "LogEvent"
 msgid "Unknown"
diff --git a/ja/vidalia_ja.po b/ja/vidalia_ja.po
index f6971ab..033d54f 100644
--- a/ja/vidalia_ja.po
+++ b/ja/vidalia_ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-17 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-17 16:14+0000\n"
 "Last-Translator: brt <87@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2401,15 +2401,15 @@ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«%1ã?«æ?¸ã??è¾¼ã??ã?¾ã??ã??\n\n%2."
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "æ?´æ?°"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Refresh the list of Tor relays and connections"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ã?ªã?¬ã?¼ã?¨æ?¥ç¶?ã?®ä¸?覧ã??æ?´æ?°ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Ctrl+R"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+R"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Help"
@@ -2425,95 +2425,95 @@ msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ ã??ã??ã??ã?®ã??ã?«ã??ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "F1"
-msgstr ""
+msgstr "F1"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "é??ã??ã??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Close the network map"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ ã??ã??ã??ã??é??ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "�大"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Zoom in on the network map"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ ã??ã??ã??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "縮�"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Zoom out on the network map"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ ã??ã??ã??ã??縮å°?ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Zoom To Fit"
-msgstr ""
+msgstr "å??ã??ã??ã?¦æ?¡å¤§"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Zooms to fit all currently displayed circuits"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?¾å?¨è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã??å??è·¯ã?«å??ã??ã??ã?¦æ?¡å¤§ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Ctrl+Z"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+Z"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Relay Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?¬ã?¼ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "No details on the selected relay are available."
-msgstr ""
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?®è©³ç´°ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?æ??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è¡¨ç¤º"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "View the network map as a full screen window"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?«ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?§ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ã??表示"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Ctrl+F"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+F"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Network Map"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Relay"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶æ??"
 
 msgctxt "NetViewer"
 msgid "<a href=\"server.offline\">Why is my relay offline?</a>"
@@ -2539,111 +2539,111 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Copy (Ctrl+C)"
-msgstr ""
+msgstr "ã?³ã??ã?¼ (Ctrl+C)"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "You must specify both an IP address or hostname and a port number to "
 "configure Tor to use a proxy to access the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?«ã??ã?­ã?­ã?·ã??使ç?¨ã??ã??ã?«ã?¯ Tor ã?®æ§?æ??ã?¸ IP ã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?¾ã??ã?¯ã??ã?¹ã??å??ã?¨ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??両æ?¹æ??å®?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "You must specify one or more ports to which your firewall allows you to "
 "connect."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?¢ã?¦ã?©ã?¼ã?«ã??æ?¥ç¶?ã??許å?¯ã??ã?? 1 ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã??ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "'%1' is not a valid port number."
-msgstr ""
+msgstr "'%1' ã?¯æ??å?¹ã?ªã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Check if your local network requires a proxy to access the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ã?­ã?¼ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?¸ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?«ã??ã?­ã?­ã?·ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "I use a proxy to access the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?«ã??ã?­ã?­ã?·ã??使ç?¨ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?­ã?¯ã?·è¨­å®?"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼å??:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¹ã?¯ã?¼ã??:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Check to only connect to relays using ports allowed by your firewall"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?¢ã?¼ã?¦ã?©ã?¼ã?«ã??許å?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã??使ã?£ã?¦ã??ã??ã?ªã?¬ã?¼ã? ã??ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "My firewall only lets me connect to certain ports"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?¢ã?¦ã?©ã?¼ã?«ã?¯ç?¹å®?ã?®ã??ã?¼ã??ã?®ã?¿æ?¥ç¶?ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Firewall Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?¢ã?¦ã?©ã?¼ã?«ã?®è¨­å®?"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Allowed Ports:"
-msgstr ""
+msgstr "許å?¯ã??ã??ã??ã??ã?¼ã??:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "80, 443"
-msgstr ""
+msgstr "80, 443"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "Check to encrypt directory requests and, optionally, use bridge relays to "
 "access the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ª ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??æ??å?·å??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§Torã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¸ã?®ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã?«ã??ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¬ã?¼ã??使ã??å ´å??ã?¯"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "My ISP blocks connections to the Tor network"
-msgstr ""
+msgstr "ISP ã?? Tor ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Bridge Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?®è¨­å®?"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Add a Bridge:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?®è¿½å? :"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Remove the selected bridges from the list"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?覧ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Copy the selected bridges to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¸é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??ã?³ã??ã?¼ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Find Bridges Now"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã??æ¤?ç´¢ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "<a href=\"bridges.finding\">How else can I find bridges?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">ä»?ã?«ã?©ã??ã??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??ã?¸ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ï¼?</a>"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "<a href=\"bridges.finding\">How can I find bridges?</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"bridges.finding\">ã??ã?ªã??ã?¸ã?®æ¤?ç´¢æ?¹æ³?</a>"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid ""
 "No new bridges are currently available. You can either wait a while and try "
 "again, or try another method of finding new bridges."
-msgstr ""
+msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªæ?°ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?°ã??ã??å¾?ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã??ä¸?度å®?è¡?ã??ã??ã??ã??æ?°ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®æ?¹æ³?ã??試ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Click Help to see other methods of finding new bridges."
@@ -2651,27 +2651,27 @@ msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã??è¦?ã?¤ã??ã??ã??ã??ã?®ä»?ã?®æ?¹æ³?ã??è¦?ã??ã?«ã?¯ã??ã?«ã??
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¢ã??ã?¬ã?¹:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "種�:"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must select the proxy type."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?­ã?­ã?·ã?®ç¨®é¡?ã??é?¸æ??ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "SOCKS 4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 4"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "SOCKS 5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS 5"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP / HTTPS"
 
 msgctxt "NetworkPage"
 msgid "You must specify one or more bridges."
@@ -2779,31 +2779,31 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "RouterDescriptor"
 msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
 
 msgctxt "RouterDescriptor"
 msgid "Hibernating"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?æ­¢ç?¶æ??"
 
 msgctxt "RouterDescriptor"
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³"
 
 msgctxt "RouterDescriptorView"
 msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "å ´æ??:"
 
 msgctxt "RouterDescriptorView"
 msgid "IP Address:"
-msgstr ""
+msgstr "IP ã?¢ã??ã?¬ã?¹:"
 
 msgctxt "RouterDescriptorView"
 msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? :"
 
 msgctxt "RouterDescriptorView"
 msgid "Bandwidth:"
-msgstr ""
+msgstr "帯å??å¹?:"
 
 msgctxt "RouterDescriptorView"
 msgid "Uptime:"
@@ -2811,91 +2811,91 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "RouterDescriptorView"
 msgid "Last Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "æ??çµ?æ?´æ?°:"
 
 msgctxt "RouterDescriptorView"
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ã?³ã??ã?¼"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Hibernating"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?æ­¢ç?¶æ??"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Online"
-msgstr ""
+msgstr "�����"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?æ??"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Relay Details"
-msgstr ""
+msgstr "����詳細"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? :"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¶æ??"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "å ´æ??:"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "IP Address:"
-msgstr ""
+msgstr "IP ã?¢ã??ã?¬ã?¹:"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Platform:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?©ã??ã??ã??ã?©ã?¼ã? :"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Bandwidth:"
-msgstr ""
+msgstr "帯å??å¹?:"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Uptime:"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¢ã??ã??æ??é??:"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Contact:"
-msgstr ""
+msgstr "é?£çµ¡å??æ??å ±:"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Last Updated:"
-msgstr ""
+msgstr "æ??çµ?æ?´æ?°:"
 
 msgctxt "RouterInfoDialog"
 msgid "Descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "�述�"
 
 msgctxt "RouterListItem"
 msgid "Offline"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã??ã?©ã?¤ã?³"
 
 msgctxt "RouterListItem"
 msgid "Hibernating"
-msgstr ""
+msgstr "ä¼?æ­¢ç?¶æ??"
 
 msgctxt "RouterListItem"
 msgid "%1 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "%1 KB/s"
 
 msgctxt "RouterListWidget"
 msgid "Relay"
-msgstr ""
+msgstr "���"
 
 msgctxt "RouterListWidget"
 msgid "Zoom to Relay"
@@ -2903,63 +2903,63 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "RouterListWidget"
 msgid "%1 relays online"
-msgstr ""
+msgstr "%1ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã??ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³"
 
 msgctxt "RouterListWidget"
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "ã?³ã??ã?¼"
 
 msgctxt "RouterListWidget"
 msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? "
 
 msgctxt "RouterListWidget"
 msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?£ã?³ã?¬ã?¼ã??ã?ªã?³ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Bridge Support Unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ ã?µã??ã?¼ã??ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
 "You have configured Tor to act as a bridge relay for censored users, but "
 "your version of Tor does not support bridges."
-msgstr ""
+msgstr "æ¤?é?²ã??ã??ã??ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã?®ã??ã?ªã??ã?¸ ã?ªã?¬ã?¼ã?¨ã?ªã??ã??ã?? Tor ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®Tor ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³ã?§ã?¯ã??ã?ªã??ã?¸ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
 "Please upgrade your Tor software or configure Tor to act as a normal Tor "
 "relay."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¢ã??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã??é??常ã?® Tor ã?ªã?¬ã?¼ã?¨ã?ªã??ã??ã?? Tor ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Your bridge relay is not running."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ ã?ªã?¬ã?¼ã?¯èµ·å??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "You must specify at least a relay nickname and port."
-msgstr ""
+msgstr "å°?ã?ªã??ã?¨ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?®ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? ã?¨ã??ã?¼ã??ã??æ??å®?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Run as a client only"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã?®ã?¿ã?¨ã??ã?¦èµ·å??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Relay Port:"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?¬ã?¼ã?®ã??ã?¼ã??:"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Enable to mirror the relay directory"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?¬ã?¼ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ã??ã?©ã?¼ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Attempt to automatically configure port forwarding"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?¯ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã??è?ªå??æ§?æ??ã??ã??ã??ã??試ã?¿ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¹ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Show help topic on port forwarding"
@@ -2967,65 +2967,65 @@ msgstr "ã??ã?¼ã??ã??ã?©ã?¯ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°ã?«é?¢ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??表
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Directory Port:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ã??ã?¼ã??:"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Directory Port Number"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?£ã?¬ã?¯ã??ã?ªã?®ã??ã?¼ã??ç?ªå?·ã?§ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Contact Info:"
-msgstr ""
+msgstr "é?£çµ¡å??æ??å ±:"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Name of your relay"
-msgstr ""
+msgstr "ã?ªã?¬ã?¼ã?®å??å??ã?§ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Port on which users and other relays can communicate with your relay"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã??ã??ã?³ã??ã?®ä»?ã?®ã?ªã?¬ã?¼ã??ã?ªã?¬ã?¼ã?«æ?¥è§¦ã?§ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?§ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Nickname:"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?¯ã??ã?¼ã? :"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "��設�"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
 "For Internet connections with fast download speed but slow upload, please "
 "list your upload speed here."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã?¯é«?é??ã? ã??ã?¢ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã??ä½?é??ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??æ?¥ç¶?ã?¯ã??ã??ã??ã?§ã?¢ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?®é??度ã??è¨?è¼?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Cable/DSL 256 Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "ã?±ã?¼ã??ã?«/DSL 256 Kbps"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Cable/DSL 512 Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "ã?±ã?¼ã??ã?«/DSL 512 Kbps"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Cable/DSL 768 Kbps"
-msgstr ""
+msgstr "ã?±ã?¼ã??ã?«/DSL 768 Kbps"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "T1/Cable/DSL 1.5 Mbps"
-msgstr ""
+msgstr "T1/ã?±ã?¼ã??ã?«/DSL 1.5 Mbps"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "> 1.5 Mbps"
-msgstr ""
+msgstr "> 1.5 Mbps"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "����"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Select the entry that most closely resembles your Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??æ?¥ç¶?ã?«ã??ã?£ã?¨ã??é?·ä¼¼ã??ã??ã?¨ã?³ã??ã?ªã??é?¸æ??ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Show help topic on bandwidth rate limits"
@@ -3033,81 +3033,81 @@ msgstr "帯å??å¹?ã?¬ã?¼ã??ã?®å?¶é??ã?®ã??ã?«ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã??表示ã??ã?¾ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Average Rate"
-msgstr ""
+msgstr "å¹³å??ã?¬ã?¼ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Long-term average bandwidth limit"
-msgstr ""
+msgstr "é?·æ??é??ã?®å¹³å??帯å??å¹?ã?®å?¶é??ã?§ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "KB/s"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Maximum Rate"
-msgstr ""
+msgstr "æ??大ã?¬ã?¼ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Peak bandwidth rate limit"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã?¯å¸¯å??å¹?ã?¬ã?¼ã??ã?®å?¶é??ã?§ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid ""
 "Your maximum bandwidth rate must be greater than or equal to your average "
 "bandwidth rate. Both values must be at least 20 KB/s."
-msgstr ""
+msgstr "帯å??å¹?ã?®æ??大ã?¬ã?¼ã??ã?¯å¸¯å??å¹?ã?®å¹³å??ã?¬ã?¼ã??以ä¸?ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??両æ?¹ã?®å?¤ã?¯å°?ã?ªã??ã?¨ã?? 20 KB/s ã?§ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Bandwidth Limits"
-msgstr ""
+msgstr "帯å??å¹?ã?®å?¶é??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports 6660 - 6669 and 6697"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã?? 6660 - 6669 ã??ã??ã?³ 6697 ã?§ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Internet Relay Chat (IRC)"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã?? ã?ªã?¬ã?¼ ã??ã?£ã??ã?? (IRC)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports 110, 143, 993 and 995"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã?? 110ã??143ã??993 ã??ã??ã?³ 995 ã?§ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Retrieve Mail (POP, IMAP)"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¡ã?¼ã?«ã?®å??å?? (POP, IMAP)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports unspecified by other checkboxes"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?§æ?ªæ??å®?ã?®ã??ã?¼ã??ã?§ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Misc Other Services"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®ä»?ã?®ã?µã?¼ã??ã?¹"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Ports 706, 1863, 5050, 5190, 5222, 5223, 8300 and 8888"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã?? 706ã??1863ã??5050ã??5190ã??5222ã??5223ã??8300 ã??ã??ã?³ 8888 ã?§ã?? "
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Instant Messaging (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã?¿ã?³ã?? ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?³ã?° (IM)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Port 443"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã?? 443 ã?§ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Secure Websites (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "ã?»ã?­ã?¥ã?¢ ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã?? (SSL)"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Port 80"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?¼ã?? 80 ã?§ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Websites"
-msgstr ""
+msgstr "ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Show help topic on exit policies"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits