[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help



commit 9443d298f7b213a9e614143171e27839de1b30db
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jan 19 12:15:30 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 ja/bridges.po |   19 +++++++++----------
 ja/running.po |   16 ++++++++--------
 2 files changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/ja/bridges.po b/ja/bridges.po
index c93d522..ba245f7 100644
--- a/ja/bridges.po
+++ b/ja/bridges.po
@@ -1,33 +1,34 @@
 # 
 # Translators:
+#  <87@xxxxxxxxxxx>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: brt <87@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ja\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Content of: <html><body><h1>
 #: en/bridges.html:16
 msgid "Bridge Relays"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ ã?ªã?¬ã?¼"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/bridges.html:19
 msgid "<a name=\"about\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"about\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/bridges.html:20
 msgid "What are bridge relays?"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¬ã?¼ã?¨ã?¯?"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:22
@@ -45,12 +46,12 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/bridges.html:31
 msgid "<a name=\"finding\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<a name=\"finding\"/>"
 
 #. type: Content of: <html><body><h3>
 #: en/bridges.html:32
 msgid "How do I find a bridge relay?"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?ªã??ã?¸ã?ªã?¬ã?¼ã?®è¦?ã?¤ã??æ?¹"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/bridges.html:34
@@ -98,5 +99,3 @@ msgid ""
 "Configuring more than one bridge address will make your Tor connection more "
 "stable, in case some of the bridges become unreachable."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ja/running.po b/ja/running.po
index aaa65a4..d887319 100644
--- a/ja/running.po
+++ b/ja/running.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:10+0000\n"
 "Last-Translator: brt <87@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 "Vidalia can help you control your Tor process by letting you start and stop "
 "Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits "
 "unexpectedly."
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaã?¯Torã?®ç?¶æ??ã??ç?£è¦?ã??ã?¦Torã??äº?æ??ã??ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã?©ã??ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã? ã??ã?§ã?ªã??ã??é??å§?ã??å??æ­¢ç­?Torã??ã?³ã?³ã??ã?­ã?¼ã?«ã??ã??æ??å?©ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/running.html:25
@@ -111,20 +111,20 @@ msgid ""
 "Vidalia tells you about the status of Tor by displaying an icon in your "
 "system tray or dock area. The following table shows the different states "
 "indicated by an icon in your system's notification area:"
-msgstr ""
+msgstr "Vidaliaã?¯ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã??ã?°ã?¨ã?ªã?¢ã?«ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??Torã?®ç?¶æ??ã??ä¼?ã??ã?¾ã??ã??以ä¸?ã?«ç¶?ã??表ã?¯ã??ã?ªã??ã?®ã?·ã?¹ã??ã? ã?®é??ç?¥ã?¨ã?ªã?¢ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??示ã??å??ã??ã?®ç?¶æ??ã??表ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??:"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:69
 msgid ""
 "Tor is stopped. Select <i>Start</i> from the Vidalia menu to start Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ã?¯å??æ­¢ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??Torã??é??å§?ã??ã??ã?«ã?¯Vidaliaã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??\"Torã??é??å§?\"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:76
 msgid ""
 "Tor is starting up. You can check the <a href=\"log.html\">message log</a> "
 "for status information about Tor while it is starting."
-msgstr ""
+msgstr "Torã??é??å§?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??<a href=\"log.html\">ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?­ã?°</a>ã??ã??Torã?®é??å§?中ã?®ç?¶æ??æ??å ±ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:84
@@ -133,12 +133,12 @@ msgid ""
 " menu. Tor will print informational messages to the <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
 "what Tor is doing."
-msgstr ""
+msgstr "Torã?¯å??ä½?中ã?§ã??ã??Torã??å??æ­¢ã??ã??ã?«ã?¯Vidaliaã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??\"Torã??å??æ­¢\"ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? Torã??ä½?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ç?¥ã??ã??ã??ã?§ã??ã???Torã?¯å??ä½?中ã?«<a href=\"log.html\">ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?­ã?°</a>ã?«æ??å ±ã??æ®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:92
 msgid "Tor is in the process of shutting down."
-msgstr ""
+msgstr "Torã?¯çµ?äº?ã??ã?­ã?»ã?¹ä¸­ã?§ã??"
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:98
@@ -147,4 +147,4 @@ msgid ""
 "with a red X and display an error message letting you know what went wrong. "
 "You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for details "
 "about any problems Tor encountered before it exited."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??Torã??äº?æ??ã??ã??çµ?äº?ã??ã??ã??ã??Vidaliaã?¯\"æ??ã??ç??ã?­ã??ã?«èµ¤ã??X\"ã?®ã?¢ã?¤ã?³ã?³ã??表示ã??ã??ä½?ã??èµ·ã??ã?£ã??ã?®ã??ã??ã?¨ã?©ã?¼ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã??表示ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?«ä¼?ã??ã?¾ã??ã??ã?¾ã??ã??<a href=\"log.html\">ã?¡ã??ã?»ã?¼ã?¸ã?­ã?°</a> ã?§Torã?«èµ·ã??ã?£ã??å??é¡?ã?®è©³ç´°ã??確èª?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits