[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed



commit 3be336d424a375a571131817dcfd68a93e682c3a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jan 10 06:16:17 2014 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 pt_BR.po |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 7a558d0..0776d45 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-09 22:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-10 05:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-10 06:10+0000\n"
 "Last-Translator: ebonsi\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid ""
 "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
 "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
 "understand better the problem."
-msgstr "A atualização falhou. Isto pode ser devido a um problema de rede. Por favor, verifique a sua conexão de rede, tente reiniciat o Tails ou leia o log do sistema para compreender melhor o problema."
+msgstr "A atualização falhou. Isto pode ser devido a um problema de rede. Por favor, verifique a sua conexão de rede, tente reiniciar o Tails ou leia o log do sistema para compreender melhor o problema."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:122
 msgid "The upgrade was successful."
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "_Saída"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
 msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "Inciando o Navegador Inseguro..."
+msgstr "Iniciando o Navegador Inseguro..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
 msgid "This may take a while, so please be patient."
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "TrueCrypt em breve será removido do Tails"
 msgid ""
 "TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development "
 "concerns."
-msgstr "TrueCript em breve será removido do Tails devido a problemas de licença e desenvolvimento."
+msgstr "TrueCript em breve será removido do Tails devido aos problemas de licença e desenvolvimento."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits