[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed



commit 31ca51629e1ce0d405bd5a9048d69998570105d9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jan 26 18:16:44 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk_completed
---
 da.po |  229 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 229 insertions(+)

diff --git a/da.po b/da.po
new file mode 100644
index 0000000..b055584
--- /dev/null
+++ b/da.po
@@ -0,0 +1,229 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# andersd <andersd@xxxxxxxxxx>, 2013
+# bna1605 <bna1605@xxxxxxxxx>, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-07 20:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: bna1605 <bna1605@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>Debugging information</b>\n"
+"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n"
+"\n"
+"<i>stdout:</i>\n"
+"%{stdout}s\n"
+"\n"
+"<i>stderr:</i>\n"
+"%{stderr}s"
+msgstr "<b>Fejlfindings information</b>\n<i>slut kode</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stdout:</i>\n%{stdout}s\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:205
+msgid "Error while checking for upgrades"
+msgstr "Der opstod en fejl mens der blev søgt efter opdateringer"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:208
+msgid ""
+"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
+"\n"
+"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
+"\n"
+"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>Kunne ikke fastsætte om der er en opgradering tilgængelig på vores hjemmeside.</b>\n\nCheck din netværksforbindelse og genstart Tails for at prøve at opgradere igen.\n\nHvis problemet ikke forsvinder, gå til filen:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:224
+msgid "The system is up-to-date"
+msgstr "Systemet er ajour"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:229
+msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
+msgstr "Denne version af Tails er forældet, og kan indeholde sikkerhedsproblemer."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
+" Tails system partition,  but only %{free_space}s is available."
+msgstr "Den tilgængelige gradvise opdatering kræver %{space_needed} ledig plads på Tails system-partitionen, men der er kun %{free_space} til rådighed."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
+" but only %{free_memory}s is available."
+msgstr "Den tilgængelige gradvise opdatering kræver %{memory_needed} ledig hukommelse, men der er kun %{free_memory} til rådighed."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "En gradvis opdatering er tilgængelig uden at der eksisterer en tilsvarende komplet opdatering. Dette burde ikke ske. Rapporter venligst fejlen."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:305
+msgid "Error while detecting available upgrades"
+msgstr "Der opstod en fejl mens der blev søgt efter tilgængelige opgraderinger"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:315
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
+"\n"
+"It is recommended to close all the open applications during the upgrade.\n"
+"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
+"The networking will be disabled after downloading the upgrade.\n"
+"\n"
+"Download size: %{size}s\n"
+"\n"
+"Do you want to upgrade now?"
+msgstr "<b>Du burde opgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mere information om denne nye version, gå til %{details_url}s.\n\nVi foreslår at du lukker alle åbne applikationer mens du opgraderer.\nOpgraderingen vil tage et par minutter til et par timer.\nNetworking vil blive deaktiveret efter du har downloadet opgraderingen.\n\nDownload størrelse: %{size}s\n\nVil du opgradere nu?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:330
+msgid "Upgrade available"
+msgstr "Opgradering tilgængelig"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:331
+msgid "Upgrade now"
+msgstr "Opgrader nu"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:332
+msgid "Upgrade later"
+msgstr "Opgrader senere"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:342
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
+"\n"
+"For more information about this new version, go to %{details_url}s.\n"
+"\n"
+"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version.\n"
+"\n"
+"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+msgstr "<b>Du burde manuelt opgradere til %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor mere information om denne nye version, gå til %{details_url}s.\n\nDet er ikke muligt at opgradere til denne version automatiskt.\n\nFor at lære hvordan man opgraderer manuelt, gå til https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
+msgid "New version available"
+msgstr "En ny version er tilgængelig"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+msgid "Downloading upgrade"
+msgstr "Henter opdatering"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:415
+#, perl-brace-format
+msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
+msgstr "Downloader opgraderingen til %{name}s %{version}s..."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
+msgid ""
+"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
+"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
+"persists, go to "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+msgstr "<b>Opgraderingen kunne ikke blive downloadet.</b>\\n\\nCheck din netværksforbindelse, og genstart Tails for at prøve igen.\\n\\nHvis problemet ikke forsvinder, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"<b>Debugging information</b>\n"
+"<i>exit code</i>: %{exit_code}i\n"
+"\n"
+"<i>stderr:</i>\n"
+"%{stderr}s"
+msgstr "<b>Fejlfindings information</b>\n<i>slut kode</i>: %{exit_code}i\n\n<i>stderr:</i>\n%{stderr}s"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:480 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494
+msgid "Error while downloading the upgrade"
+msgstr "Fejl under download af opdateringen"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
+"did not complain. Please report a bug."
+msgstr "Output filen '%{output_file}s' eksisterer ikke, men tails-iuk-get-target-file meldte ingen fejl. Rapporter venligst dette som en fejl."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:506
+msgid "Error while creating temporary downloading directory"
+msgstr "Der opstod en fejl under oprettelsen af den midlertidlige download-mappe"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+msgid "Failed to create temporary download directory"
+msgstr "Den midlertidige download mappe kunne ikke oprettes"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:521
+msgid ""
+"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
+"\n"
+"Some security features were temporarily disabled.\n"
+"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
+"\n"
+"Do you want to restart now?"
+msgstr "<b>Dit Tails apperat blev opgraderet med succes.</b>\n\nNogle sikkerheds komponenter blev deaktiveret midlertidigt.\nDu burde genstarte Tails med den nyeste version så snart som muligt.\n\nVil du genstarte nu?"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:526
+msgid "Restart Tails"
+msgstr "Genstart Tails"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527
+msgid "Restart now"
+msgstr "Genstart nu"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528
+msgid "Restart later"
+msgstr "Genstart senere"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539
+msgid "Error while restarting the system"
+msgstr "Der opstod en fejl under genstart af systemet"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:542
+msgid "Failed to restart the system"
+msgstr "Systemet kunne ikke genstartes"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:557
+msgid "Error while shutting down the network"
+msgstr "Der opstod en fejl under nedlukningen af netværket"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
+msgid "Failed to shutdown network"
+msgstr "Kunne ikke nedlukke netværket"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:570
+msgid "Upgrading the system"
+msgstr "Opdaterer systemet"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:572
+msgid ""
+"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
+"\n"
+"For security reasons, the networking is now disabled."
+msgstr "<b>Dit Tails apperat bliver opgraderet...</b>\n\nFor sikkerheds årsager er networking blevet deaktiveret."
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609
+msgid ""
+"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
+" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
+" instructions at "
+"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+msgstr "<b>En fejl opstod mens opgraderingen blev installeret.</b>\\n\\nDit Tails apperat har brug for at blive repareret, og kan muligvis ikke genstarte.\\n\\nVær venlig at følge instruktionerne i filen:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
+
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629
+msgid "Error while installing the upgrade"
+msgstr "Fejl under installeringen af opdateringen"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits