[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit b69f1b6839255faa79e7576ce70e77f0f2f9b3d7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jan 8 11:46:31 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 sv.po |   76 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/sv.po b/sv.po
index 9444b96..b7fef23 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# WinterFairy <winterfairy@xxxxxxxxxx>, 2013
+# WinterFairy <winterfairy@xxxxxxxxxx>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-26 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 23:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 11:45+0000\n"
 "Last-Translator: WinterFairy <winterfairy@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>Debugging information</b>\n"
@@ -52,31 +52,31 @@ msgstr "Systemet är redan senaste versionen"
 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
 msgstr "Denna version av Tails är inte den senaste, och kan innehålla säkerhetsproblem."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
 " Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
 msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver %{space_needed}s ledigt utrymme på Tails systempartition,  men endast %{free_space}s finns tillgängligt."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:266
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
 " but only %{free_memory}s is available."
 msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver %{memory_needed}s ledigt minne, men endast %{free_memory}s finns tillgängligt."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301
 msgid ""
 "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
 "This should not happen. Please report a bug."
 msgstr "En steguppgradering finns tillgänglig, men ingen full uppgradering.\nDetta ska inte kunna hända. Anmäl detta som en bugg."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:292
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305
 msgid "Error while detecting available upgrades"
 msgstr "Fel vid sökning efter tillgängliga uppgraderingar"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:302
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -92,44 +92,44 @@ msgid ""
 "Do you want to upgrade now?"
 msgstr "<b>Du bör uppgradera till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den här nya versionen, se %{details_url}s.\n\nDet rekommenderas att du stänger alla öppna program under uppgraderingen.\nHämtningen av uppgraderingen kan ta lång tid, allt från flera minuter till ett par timmar.\nNätverket kommer inaktiveras när hämtningen är klar.\n\nHämtningsstorlek: %{size}s\n\nVill du uppgradera nu?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330
 msgid "Upgrade available"
 msgstr "Uppgradering tillgänglig"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331
 msgid "Upgrade now"
 msgstr "Uppgradera nu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332
 msgid "Upgrade later"
 msgstr "Uppgradera senare"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:327
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
 #, perl-brace-format
 msgid ""
-"<b>You should manually upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
 "\n"
 "For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
 "\n"
-"Note that it is not possible to do an automatic upgrade on your system. Automatic upgrades are only possible on a Tails device installed using Tails Installer.\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n"
 "\n"
-"To learn how to manually upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr "<b>Du bör manuellt uppgradera till %{name}s %{version}s.</b>\n\nFör mer information om den här nya versionen, se %{details_url}s.\n\nObservera att det inte är möjligt att göra en automatisk uppgradering av ditt system. Automatiska uppgraderingar är bara möjliga på Tails enheter som installerats med Tails installerare.\n\nFör instruktioner om hur du uppgraderar manuellt, se https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+msgstr "<b>Du bör uppgradera till %{name}s %{version}s för hand.</b>\n\nFör mer information om den här nya versionen, se %{details_url}s.\n\nDet är inte möjligt att automatiskt uppgradera din enhet till den här nya versionen.\n\nFör information om hur du uppgraderar för hand, se https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
 msgid "New version available"
 msgstr "Ny version tillgänglig"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:398
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
 msgid "Downloading upgrade"
 msgstr "Hämtar uppgradering"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:401
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
 msgstr "Hämtar uppgraderingen till %{name}s %{version}s..."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:442
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
 msgid ""
 "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 msgstr "<b>Uppgraderingen kunde inte hämtas.</b>\\n\\nKontrollera din nätverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\\n\\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:454
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "<b>Debugging information</b>\n"
@@ -147,26 +147,26 @@ msgid ""
 "%{stderr}s"
 msgstr "<b>Felsökningsinformation</b>\n<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:466 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494
 msgid "Error while downloading the upgrade"
 msgstr "Fel vid hämtning av uppgradering"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:473
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
 msgstr "Utdata filen '%{output_file}s' existerar inte, men tails-iuk-get-target-file klagade inte. Anmäl detta som en bugg."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:492
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
 msgstr "Fel vid skapande av temporär hämtningskatalog"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:495
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
 msgid "Failed to create temporary download directory"
 msgstr "Misslyckades med att skapa temporär hämtningskatalog"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:507
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521
 msgid ""
 "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
 "\n"
@@ -176,46 +176,46 @@ msgid ""
 "Do you want to restart now?"
 msgstr "<b>Din Tails enhet uppgraderades problemfritt.</b>\n\nVissa säkerhetsfunktioner blev tillfälligt inaktiverade.\nDu borde starta om Tails med den nya versionen snarast möjligt.\n\nVill du starta om nu?"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526
 msgid "Restart Tails"
 msgstr "Starta om Tails"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
 msgid "Restart now"
 msgstr "Starta om nu"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:514
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
 msgid "Restart later"
 msgstr "Starta om senare"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:525
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
 msgid "Error while restarting the system"
 msgstr "Fel vid omstart av systemet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542
 msgid "Failed to restart the system"
 msgstr "Misslyckades med att starta om systemet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:543
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557
 msgid "Error while shutting down the network"
 msgstr "Fel vid avstängning av nätverket"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
 msgid "Failed to shutdown network"
 msgstr "Misslyckades med att stänga av nätverket"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570
 msgid "Upgrading the system"
 msgstr "Uppgraderar systemet"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572
 msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the networking is now disabled."
 msgstr "<b>Din Tails enhet uppgraderas...</b>\n\nAv säkerhetsskäl är nätverket nu avstängt."
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
 msgid ""
 "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
 " needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -223,6 +223,6 @@ msgid ""
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 msgstr "<b>Ett fel inträffade vid installation av uppgraderingen.</b>\\n\\nDin Tails enhet måste repareras och kanske inte kan startas längre.\\n\\nFölj instruktionerna på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
 
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
 msgid "Error while installing the upgrade"
 msgstr "Fel vid installation av uppgraderingen"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits