[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed



commit 0354d9eaa0af10f7126082070a718bbf1ac24e3b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jan 4 05:45:54 2014 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 ja/torcheck.po |   55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 47 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ja/torcheck.po b/ja/torcheck.po
index e1d408b..3675d36 100644
--- a/ja/torcheck.po
+++ b/ja/torcheck.po
@@ -1,17 +1,18 @@
 # TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
 # brt <87@xxxxxxxxxxx>, 2013
 # Chris Harris <praisebe4him@xxxxxxxxx>, 2012
+# plazmism <gomidori@xxxxxxx>, 2014
 # Masaki Saito <rezoolab@xxxxxxxxx>, 2013
 # siomiz <>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-04 05:40+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,14 +21,14 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ã??ã??ã?§ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¯Torã??使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "ã??ã??ã?§ã?¨ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?¯Torã??使ç?¨ã??ã??ã??ã??設å®?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 msgid ""
 "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> "
 "for further information about using Tor safely.  You are now free to browse "
 "the Internet anonymously."
-msgstr "Torã??å®?å?¨ã?«å?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªã??æ??å ±ã??å¾?ã??ã?«ã?¯<a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??</a>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¯ä»?ã??å?¿å??ã?§ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "Torã?®å®?å?¨ã?ªå?©ç?¨ã?«é?¢ã??ã??詳細ã?«ã?¤ã??ã?¾ã??ã?¦ã?¯ã??<a href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor ã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??</a>ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã??è?ªç?±ã?«å?¿å??ã?§ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?¦ã?ºã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
 msgstr "Tor Browser Bundleã?«ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã?»ã?­ã?¥ã?ªã??ã?£ã?¢ã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgid ""
 msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\";>ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?¦ã?³ã?­ã?¼ã??ã??ã?¼ã?¸ã??表示</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
-msgstr "ä¸?æ??å??ã?§ã??ã??ã??Torã?¯å??ä½?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ç?³ã??訳ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ç?¾å?¨Torã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
 msgstr "Torã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?°ã??<a href=\"https://www.torproject.org/\";>Torã?¦ã?§ã??ã?µã?¤ã??</a>ã??ã??ã??ã?¦ç?¹ã?«<a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\";>Torã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??ã??設å®?ã??ã??ã??ã??ã?«</a>ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
-msgstr "å®?è¡?ã?«å¤±æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??æ?³å®?å¤?ã?®å¿?ç­?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ç?³ã??訳ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?¯ã?¨ã?ªã??失æ??ã??ã??ã??ã??æ?³å®?å¤?ã?®å¿?ç­?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 msgid ""
 "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
@@ -57,3 +58,41 @@ msgstr "ä¸?æ??ç??ã?ªã?µã?¼ã??ã?¹å??æ­¢ã?«ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?½ã?¼ã?¹IPã?¢ã??
 
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "ã??ã?ªã??ã?®IPã?¢ã??ã?¬ã?¹ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??: ã??"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Torã??使ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "ã?¾ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?¸ã?¯ä»¥ä¸?ã?®è¨?èª?ã?§ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "å?ºå?£ã?ªã?¬ã?¼ã?«é?¢ã??ã?¦ã?®ã??ã??ã?ªã??æ??å ±ã?¯ã??ã?¡ã??:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor Projectã?¯ã?ªã?³ã?©ã?¤ã?³ã?®å?¿å??æ?§ã?¨ã??ã?©ã?¤ã??ã?·ã?¼ã?®ç ?究ã?¨é??ç?ºã??æ??è?²ã??å°?é??ã?«è¡?ã??ã?¢ã?¡ã?ªã?«å??è¡?å?½ã?®501(c)(3)ã?«å?ºã?¥ã??é??å?¶å?©å?£ä½?ã?§ã??ã??"
+
+msgid "Learn More &raquo;"
+msgstr "詳細ã??ç?¥ã?? &raquo;"
+
+msgid "Go"
+msgstr "è¡?ã??"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "ç°¡æ½?ã?ªã?¦ã?¼ã?¶ã?¼ã??ã??ã?¥ã?¢ã?«"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Torã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å¯?ä»?ã??ã??"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor Q&A ã?µã?¤ã??"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "ã??ã?©ã?³ã??ã?£ã?¢"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript ã??æ??å?¹ã?§ã??ã??"
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript ã??ç?¡å?¹ã?§ã??ã??"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits