[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit 0fd0810aba391f7e00d4e0366585316c6b819139
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 9 23:16:16 2014 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 he.po |   81 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/he.po b/he.po
index 9800f79..71118dc 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # GenghisKhan <genghiskhan@xxxxxx>, 2013
+# Kunda, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-26 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:40+0000\n"
-"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@xxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 22:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: Kunda\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -114,11 +115,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487
 msgid "Select recipients:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ר × ×?×¢× ×?×?:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495
 msgid "Hide recipients"
-msgstr ""
+msgstr "×?סתר × ×?×¢× ×?×?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498
 msgid ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "ש×?×?×?ת GnuPG"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763
 msgid "Therefore the operation cannot be performed."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ×?פע×?×?×? ×?×? × ×?תנת ×?×?×?צ×?×¢."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813
 msgid "GnuPG results"
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×?"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
 msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:17
 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
@@ -225,37 +226,37 @@ msgstr "×?×?×?×¢ ×?× ×?×?:\n%s"
 msgid "About Tails"
 msgstr "×?×?×?×?ת Tails"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:114
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:120
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
 msgid "Your additional software"
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:115
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:116
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:126
 msgid ""
 "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
 "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
 "understand better the problem."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:121
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122
 msgid "The upgrade was successful."
 msgstr "×?ש×?ר×?×? נער×? ×?×?צ×?×?×?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52
 msgid "Synchronizing the system's clock"
-msgstr ""
+msgstr "×?סנ×?ר×? ×?ת שע×?×? ×?×?ער×?ת"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
 "Services. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ×?ק×?ק ×?שע×?×? ×?×?×?×?ק ×?×?×? ×?×¢×?×?×? ×?×?×? שצר×?×?, ×?×?×?×?×?×? ×¢×?×?ר ש×?ר×?ת×?×? נסתר×?×?. ×?× ×? ×?×?ת×?..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr ""
+msgstr "× ×?ש×? ×?× ×?ס×?×?×? ×?סנ×?ר×? ×?ת ×?שע×?×?!"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:86
 #, perl-format
@@ -291,7 +292,7 @@ msgstr "â??I2P × ×?ש×? ×?×?ת×?×?×?"
 msgid ""
 "Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P"
 " again."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×? ש×?ש ×?×? ×?×?×?×?ר פע×?×? ×?×?×?× ×?רנ×?, ×?×?×?×?ר ×?×?×? תנס×? ×?×?פע×?×? I2P ש×?×?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125
 msgid ""
@@ -316,79 +317,79 @@ msgid ""
 " more...</a>"
 msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>×?×?×?×? ×¢×?×?...</a>"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:59
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
 msgid "error:"
 msgstr "ש×?×?×?×?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:60
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
 msgid "Error"
 msgstr "ש×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:69
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67
 msgid "warning:"
 msgstr "×?×?×?ר×?:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68
 msgid "Warning"
 msgstr "×?×?×?ר×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:77
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?ש×?ר ×?ת ×?×?פ×?פ×? ×?×?×? ×?×?×?×??"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:79
 msgid ""
 "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use"
 " the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or "
 "register to activate your Internet connection."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:80
 msgid "_Launch"
 msgstr "_ש×?ר"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81
 msgid "_Exit"
 msgstr "×?_צ×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:93
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
 msgstr "×?ת×?×?×? ×?עת ×?ת ×?×?פ×?פ×? ×?×?×? ×?×?×?×?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
 msgid "This may take a while, so please be patient."
 msgstr "×?×? עש×?×? ×?ק×?ת ×?×?×? ×?×?, ×?×? ×?× ×? ×?×?×¢×?ר ×?ס×?×?× ×?ת."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:112
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
 msgid "Failed to setup chroot."
 msgstr "×?ש×? ×?×?×?× ×?×?ת chroot."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:181
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:182
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Unsafe Browser"
 msgstr "×?פ×?פ×? ×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:221
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:222
 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
 msgstr "×?×?×?×? ×?עת ×?ת ×?×?פ×?פ×? ×?×?×? ×?×?×?×?..."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:222
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:223
 msgid ""
 "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
 "is properly shut down."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:234
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:235
 msgid "Failed to restart Tor."
 msgstr "×?ש×? ×?×?ת×?×?×? Tor."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:242
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:243
 msgid ""
 "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
 "retry in a while."
 msgstr ""
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:255
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:256
 msgid ""
 "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
 "NetworkManager."
@@ -402,7 +403,7 @@ msgstr "â??TrueCrypt ×?×?סר ×?קר×?×? ×?ת×?×? Tails"
 msgid ""
 "TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development "
 "concerns."
-msgstr ""
+msgstr "TrueCrypt ×?×?סר ×?קר×?×? ×?-Tails ×?ש×? ×?שש×?ת ר×?ש×?×?×? ×?פ×?ת×?×?."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2
 msgid "i2p"
-msgstr ""
+msgstr "i2p"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3
 msgid "Anonymous overlay network"
@@ -430,15 +431,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2
 msgid "Immediately reboot computer"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?ש×?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
 msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2
 msgid "Immediately shut down computer"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?ת ×?×?×?ש×?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
@@ -450,4 +451,4 @@ msgstr "×?פ×?פ×? רשת ×?×? ×?×?×?×?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?×?×? ספצ×?פ×?×?×? ש×? Tails"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits