[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit 6d5fda220cf3caecba0b15d7fd32deea4161b006
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jan 25 10:45:05 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 it/gettor.po |    9 +++++----
 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/it/gettor.po b/it/gettor.po
index 1d97264..ffe2cf7 100644
--- a/it/gettor.po
+++ b/it/gettor.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 #   <a.n0on3@xxxxxxxxx>, 2011.
 # Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>, 2009.
 #   <luca@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2011.
+#  <rand@xxxxxxxxxxx>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: n0on3 <a.n0on3@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: Random_R <rand@xxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgid ""
 "    obfs-linux-i386\n"
 "    obfs-linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr ""
+msgstr "Ti invierò per email un pacchetto Tor, se mi dici quale vuoi.\nSeleziona uno dei seguenti pacchetti:\n\n    windows\n    macos-i386\n    macos-ppc\n    linux-i386\n    linux-x86_64\n    obfs-windows\n    obfs-macos-i386\n    obfs-macos-x86_64\n    obfs-linux-i386\n    obfs-linux-x86_64\n    sorgente"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:61
 msgid ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid ""
 "Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
 "the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
 "which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Un altro strumento per aggirare la censura che puoi richiedere da GetTor è il Tor Obfsproxy Browser Bundle. Leggi le descrizioni dei pacchetti per\nsapere quale pacchetto dovresti richiedere per riceverlo."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:179
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits