[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [tor-launcher/master] Update translations from Transifex.



commit 08b65c7a8a35fe32204c0343c49286988a0f3e79
Author: Georg Koppen <gk@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jan 9 22:12:52 2015 +0000

    Update translations from Transifex.
---
 src/chrome/locale/af/torlauncher.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/am/torlauncher.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/az/network-settings.dtd      |   83 ++++++++---------
 src/chrome/locale/az/progress.dtd              |    8 +-
 src/chrome/locale/az/torlauncher.properties    |  114 +++++++++++------------
 src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd      |    2 +-
 src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties    |    8 +-
 src/chrome/locale/de/torlauncher.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/el/network-settings.dtd      |    6 +-
 src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd      |    8 +-
 src/chrome/locale/eo/progress.dtd              |    6 +-
 src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties    |   44 ++++-----
 src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties |    2 +-
 src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd   |    2 +-
 src/chrome/locale/es-CL/progress.dtd           |    6 +-
 src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties |    2 +-
 src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd      |   24 ++---
 src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd      |    2 +-
 src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd     |   10 +-
 src/chrome/locale/fil/progress.dtd             |    2 +-
 src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties   |    8 +-
 src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd      |    4 +-
 src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd      |    6 +-
 src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties    |    4 +-
 src/chrome/locale/he/network-settings.dtd      |   14 +--
 src/chrome/locale/he/progress.dtd              |    2 +-
 src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd   |    2 +-
 src/chrome/locale/id/network-settings.dtd      |    6 +-
 src/chrome/locale/id/torlauncher.properties    |   40 ++++----
 src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd      |    2 +-
 src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd      |    8 +-
 src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties    |    4 +-
 src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd      |    6 +-
 src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties    |   64 ++++++-------
 src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd      |   10 +-
 src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties    |    2 +-
 src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd   |    2 +-
 src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd      |    2 +-
 src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties    |    8 +-
 src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd   |    4 +-
 src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd      |    8 +-
 src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties    |    8 +-
 src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd   |   92 +++++++++----------
 src/chrome/locale/sl-SI/progress.dtd           |    8 +-
 src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties |  116 ++++++++++++------------
 src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd      |   58 ++++++------
 src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties    |    8 +-
 src/chrome/locale/sv/progress.dtd              |    4 +-
 src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties    |    8 +-
 src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd      |    6 +-
 src/chrome/locale/tr/progress.dtd              |    2 +-
 src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties    |   18 ++--
 src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties |    2 +-
 56 files changed, 439 insertions(+), 438 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties
index 02be756..c347389 100644
--- a/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/af/torlauncher.properties
@@ -27,7 +27,7 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(aanbeveel)
 
 torlauncher.connect=Connect
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
diff --git a/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
index 02be756..8329edd 100644
--- a/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/am/torlauncher.properties
@@ -27,7 +27,7 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(á?¨á??á??á?¨á?­)
 
 torlauncher.connect=Connect
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
diff --git a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
index 3cf2d1d..356db72 100644
--- a/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/az/network-settings.dtd
@@ -1,62 +1,63 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Å?É?bÉ?kÉ? paramertlÉ?ri">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Å?É?bÉ?kÉ?sinÉ? qoÅ?ulmaq üçün, kompüterin intrenet baÄ?lantısı haqqında bÉ?zi mÉ?lumatları vermÉ?lisiniz.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "BÉ?li">
 <!ENTITY torSettings.no "Xeyr">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "AÅ?aÄ?ıdakılardan hansı sizin vÉ?ziyyÉ?tinizi tam tÉ?svir edir?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu kompüterin internet Å?É?bÉ?kÉ?si senzorlu vÉ?ya proksilidir.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "MÉ?n proksi vÉ? ya körpü quraÅ?dırmalıyam.">
+<!ENTITY torSettings.configure "QuraÅ?dır">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "MÉ?n birbaÅ?a Tor Å?É?bÉ?kÉ?sinÉ? qoÅ?ulmaq istÉ?yirÉ?m.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu É?ksÉ?r hallarda iÅ?lÉ?yir.">
+<!ENTITY torSettings.connect "QoÅ?ul">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu kompüterin Ä°nernetÉ? qoÅ?ulmaq üçün proksiyÉ? ehtiyacı var?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Æ?gÉ?r siz bu suala nÉ? cavab verÉ?cÉ?yinizÉ? É?min deyilsinizsÉ?, proksinin necÉ? konfiqurasiya edildiyini öyrÉ?nmÉ?k üçün baÅ?qa bir brauzerin parametrlÉ?rinÉ? nÉ?zÉ?r salın ">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proksy parametrlÉ?rini daxil edin">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sizin internet provayderiniz(Ä°SP) Tor Å?É?bÉ?kÉ?sinÉ? hÉ?r-hansı qadaÄ?a qoyub?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Æ?gÉ?r bu saula nÉ? cavab verÉ?cÉ?yinizi bilirsinizsÉ? Xeyr seçin.No.&#160;
+Æ?gÉ?r bÉ?li seçsÉ?niz, sizdÉ?n Tor körpüsü quraÅ?dırmaÄ?ınız tÉ?lÉ?b olunacaq,hansı ki bunlar qeydÉ? alınmamıÅ?, qarÅ?ısının alınması daha çÉ?tin olan vasitÉ?lÉ?rdir.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Siz tÉ?min olunmuÅ? körpü dÉ?stindÉ?n istifadÉ? edÉ?, vÉ? ya özünüz Å?É?xsi körpü dÉ?sti daxil edÉ? bilÉ?rsiz.">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ?¦">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Torun açılması üçün gözlÉ?yin...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor`u yenidÉ?n baÅ?lat">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Æ?lavÉ?">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Bu kompüte Ä°nternetÉ? qoÅ?ulmaq üçün proksi istifadÉ? etmÉ?lidir">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Tipi:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Ã?nvan:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Ä°P ünvanı vÉ? ya anakompüterin adı">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Ä°stifadÉ?çi adı:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Å?ifrÉ?:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Bu kompüter yalnız müÉ?yyÉ?n portlarla É?laqÉ?yÉ? icazÉ? verÉ?n tÉ?hlükÉ?sizlik divarindan keçir">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ä°czaÉ? verilÉ?n portlar:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "MÉ?nim Ä°nternet provayderim(Ä°SP) Tor Å?É?bÉ?kÉ?sinÉ? qoÅ?ulmaÄ?ı qadaÄ?an edir">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "TÉ?min olunmuÅ? köpüdÉ?n istifadÉ? et">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "NÉ?qliyyat tipi:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Körpü daxil edin">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Bir vÉ? ya daha çox Körpü qoÅ?qusu daxil edin (hÉ?r sÉ?tirÉ? ancaq bir dÉ?nÉ?)">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor bort jurnalını panoya kopyalayın">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Körpü Keçid DÉ?stÉ?yi">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Æ?gÉ?r sÉ?n Tor Å?É?bÉ?kÉ?sinÉ? qoÅ?ula bilmirsÉ?nsÉ?, ola bilsin ki, sÉ?nin Ä°nternet XidmÉ?t Provayderin (Ä°XP) vÉ? ya digÉ?r agentlik Tor-la É?laqÉ?ni bloklayır.&#160; Ã?ox hallarda sÉ?n bu problemdÉ?n qaçınmaq üçün Tor KörpülÉ?rini istifadÉ? edÉ? bilÉ?rsÉ?n. Onların tapılıb bloklanması qat-qat çÉ?tin baÅ?a gÉ?lir. ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "AÅ?aÄ?ıdakı üç üsuldan birini istifadÉ? etmÉ?klÉ? É?vvÉ?lcÉ?dÉ?n konfiqurasiya edilmiÅ? körpü ünvanları dÉ?stini vÉ? ya istÉ?yinÉ? uyÄ?un ünvan dÉ?stini istifadÉ? edÉ? bilÉ?rsÉ?n:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "BilavasitÉ? web ilÉ?">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "web brauzer istifadÉ? edÉ?rÉ?k bu sÉ?hifÉ?ni ziyarÉ?t edin https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Email Avtocavablayıcı VasitÉ?silÉ?">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "MÉ?tnindÉ? 'körpü É?ldÉ? et' yazaraq bridges@xxxxxxxxxxxxxx ünvanına email göndÉ?r.&#160; Casus vÉ? ya hücumçunun körpü ünvanlarını aÅ?karlamasının qarÅ?ısını almaq üçün aÅ?aÄ?ıda sıralanmıÅ? email ünvanlardan (üstünlüyÉ? uyÄ?un sıralanmıÅ?dır) bu tÉ?lÉ?bi göndÉ?rmÉ?lisÉ?n:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, vÉ? ya https://mail.yahoo.com";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "DÉ?stÉ?k Masası VasitÉ?silÉ?">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son çarÉ? olaraq körpü ünvanlarını help@xxxxxxxxxxxxxxxxx ünvanına mÉ?dÉ?ni tÉ?lÉ?b emaili göndÉ?rmÉ?klÉ? É?ldÉ? edÉ? bilÉ?rsÉ?n.&#160; LütfÉ?n, unutma ki, yazdıÄ?ın insan hÉ?r bir tÉ?lÉ?bÉ? ayrı ayrı cavab yazacaq.">
diff --git a/src/chrome/locale/az/progress.dtd b/src/chrome/locale/az/progress.dtd
index ebd9cef..473b050 100644
--- a/src/chrome/locale/az/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/az/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
-<!ENTITY torprogress.heading "Connecting to the Tor network">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Statusu">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "ParametrlÉ?ri aç">
+<!ENTITY torprogress.heading "Tor Å?É?bÉ?kÉ?sinÉ? qoÅ?ulur">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "ZÉ?hmÉ?t olmasa biz Tor Å?É?bÉ?kÉ?sini quraÅ?diranadÉ?k gözlÉ?yin.">
diff --git a/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties
index a70b15b..55df92f 100644
--- a/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/az/torlauncher.properties
@@ -1,61 +1,61 @@
 ### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
-
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
-
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
-
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
-
-torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.error_title=Tor Ä°Å?lÉ?dici
+
+torlauncher.tor_exited=Tor gözlÉ?nilmÉ?dÉ?n dayandı. Bu Tor-un özündÉ?ki problemlÉ?, sistemindÉ?ki baÅ?qa proqramla vÉ? ya avadanlıqdakı xÉ?tayla baÄ?lı ola bilÉ?r. Tor-u yenidÉ?n baÅ?latmadıÄ?ın vaxt É?rzindÉ? Tor Browser heç bir sayta daxil ola bilmÉ?yÉ?cÉ?k. Bu problem olduÄ?u kimi qalarsa, öz Tor GiriÅ?inin üzünü dÉ?stÉ?k komandasına göndÉ?r.
+torlauncher.tor_exited2=Tor-un yenidÉ?n baÅ?ladılması sÉ?nin brauzerlÉ?rinÉ? tÉ?sir etmÉ?yÉ?cÉ?k.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor yoxlama portu ilÉ? baÄ?lantı yarada bilmÉ?di.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor baÅ?laya bilmÉ?di.
+torlauncher.tor_control_failed=Tor-a nÉ?zarÉ?t alınmadı.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor Å?É?bÉ?kÉ? É?laqÉ?sini Tor quraÅ?dıra bilmÉ?di.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S xÉ?tası (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tor baÅ?laya bilmir.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Ä°cra edilÉ? bilÉ?n Tor çatıÅ?mır.
+torlauncher.torrc_missing=Torrc faylı çatıÅ?mır.
+torlauncher.datadir_missing=Tor mÉ?lumat kataloqu mövcud deyil.
+torlauncher.password_hash_missing=QarıÅ?ıd Å?ifrÉ? É?ldÉ? edÉ? bilmÉ?di.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Tor parametrlÉ?rinin bÉ?rpası mümkün olmadı.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Tor parametrlÉ?rini saxlamaq mümkün olmadı.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Tor-un iÅ?lÉ?diyindÉ?n É?min ol.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Tor internetÉ? daxil olmaq üçün proksi istifadÉ? etsin deyÉ? sÉ?n hÉ?r ikisini - IP ünvan vÉ? ya host adını vÉ? port nömrÉ?sini qeyd etmÉ?lisÉ?n.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=SÉ?n proksi növünü seçmÉ?lisÉ?n.
+torlauncher.error_bridges_missing=SÉ?n bir vÉ? ya daha çox körpü seçmÉ?lisÉ?n.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=TÉ?qdim edilmiÅ? körpülÉ?r üçün nÉ?qliyyat növünü seçmÉ?lisÉ?n.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=%S növ nÉ?qliyyata sahib olan tÉ?qdim edilmiÅ? körpü yoxdur. LütfÉ?n, parametrlÉ?rini quraÅ?dır.
+
+torlauncher.recommended_bridge=(mÉ?slÉ?hÉ?t edilÉ?n)
+
+torlauncher.connect=QoÅ?ul
+torlauncher.restart_tor=Tor`u yenidÉ?n baÅ?lat
+torlauncher.quit=Bitir
 torlauncher.quit_win=�ıx
-torlauncher.done=Done
-
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
-
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
-
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
-
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.done=Oldu
+
+torlauncher.forAssistance=DÉ?stÉ?k üçün %S ilÉ? É?laqÉ? saxla
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=KöçürülmÉ? tamamlandı. %S Tor giriÅ? mesajları mÉ?tn dÉ?yiÅ?diricisi vÉ? ya email mesajına daxil edilmÉ?yÉ? hazırdır.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Keçid kataloqu ilÉ? É?laqÉ?
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Å?ifrÉ?lÉ?nmiÅ? kataloq É?laqÉ?sinin yaradılması
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Å?É?bÉ?kÉ? statusunun bÉ?rpası
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Å?É?bÉ?kÉ? statusunun yüklÉ?nmÉ?si
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=SÉ?lahiyyÉ?t sertifikatlarının yüklÉ?nmÉ?si
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Keçid mÉ?lumatının tÉ?lÉ?b edilmÉ?si
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Keçid mÉ?lumatının yüklÉ?nmÉ?si
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tor Å?É?bÉ?kÉ?sinÉ? qoÅ?ulur
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Tor dövrÉ?sinin yaradılması
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor Å?É?bÉ?kÉ?si ilÉ? É?laqÉ?!
+
+torlauncher.bootstrapWarning.done=oldu
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=É?laqÉ? rÉ?dd edildi
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=qarıÅ?ıq
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=qeyri-kafi mÉ?nbÉ?
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=müÉ?yyÉ?nÉ?Å?dirmÉ? uyÄ?unsuzluÄ?u
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=É?laqÉ? vaxtının bitmÉ?si
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=host üçün istiqamÉ?t yoxdur
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=oxuma/yazma xÉ?tası
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=çatıÅ?mayan pluggable transport
diff --git a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
index 27ae588..ebd1fbc 100644
--- a/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bg/network-settings.dtd
@@ -26,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Ð?зÑ?акване на Tor да Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е ТоÑ?">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Ð?опÑ?лниÑ?елен">
 
diff --git a/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
index 2363674..af17760 100644
--- a/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/bg/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=ТоÑ? лÑ?нÑ?еÑ?
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_exited=ТоÑ? Ñ?е изклÑ?Ñ?и неоÑ?аквано.Това може да е поÑ?ади бÑ?г в Ñ?амиÑ?Ñ? ТоÑ?,дÑ?Ñ?га пÑ?огÑ?ама в Ñ?иÑ?Ñ?емаÑ?а ви или повÑ?еден Ñ?аÑ?дÑ?еÑ?.Ð?окаÑ?о не Ñ?еÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е ТоÑ? бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?Ñ?Ñ? нÑ?ма да може да оÑ?ваÑ?Ñ? никакви Ñ?айÑ?ове.Ð?ко пÑ?облемÑ?Ñ? пÑ?одÑ?лжава молÑ? изпÑ?аÑ?еÑ?е ваÑ?иÑ?Ñ? ТоÑ? Log кÑ?м наÑ?иÑ? екип по поддÑ?Ñ?жкаÑ?а.
+torlauncher.tor_exited2=РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?анеÑ?о на ТоÑ? нÑ?ма да заÑ?воÑ?и ваÑ?иÑ?е пÑ?озоÑ?Ñ?и в бÑ?аÑ?зÑ?Ñ?а.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=ТоÑ? нÑ?ма вÑ?Ñ?зка Ñ? конÑ?Ñ?олниÑ? поÑ?Ñ?
 torlauncher.tor_failed_to_start=ТоÑ? не Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?а Ñ?Ñ?пеÑ?но
 torlauncher.tor_control_failed=Ð?еÑ?Ñ?пÑ? да поеме конÑ?Ñ?ол над ТоÑ?.
@@ -30,14 +30,14 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ð?икой оÑ? избÑ?аниÑ?е м
 torlauncher.recommended_bridge=(пÑ?епоÑ?Ñ?Ñ?иÑ?елно)
 
 torlauncher.connect=СвÑ?Ñ?жи Ñ?е
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.restart_tor=РеÑ?Ñ?аÑ?Ñ?иÑ?айÑ?е ТоÑ?
 torlauncher.quit=Ð?Ñ?ай
 torlauncher.quit_win=Ð?зÑ?од
 torlauncher.done=Ð?оÑ?ово
 
 torlauncher.forAssistance=Ð?а Ñ?Ñ?дейÑ?Ñ?вие , молÑ? Ñ?вÑ?Ñ?жеÑ?е Ñ?е Ñ? %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Ð?опиÑ?анеÑ?о е завÑ?Ñ?Ñ?ено. %S СÑ?обÑ?ениÑ?Ñ?а оÑ? ТоÑ? log-а Ñ?а гоÑ?ови да бÑ?даÑ? поÑ?Ñ?авени в Ñ?екÑ?Ñ?ов Ñ?едакÑ?оÑ? или имейл.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=СвÑ?Ñ?зване Ñ? пÑ?епÑ?едаваÑ?аÑ?а диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Ð?Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ване на вÑ?Ñ?зка Ñ? кÑ?ипÑ?иÑ?анаÑ?а диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?
diff --git a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
index 5dc89c9..5a24e5d 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/torlauncher.properties
@@ -58,4 +58,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=Nichtübereinstimmung der Identitäten
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=Verbindungszeitüberschreitung
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=Kein Pfad zum Rechner
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=Lese-/Schreibfehler
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Pluggable Transport fehlt
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Steckbarer Transport fehlt
diff --git a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
index b375a22..5393cb2 100644
--- a/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "TorΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Î?ικÏ?Ï?οÏ? ">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? Î?ικÏ?Ï?οÏ? ">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ποιο αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?ακάÏ?Ï? Ï?εÏ?ιγÏ?άÏ?ει καλÏ?Ï?εÏ?α Ï?ην καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ή Ï?αÏ?;">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ο Internet αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?ολογιÏ?Ï?ή λογοκÏ?ίνεÏ?αι ή Ï?Ï?οÏ?εγγίζεÏ?αι">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ΧÏ?ειάζονÏ?αι Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ? για Ï?ιÏ? γέÏ?Ï?Ï?εÏ?, για Ï?ο firewall, ή για Ï?ον proxy μοÏ?.">
 <!ENTITY torSettings.configure "ΡÏ?θμιÏ?η ">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Î?α ήθελα να Ï?Ï?νδεθεί άμεÏ?α με Ï?ο δίκÏ?Ï?ο Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Î?Ï?Ï?Ï? θα λειÏ?οÏ?Ï?γήÏ?ει Ï?Ï?ιÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?ειÏ?.">
@@ -57,7 +57,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Î?έÏ?Ï? Ï?οÏ? Î?ιαδικÏ?Ï?οÏ?">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε έναν Ï?Ï?λλομεÏ?Ï?ηÏ?ή για να εÏ?ιÏ?κεÏ?Ï?είÏ?ε Ï?ο https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Î?έÏ?Ï? Ï?ηÏ? Î?Ï?Ï?ομαÏ?οÏ?οιημένηÏ? Î?Ï?άνÏ?ηÏ?ηÏ? Email">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Î?Ï?οÏ?Ï?ολή email Ï?Ï?ο bridges@xxxxxxxxxxxxxx με Ï?η γÏ?αμμή «λήÏ?η γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν» αÏ?Ï? μÏ?νη Ï?ηÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?μα Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?.&#160; ΩÏ?Ï?Ï?Ï?ο, για να γίνει Ï?ιο δÏ?Ï?κολο για έναν ειÏ?βολέα να μάθει Ï?ολλά αÏ?Ï? Ï?ιÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ? γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν, θα Ï?Ï?έÏ?ει να Ï?Ï?είλεÏ?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο αίÏ?ημα αÏ?Ï? ένα αÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? εÏ?Ï?μενοÏ?Ï? Ï?άÏ?οÏ?οÏ?Ï? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ιÏ?ν ηλεκÏ?Ï?ονικοÏ? Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? (αναÏ?έÏ?ονÏ?αι καÏ?ά Ï?ειÏ?ά Ï?Ï?οÏ?ίμηÏ?ηÏ?):">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Î?έÏ?Ï? Ï?ηÏ? Î¥Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ?">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Î?ν Ï?λα Ï?α άλλα αÏ?οÏ?Ï?Ï?οÏ?ν, μÏ?οÏ?είÏ?ε να ζηÏ?ήÏ?εÏ?ε διεÏ?θÏ?νÏ?ειÏ? γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν Ï?Ï?έλνονÏ?αÏ? ένα εÏ?γενικÏ? email Ï?Ï?ο help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; ΣημείÏ?Ï?η: Î?άÏ?οιοÏ? εθελονÏ?ήÏ? θα Ï?Ï?έÏ?ει να αÏ?ανÏ?ήÏ?ει Ï?ειÏ?οκίνηÏ?α (Ï?Ï?νεÏ?Ï?Ï? η αÏ?άνÏ?ηÏ?η ίÏ?Ï?Ï? αÏ?γήÏ?ει).">
diff --git a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
index 4f96a94..de02431 100644
--- a/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eo/network-settings.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
+<!ENTITY torSettings.yes "Jes">
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
@@ -13,7 +13,7 @@
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Konekti">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
@@ -26,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ?¦">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Restartigi Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optional">
 
@@ -36,7 +36,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Pordo:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Pasvorto:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
diff --git a/src/chrome/locale/eo/progress.dtd b/src/chrome/locale/eo/progress.dtd
index 813ba94..9fc2f3b 100644
--- a/src/chrome/locale/eo/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eo/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Stato de Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Malfermi agordojn">
 <!ENTITY torprogress.heading "Konektante al Tor-reto">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Bonvolu atendi Ä?is kiam ni ne starigos konekton al la Tor-reto.">
diff --git a/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties
index 8a3706c..7609a5c 100644
--- a/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/eo/torlauncher.properties
@@ -1,43 +1,43 @@
 ### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor-startigilo
 
 torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
 torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Ne eblas konektiÄ?i al kontrolpordo de Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Starto de Tor malsukcesis.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor malsukcesis starigi Tor-retkonekton.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S malsukcesis (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Ne eblas starti Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tor-komandodosiero mankas.
+torlauncher.torrc_missing=Konfigura dosiero torrc mankas.
+torlauncher.datadir_missing=Datuma dosierujo de Tor ne ekzistas.
+torlauncher.password_hash_missing=Malsukcesis ricevado de haketigita pasvorto.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Ne eblas ricevi agordojn de Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Ne eblas konservi agordojn de Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Bonvolu certiÄ?i Ä?u Tor estas startigita.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Vi devas elekti tipon de prokurservilo.
+torlauncher.error_bridges_missing=Vi devas specifi unu aÅ­ pli da pontojn.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(rekomendita)
 
-torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.connect=Konekti
+torlauncher.restart_tor=Restartigi Tor
+torlauncher.quit=Eliri
 torlauncher.quit_win=Eliri
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=Preta
 
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Por asiston kontaktu %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopiado estas preta. %S Tor-protokolaj mesaÄ?oj pretas por enigi ilin en tekstredaktilon aÅ­ retpoÅ?tmesaÄ?on.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Konektante al relajsa dosierujo
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Starigante Ä?ifritan dosierujan konekton
diff --git a/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
index 6b9b4af..3c010cb 100644
--- a/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-AR/torlauncher.properties
@@ -37,7 +37,7 @@ torlauncher.done=Hecho
 
 torlauncher.forAssistance=Para solicitar asistencia, contactese al %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Copia completa. %S registros de log de Tor están listos para ser pegados en un editor de textos o un e-mail.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Conectando para retransmitir directorio 
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Estableciendo una conexión segura al directorio
diff --git a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
index 3661088..b1daa5b 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-CL/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Configuracion De Internet Tor">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
diff --git a/src/chrome/locale/es-CL/progress.dtd b/src/chrome/locale/es-CL/progress.dtd
index ebd9cef..73f1bbf 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CL/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es-CL/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado Del Modulo Tor">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
-<!ENTITY torprogress.heading "Connecting to the Tor network">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.heading "Conectando a la red Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Por favor espere mientras establecemos una conexión a la red Tor.">
diff --git a/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties
index 02be756..292e182 100644
--- a/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/es-CL/torlauncher.properties
@@ -46,7 +46,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Conectando a la red Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
 
diff --git a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
index 3e90c07..aab8b06 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/network-settings.dtd
@@ -2,14 +2,14 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor sarera konektatu baino lehen, ordenagailu honen Interneteko konexioari buruzko informazioa eman behar duzu.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Bai">
 <!ENTITY torSettings.no "Ez">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hurrengoetako zeinek deskribatzen du zure egoera hobekien?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa zentsuratuta dago edo proxy batetik igarotzen da.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Zubi edo proxy ezarpenak konfiguratu behar ditut.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfiguratu">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor sarera zuzenean konektatu nahiko nuke.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Hau egoera gehienetan funtzionatuko du.">
@@ -19,9 +19,9 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan bazaude, begiratu beste nabigatzaile batean Interneteko ezarpenak proxy bat erabiltzeko konfiguratuta dagoen ikusteko.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Sartu proxy ezarpenak.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Zure Interneteko Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) Tor sarera doazen konexioak blokeatu edo zentsuratu egiten ditu?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Galdera hau nola erantzuteaz ziur ez bazaude, aukeratu Ez.&#160; Bai aukeratzen baduzu, Tor zubiak konfigura ditzazun eskatuko zaizu, hau da zerrendatuta ez dauden eta Tor sarera doazen konexioak blokeatzea zailago egiten duten erreleak.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Emandako zubi taldea erabili dezakezu edo zubi talde pertsonalizatua eskuratu eta sar dezakezu.">
 
 <!-- Other: -->
 
@@ -43,20 +43,20 @@
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ordenagailu honek ataka zehatz batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar doa">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Baimendutako atakak:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nire Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) Tor sarera konektatzea blokeatzen dit.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Emandako zubiekin konektatu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Garraio mota:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Sartu zubi pertsonalizatuak">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Sartu zubi errele bat edo gehiago (bat lerro bakoitzeko).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "helbidea:ataka">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiatu Tor erregistroa arbelera">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Zubi errele laguntza">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor sarera konektatu ezin bazara, baliteke zure Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) edo beste agentziaren batek Tor blokeatzen egotea.&#160; Askotan, arazo honen inguruan Tor zubiak, ezkutatuta dauden eta blokeatzeko zailagoak diren erreleak erabiliz lan egin dezakezu.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Aurrez konfiguratutako, emandako zubi taldea erabili dezakezu, edo zubi talde pertsonalizatua eskuratu dezakezu hurrengo hiru metodoetako bat aukeratuz: ">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Webean bidez">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Erabili ezazu web nabigatzaile bat https://bridges.torproject.org bisitatzeko">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Email erantzule automatikoaren bidez">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Bidali ezazu mezu bat bridges@xxxxxxxxxxxxxxxxxx mezuaren gorputzean 'get bridges' esaldiarekin.&#160; Hala ere, erasotzaile batentzat zubi helbide asko ikastea zailago izan dadin, eskakizun hau hurrengo domeinuetako eposta helbide batetik bidali behar duzu (lehentasunaren arabera zerrendatuta):">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Laguntza mahaiaren bidez">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Azken aukera bezala, zubi erreleak eska ditzakezu mezu adeitsu bat help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx bidaliz.&#160; Mesedez, kontuan izan pertsona batek eskarea bakoitza erantzun beharko duela.">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
index 3b755f8..f42720d 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/network-settings.dtd
@@ -57,7 +57,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "از طرÛ?Ù? اÛ?Ù?ترÙ?ت">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "با استÙ?ادÙ? از Û?Ú© Ù?رÙ?رگر بÙ? آدرس https://bridges.torproject.org برÙ?Û?د.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "از طرÛ?Ù? آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? پاسخگÙ?Û? Ø®Ù?دکار">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? حاÙ?Û? عبارت 'get bridges' بÙ? آدرس bridges@xxxxxxxxxxxxxx ارساÙ? Ú©Ù?Û?د.&#160; Ù?ر Ú?Ù?د Ø? براÛ? اÛ?Ù?Ú©Ù? بتÙ?اÙ?Û?Ù? Û?ادگÛ?رÛ? آدرس بسÛ?ارÛ? از Ù¾Ù?â??Ù?ا را براÛ? Ù?Ù?اجÙ? سختâ??تر Ú©Ù?Û?Ù? Ø? Ù?Û?â??باÛ?ست اÛ?Ù? درخÙ?است را از Û?Ú©Û? از سرÙ?Û?س دÙ?Ù?دÙ?â??Ù?اÛ? اÛ?Ù?Û?Ù? زÛ?ر بÙ?رستÛ?د ( ذکر شدÙ? بÙ? ترتÛ?ب اÙ?Ù?Ù?Û?ت ) :">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, Û?ا https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "از طرÛ?Ù? Ù?احد Ú©Ù?Ú© رساÙ?Û?">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "اگر از طرÛ?Ù? Ù?Û?Ú? کداÙ? از راÙ? Ø­Ù? Ù?اÛ? Ù?Ù?Ù? بÙ? Ù?تÛ?جÙ? Ù?رسÛ?دÛ?دØ? Û?Ú© درخÙ?است Ù?Ù?دباÙ?Ù? بÙ? آدرس help@xxxxxxxxxxxxxxxxx ارساÙ? Ú©Ù?Û?د.&#160; در Ù?ظر داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? Û?Ú© Ù?Ù?ر باÛ?د اÛ?Ù?Û?Ù? Ø´Ù?ا را بخÙ?اÙ?د Ù? بÙ? Ø¢Ù? پاسخ دÙ?د. پس صبÙ?ر باشÛ?د.">
diff --git a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
index 41348a6..ca5fe24 100644
--- a/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fil/network-settings.dtd
@@ -2,20 +2,20 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Bago ka maka-connect sa Tor network, kailangan mong mag-bigay ng impormasyon tungkol sa koneksyon sa Internet ng kompyuter na ito. ">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Oo">
 <!ENTITY torSettings.no "Wala">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Alin dito ang pinaka angkop na nagsasaad ng iyong sitwasyon?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Kailangan kong i-configure ang bridge o proxy settings">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Makipag-ugnay">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Kailangan ba ng kompyuter na ito na gumamit ng proxy upang makagamit ng Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
@@ -26,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ?¦">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "I-restart ang Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optional">
 
diff --git a/src/chrome/locale/fil/progress.dtd b/src/chrome/locale/fil/progress.dtd
index 372f1af..df60b42 100644
--- a/src/chrome/locale/fil/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fil/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Buksan ang Settings">
 <!ENTITY torprogress.heading "Kumukonekta sa network ng Tor">
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
diff --git a/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties
index a801b32..23dfc4d 100644
--- a/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fil/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Tagapaglunsad ng Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_exited=Ang Tor ay nagsara ng hindi sinasadya. Ito ay marahil sa isang bug sa Tor, ibang programa sa iyong sistema, o depektibong hardware. Hanggang ma-restart mo ang Tor, ang Tor Browser ay hindi makakapagabot sa kahit anong mga website. Kung ang problema ay nagpapatuloy, mag-sumite ng isang kopya ng iyong Tor Log sa support team.
+torlauncher.tor_exited2=Ang pag-restart sa Tor ay hindi magsasara ng mga tab sa browser.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Hindi makakonekta sa Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Nabigong magsimula ang Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Nabigong kontrolin ang Tor.
@@ -30,14 +30,14 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Walang maaaring gamitin sa mga ibiniga
 torlauncher.recommended_bridge=(rekomendado)
 
 torlauncher.connect=Kumonekta
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.restart_tor=I-restart ang Tor
 torlauncher.quit=Tumigil
 torlauncher.quit_win=Lumabas
 torlauncher.done=Tapos na
 
 torlauncher.forAssistance=Para sa tulong, makipag-ugnay sa %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kumpleto na ang Pag-kopya. %S Ang mga log messages ng Tor ay handa na ma-paste sa isang text editor o sa e-mail message.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Kumokonekta sa isang direktoryo ng relay
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir= Itinatatag ang isang naka-encrypt na direktoryo ng koneksyon
diff --git a/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
index 3661088..c2db870 100644
--- a/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fo/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
 
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nei">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
diff --git a/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties
index 02be756..954ef11 100644
--- a/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fo/torlauncher.properties
@@ -27,7 +27,7 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(viðmælt)
 
 torlauncher.connect=Connect
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
diff --git a/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
index 3661088..e189a46 100644
--- a/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fy/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
 
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nee">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
@@ -36,7 +36,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Wachtwurd:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
diff --git a/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties
index 02be756..d735f57 100644
--- a/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/fy/torlauncher.properties
@@ -27,13 +27,13 @@ torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(oanbefelle)
 
 torlauncher.connect=Connect
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=Klear
 
 torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
 
diff --git a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
index e377cdf..4d52e92 100644
--- a/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/network-settings.dtd
@@ -2,25 +2,25 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "×?פנ×? ש×?ת×? ×?ת×?×?ר ×?רשת ×?-Tor, ×?ת×? צר×?×? ×?ספק ×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ש×? ×?×?ש×? ×?×?.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "×?×?">
 <!ENTITY torSettings.no "×?×?">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×? ×?ת×?ר ×?ת ×?×?צ×? ש×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×? ×?×?×?תר?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ש×? ×?×?×?ש×? ×?×?×? ×?צ×?× ×?ר ×?×? ×¢×?×?ר ×?שרת פר×?קס×?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "×?× ×? צר×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?שר ×?×? ×?×?×?ר×?ת פר×?קס×?">
 <!ENTITY torSettings.configure "×?×?×?ר">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "×?רצ×?× ×? ×?×?ת×?×?ר ×?ש×?ר×?ת ×?×? ×?רשת Tor.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "×?×? ×?×¢×?×?×? ×?ר×?×? ×?×?קר×?×?.">
 <!ENTITY torSettings.connect "×?ת×?×?ר">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "×?×?×? ×?×?ש×? ×?×? צר×?×? ×?×?שת×?ש ×?פר×?קס×? ×?×?×? ×?×?שת ×?×? ×?×?×?× ×?רנ×??">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×¢× ×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?, ת×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?פ×?פ×? ×?×?ר, ×?ר×?×?ת ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?שת×?ש ×?פר×?קס×?.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "×?×?×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?פר×?קס×?.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "×?×?×? ספק ש×?ר×?ת×? ×?×?×?× ×?רנ×? (ISP) ש×?×? ×?×?ס×? ×?×? ×?צנ×?ר ×?×?רת ×?×?×?×?ר×?×? ×?רשת Tor ?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "×?×? ×?×?× ×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×¢× ×?ת ×?ש×?×?×? ×?×?×?, ×?×?ר No.&#160; ×?×?×?×?×? ×?ת×?×?ר ×?×?, תת×?קש ×?×?×?×?×?ר ×?ת ×?שר×? Tor, ש×?×? ×?×?סר×?×? ×?×? רש×?×?×?×? ש×?קש×?×? ×?×?ס×?×? ×?×?×?×?ר×?×? ×?רשת Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
 
 <!-- Other: -->
diff --git a/src/chrome/locale/he/progress.dtd b/src/chrome/locale/he/progress.dtd
index 136f245..2e3d2c3 100644
--- a/src/chrome/locale/he/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "×?צ×? Tor">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "פת×? ×?×?×?ר×?ת">
 <!ENTITY torprogress.heading "×?ת×?×?ר ×?עת ×?×? רשת Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "×?×?קש×? ×?×?ת×? ×?×?×?×? ש×?× ×?× ×? ×?×?צר×?×? ×?×?×?×?ר ×?רשת ×?-Tor">
diff --git a/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd
index 572c45e..cfb3590 100644
--- a/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hy-AM/network-settings.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
 <!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.no "Õ?Õ¹">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
diff --git a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
index e1b9efd..c1c6e5d 100644
--- a/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/network-settings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Yang mana dari di bawah ini cocok dengan situasi anda?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Saya perlu mengkonfigurasi setelan Bridge atau proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigur">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Saya ingin menghubungkan secara langsung ke jaringan Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -26,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Menunggu Tor untuk memulai...">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Muat ulang Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opsional">
 
@@ -57,6 +57,6 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, atau https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
index fc86fca..cc23057 100644
--- a/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/torlauncher.properties
@@ -3,50 +3,50 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Tidak dapat tersambung pada port Tor
+torlauncher.tor_exited=Tor keluar mendadak. Ini dapat terjadi karena bug dalam Tor, atau program lain di sistem Anda, atau kerusakan perangkat keras. Sampai anda memuat ulang Tor, Browser Tor tidak dapat mencapai situs web apapun. Jika masalah ini terus bertahan, mohon mengirimkan salinan dari log Tor Anda kepada tim pendukung.
+torlauncher.tor_exited2=Memuat ulang Tor tidak akan menutup tab browser Anda.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Tidak dapat tersambung pada port kontrol Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor gagal untuk memulai.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor tidak dapat tersambung pada jaringan.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_control_failed=Gagal untuk mendapatkan kontrol Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor gagal menghasilkan koneksi jaringan Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S gagal (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Tidak dapat memulai Tor\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Tor executable hilang
 torlauncher.torrc_missing=File torrc hilang
-torlauncher.datadir_missing=Tor data direktori tidak ada.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.datadir_missing=Direktori data Tor tidak ada.
+torlauncher.password_hash_missing=Gagal mendapatkan kata sandi hashed.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Gagal mendapatkan pengaturan Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Tidak dapat menyimpan pengaturan Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Mohon pastikan Tor sedang berjalan.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Anda harus menentukan baik alamat IP atau nama host dan nomor port untuk mengkonfigurasi Tor untuk menggunakan proxy untuk mengakses Internet.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Anda harus menentukan baik alamat IP atau nama host dan nomor port untuk mengkonfigurasi Tor supaya menggunakan sebuah proxy untuk mengakses Internet.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Anda harus memilih jenis proxy.
 torlauncher.error_bridges_missing=Anda harus menspesifikan satu bridge atau lebih.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Anda harus memilih satu tipe transportasi untuk bridges yang tersedia.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Tidak ada bridges tersedia yang memiliki tipe transportasi %S tersedia. Mohon sesuaikan pengaturan Anda.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
 
 torlauncher.connect=Hubungi
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.restart_tor=Muat ulang Tor
 torlauncher.quit=Berhenti
 torlauncher.quit_win=Keluar
 torlauncher.done=Selesai.
 
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Untuk bantuan, hubungi $S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Penyalinan selesai. %S log pesan Tor telah siap untuk ditempelkan ke dalam editor text atau pesan email.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Menghubungkan diri ke direktori relay
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Menghubungkan ke direktori relay
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Membuat koneksi direktori terenkripsi 
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Mengambil status jaringan
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Memuat status jaringan
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Memuat sertifikat otoritas
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Meminta informasi relay
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Memuat informasi relay
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Menghubungkan diri ke jaringan Tor
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Menghubungkan ke jaringan Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Membuat sirkuit Tor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Telah terhubung ke jaringan Tor
 
@@ -58,4 +58,4 @@ torlauncher.bootstrapWarning.identity=identitas tidak cocok
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=waktu koneksi habis
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=tidak ada rute ke host
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=error baca/tulis
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=kehilangan pluggable transport
diff --git a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
index 76034db..a5a7768 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/network-settings.dtd
@@ -18,7 +18,7 @@
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?¼ã?¯ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?«ã?¢ã?¯ã?»ã?¹ã??ã??ã?®ã?«ã??ã?­ã?­ã?·ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ï¼?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "ã??ã?®è³ªå??ã?«ã?©ã??ç­?ã??ã??ã?¹ã??ã??確信ã??æ??ã?¦ã?ªã??ã??ã?°ã??Proxyã?®ä½¿ç?¨ã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??確èª?ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ä»?ã?®ã??ã?©ã?¦ã?¶ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??設å®?ã??è¦?ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxy設å®?ã??å?¥å??">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "ã??ã?­ã?­ã?·è¨­å®?ã??å?¥å??">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "ã??ã?ªã??ã?®ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã??ã??ã??ã?µã?¼ã??ã?¹ã??ã?­ã??ã?¤ã??ã?¼ (ISP) ã?¯ Tor ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯å?¥ã?®ã??ã??æ?¹ã?§æ¤?é?²ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ï¼?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "ã??ã?®è³ªå??ã?«ã?©ã??ç­?ã??ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??&#160; ã?¯ã??ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¨ã??Tor ã??ã??ã??ã?¯ã?¼ã?¯ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã??ã??ã?­ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?«å?°é?£ã?«ã??ã??ã?ªã?¹ã??å??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?ªã?¬ã?¼ã?§ã??ã?? Tor Bridges ã??æ§?æ??ã??ã??ã??ã?¨ã??æ±?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "æ??ä¾?ã??ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?®ã?»ã??ã??ã??使ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?®ã??ã?ªã??ã?¸ã?®ã?»ã??ã??ã??å??å¾?ã??ã?¦å?¥å??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
index 2dd94b2..a89866e 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "ì??ë??ì?¤">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "ì?´ë?¤ ê²?ì?´ ê·?í??ì?? ì??í?©ì?? ê°?ê¹?ì?µë??ê¹??">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "ì?´ ì»´í?¨í?°ì?? ì?¸í?°ë?· ì?°ê²°ì?? ê²?ì?´ë??ì?´ ì??ê±°ë?? í??ë¡?ì??를 í?µí?©ë??ë?¤.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ë¸?릿ì§? ë??ë?? í??ë¡?ì?? ì?¤ì ?ì?? 구ì?±í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤.">
 <!ENTITY torSettings.configure "구�">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì§?ì ? ì?°ê²°í??ê³  ì?¶ì?µë??ë?¤.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "ì?´ê²?ì?? ë??ë¶?ë¶?ì?? ì??í?©ì??ì?? ë??ì??í?©ë??ë?¤">
@@ -56,7 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ì?¹ì?? í?µí?´">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org 를 방문í??ì?­ì??ì?¤.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "ë©?ì?¼ ì??ë?? ì??ë?µ ì??ì?¤í??ì?? í?µí?´">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "ê³µê°? ë¸?릿ì§? 주ì??를 ì°¾ë?? ë?? í??ë??ì?? ë°©ë²?ì?? 본문ì?? 'get bridges'ë?¼ê³  ì ?ì?? E-mailì?? bridges@xxxxxxxxxxxxxx ì??ì?¼ë¡? ë³´ë?´ë?? ê²?ì??ë??ë?¤.&#160; ë?¨, ë¸?릿ì§? 주ì??를 í?¬ë??커ë?¤ì?´ ì??ì§?í??기 ì?´ë µê²? í??기 ì??í?´  ì??ë??ì?? ì?´ë©?ì?¼(ì?°ì? ì??ì??ë??ë¡? 기ì?¬ë??ì?´ ì??ì??)ì?¼ë¡? ë³´ë?´ì£¼ì??ë©´ ê°?ì?¬í??ê² ì?µë??ë?¤.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, ë??ë?? https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "í?¬í?? ë?°ì?¤í?¬ë¥¼ í?µí?´">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "ìµ?í??ì?? ì??ë?¨ì?¼ë¡? help@xxxxxxxxxxxxxxxxxì?? ì ?ì¤? í?? ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ ë¸?릿ì§? 주ì??를 ì??ì²­í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.&#160; ì?¬ë??ì?´ ê°? ì??ì²­ì?? ë??ì??í?  í??ì??ê°? ì??ë?¤ë?? ì ?ì?? 주ì??í?´ì£¼ì?­ì??ì?¤">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
index 5ebf2d7..c20a6ac 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/torlauncher.properties
@@ -37,7 +37,7 @@ torlauncher.done=ì??ë£?
 
 torlauncher.forAssistance=ì§?ì??ì?? ì?°ê²° %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=ë³µì?¬ ì??ë£?. %S Tor ë¡?ê·¸ ë©?ì??ì§?ë?? í??ì?¤í?¸ í?¸ì§?기 ë?? ì?´ë©?ì?¼ ë©?ì??ì§?ì?? ë¶?ì?¬ ë?£ì?? ì?? ì??ë?? ì??í??ê°? ë?©ë??ë?¤.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=ì¤?ê³?ì??ë²? ë??ë ?í? ë¦¬ì?? ì?°ê²°
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=ì??í?¸í??ë?? ë??ë ?í?°ë¦¬ ì?°ê²°ì?? ì?¤ì ?
diff --git a/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties
index 3640155..a849dfe 100644
--- a/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lo/torlauncher.properties
@@ -1,9 +1,9 @@
 ### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=����ີ� Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
+torlauncher.tor_exited=ອອ��າ� Tor �������າ��ິ�. �ີ�ອາ���ັ���ອ�����ິ��າ����� �ອ� Tor �ອ�, �າ���ຣ��ຣມອື����ລະ�ົ��ອ���າ� ຫຼື ����ິ��າ��າ�����ື�ອ��ອ�. Tor �ະ���ສາມາ���ົ�າ��ິ� �ວັ����� ������ �ົ��ວ�າ ��າ��ະ�ລ�� Tor �ື����. ��າຫາ�ວ�າ �ັ�ຫາ�ັ���ັ��ື��ົ�າ, �ະລຸ�າ ສົ��ສຳ��ົາ�ັ��ຶ� Tor �ອ� ��າ� ���ັ� ��ວ��າ�ສະ�ັ�ສະ�ູ����.
 torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
diff --git a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
index 0e51ad5..3b50645 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lt/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tinklo parametrai">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!ENTITY torSettings.yes "Taip">
 <!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kuris iÅ¡ žemiau pateiktų apibrÄ?žimų labiausiai atspindi JÅ«sų padÄ?tį?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
@@ -26,7 +26,7 @@
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ?¦">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Pakartotinai paleisti Tor">
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Optional">
 
diff --git a/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
index b1f594d..99962c4 100644
--- a/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lt/torlauncher.properties
@@ -1,43 +1,43 @@
 ### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor Leistuvas
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+torlauncher.tor_exited=Tor netikÄ?tai nustojo veikti. Taip galÄ?jo atsitikti arba dÄ?l klaidos Tor arba kitoje programoje, JÅ«sų sistemoje arba dÄ?l sugedusios techninÄ?s įrangos. Kol iÅ¡ naujo nepaleisite Tor, Tor NarÅ¡yklÄ? negalÄ?s prisijungti prie jokių interneto tinklalapių. Jei problema kartojasi, praÅ¡ome iÅ¡siųsti Tor įvykių žurnalo kopijÄ? paramos grupei. 
+torlauncher.tor_exited2=Pakartotinai paleidus Tor narÅ¡yklÄ?s kortelÄ?s nebus uždarytos.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nepavyko prisijungti prie Tor valdymo prievado.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nepavyko paleisti.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Nepavyko perimti Tor valdymo
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nepavyko užmegzti ryšio su Tor tinklu.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S nepavyko (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Nepavyksta paleisti Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.tor_missing=Trūksta Tor vykdomojo failo.
+torlauncher.torrc_missing=Trūksta torrc failo
+torlauncher.datadir_missing=Nesukurtas Tor duomenų aplankas
+torlauncher.password_hash_missing=Nepavyko perskaityti slaptažodžio santrumpos
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Nepavyko perskaityti Tor nustatymo parametrų.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Nepavyko įrašyti Tor nustatymo parametrų.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Įsitikinkite, kad Tor yra vykdomas.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Jei norite, kad Tor prie interneto jungtųsi per įgaliotÄ?jį serverį, turite nurodyti ir prievado numerį, ir serverio IP adresÄ? arba serverio vardÄ?.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Turite pasirinkti įgaliotojo serverio tipÄ?.
+torlauncher.error_bridges_missing=Turite nurodyti bent vienÄ? tinklų tiltÄ?
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Turite pasirinkti perdavimo bÅ«dÄ? nurodytiems tinklų tiltams
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nepasiekiamas nei vienas tinklų tiltas, kurio perdavimo tipas būtų %S. Prašome pakoreguoti nustatymo parametrus.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(rekomenduojama)
 
 torlauncher.connect=Prisijungti
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.restart_tor=Pakartotinai paleisti Tor
 torlauncher.quit=Nutraukti
 torlauncher.quit_win=IÅ¡eiti
 torlauncher.done=Atlikta
 
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Jei Jums reikia pagalbos, susisiekti galite su %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopijavimas atliktas. %S Tor įvykių žurnalas paruoÅ¡tas įklijuoti į teksto redagavimo programÄ? ar elektroninio paÅ¡to praneÅ¡imÄ?.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Jungiamasi prie retransliavimo taškų
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Užmezgiamas ryšys
@@ -48,14 +48,14 @@ torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Užklausiama retransliacijos
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Įkeliama retransliacijos taško informacija
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Jungiamasi prie Tor tinklo
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Užmezgiamas sujungimas
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
-
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Prisijungta prie Tor tinklo!
+
+torlauncher.bootstrapWarning.done=atlikta
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=atsisakyta sujungti
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=įvairūs
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=nepakanka išteklių
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=tapatybÄ?s neatitiktis
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=per nustatytÄ? laikÄ? nepavyko prisijungti
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=nÄ?ra marÅ¡ruto iki pagrindinio kompiuterio
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=skaitymo/rašymo klaida
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=Trūksta įterpiamojo perdavimo
diff --git a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
index 63b8ede..6a33288 100644
--- a/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lv/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tīkla Tor iestatījumi">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor tīkla iestatījumi">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "NÄ?">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kura situÄ?cija vislabÄ?k atbilst jÅ«sÄ?jai?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Datora savienojums ar internetu ir cenzÄ?ts vai starpniekots.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Man jÄ?konfigurÄ? tiltu vai starpniekserveru iestatÄ«jumi.">
 <!ENTITY torSettings.configure "KonfigurÄ?t">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Es vÄ?los tieÅ¡i pieslÄ?gties tÄ«klam Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Å is strÄ?dÄ?s vairumÄ? gadÄ«jumu.">
@@ -56,7 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Caur tīmekli">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Izmanto pÄ?rlÅ«kprogrammu lai apmeklÄ?tu https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Caur E-pasta Auto-atbildÄ?tÄ?ju">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "SÅ«tiet e-pastu uz bridges@xxxxxxxxxxxxxx ar rindu 'get bridges' ziÅ?ojuma tekstÄ?.&#160; TaÄ?u, lai uzbrucÄ?jam bÅ«tu sarežģītÄ?k uzzinÄ?t daudz tiltu adreÅ¡u, Jums jÄ?sÅ«ta Å¡is pieprasÄ«jums no kÄ?da no Å¡o e-pasta pakalpojumu sniedzÄ?ju e-pastiem (uzskatÄ«tiem vÄ?lamÄ?s izvÄ?les kÄ?rtÄ«bÄ?):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com vai https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Caur Palīdzības Centru">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "PÄ?dÄ?jÄ?s instances palÄ«dzÄ«ba tiltu adreÅ¡u pieprasÄ«jumiem ir sÅ«tÄ«t pieklÄ?jÄ«gu e-pasta adresi uz help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; LÅ«dzu, Å?emiet vÄ?rÄ?, ka ikvienu pieprasÄ«jumu izskata cilvÄ?ks.">
diff --git a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
index 8be9868..fff24bf 100644
--- a/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/lv/torlauncher.properties
@@ -37,7 +37,7 @@ torlauncher.done=Gatavs
 
 torlauncher.forAssistance=Lai saÅ?emtu palÄ«dzÄ«bu, sazinieties ar %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=KopÄ?Å¡ana paveikta. %S Tor žurnÄ?la ziÅ?ojumi sagatavoti ielÄ«mÄ?Å¡anai teksta redaktorÄ? vai e-pasta ziÅ?ojumÄ?.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Veido savienojumu ar retranslatoru direktoriju
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Izveido Å¡ifrÄ?tu savienojumu ar direktoriju
diff --git a/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties
index 2367cd5..010b0d4 100644
--- a/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mr/torlauncher.properties
@@ -27,7 +27,7 @@ torlauncher.error_bridges_missing=�� �ि�वा �धि� ब�र
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
+torlauncher.recommended_bridge=(शिफारस ��ल�ल�)
 
 torlauncher.connect=��डा
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
diff --git a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
index 35f9827..e6d2ccc 100644
--- a/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ms-MY/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Sebelum anda menyambung ke jaringan Tor, anda mestilah memberi maklumat tentang talian internet komputer ini terlebih dahulu.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Ya">
 <!ENTITY torSettings.no "Tidak">
diff --git a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
index 217e82e..8fc9a22 100644
--- a/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nn/network-settings.dtd
@@ -12,7 +12,7 @@
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eg vil kopla til direkte til Tor-nettverket.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil fungera i dei fleste høve">
 <!ENTITY torSettings.connect "Kopla til">
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
diff --git a/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties
index 2a7698b..062fb5c 100644
--- a/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/nn/torlauncher.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
 torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S feila (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
@@ -33,7 +33,7 @@ torlauncher.connect=Kople til
 torlauncher.restart_tor=Start Tor på nytt
 torlauncher.quit=Avslutt
 torlauncher.quit_win=Avslutt
-torlauncher.done=Done
+torlauncher.done=Ferdig
 
 torlauncher.forAssistance=For hjelp, kontakt %S
 
@@ -50,9 +50,9 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Koplar til Tor-nettverket
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Kopla til Tor-nettverket!
 
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
+torlauncher.bootstrapWarning.done=ferdig
 torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=tilkopling avslått
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=ymse
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
 torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
index b78b35c..2b673b5 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Não">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quais opções descrevem melhor a sua situação?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão internet deste computador encontra-se sob censura ou proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ã? preciso configurar bridge ou ">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexão Internet deste computador foi censurada, filtrada ou limitada por um proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Preciso configurar bridge ou configurações de proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Eu gostaria de me conectar diretamente à rede Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isso funcionará na maioria dos casos.">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
index cc07448..2c6d361 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ro/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Nu">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Care din urmÄ?toarele descrie cel mai bine situaÈ?ia dvs?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "AceastÄ? conexiune la internet a computerului este cenzuratÄ? sau prin proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebuie sÄ? configurez puntea sau configurÄ?ri proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configuraţi ">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vreau sa ma conectez direct la reţeaua Tor .">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Aceasta funcÈ?ioneazÄ? în cele mai multe situaÈ?ii.">
@@ -56,7 +56,7 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Prin Web">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "FolosiÈ?i un webbrowser pentru a vizita https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Prin email automat">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "TrimiteÈ?i email la bridges@xxxxxxxxxxxxxx cu linia 'get bridges' inclusÄ? în contextul message.&#160; TotuÈ?i, pentru a face dificil unui atacator sÄ? înveÈ?e cât mai multe adrese de punÈ?i, trebuie sÄ? trimiteÈ?i aceastÄ? cerere de la unul dintre urmÄ?torii furnizori de servicii email (listaÈ?i în ordinea preferinÈ?ei):">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, sau https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Prin Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ca o ultimÄ? soluÈ?ie, puteÈ?i cere adrese de punÈ?i trimiÈ?înd un email politicos la help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; RemarcaÈ?i cÄ? o persoanÄ? trebuie sÄ? rÄ?spundÄ? la fiecare cerere.">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
index 1e374d2..127e367 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torlauncher.properties
@@ -3,11 +3,11 @@
 
 torlauncher.error_title=Ð?агÑ?Ñ?зÑ?ик Tor
 
-torlauncher.tor_exited=Tor неожидано завеÑ?Ñ?ил Ñ?абоÑ?Ñ?. ЭÑ?о можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? вÑ?звано оÑ?ибкой в Ñ?омом Tor, дÑ?Ñ?гой пÑ?огÑ?аммой на компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е или неиÑ?пÑ?авнÑ?м обоÑ?Ñ?дованиемÑ?. Ð?ока Tor не бÑ?деÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?ен, веб-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ? бÑ?дÑ?Ñ? недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ? Ñ?еÑ?ез Tor Browser. Ð?Ñ?ли пÑ?облема неÑ?Ñ?Ñ?Ñ?анима, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, оÑ?пÑ?авÑ?е копиÑ? ваÑ?иÑ? логов Tor наÑ?ей команде поддеÑ?жки.
+torlauncher.tor_exited=Tor неожидано завеÑ?Ñ?ил Ñ?абоÑ?Ñ?. ЭÑ?о можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? вÑ?звано Ñ?боем в Ñ?амом Tor, дÑ?Ñ?гой пÑ?огÑ?аммой на ваÑ?ем компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е или его неиÑ?пÑ?авноÑ?Ñ?Ñ?Ñ?. Ð?ока Tor не бÑ?деÑ? пеÑ?езапÑ?Ñ?ен, веб-Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?Ñ?  Ñ?еÑ?ез Tor Browser бÑ?дÑ?Ñ? недоÑ?Ñ?Ñ?пнÑ?. Ð?Ñ?ли пÑ?облема не Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?анÑ?еÑ?Ñ?Ñ?, пожалÑ?йÑ?Ñ?а, оÑ?пÑ?авÑ?Ñ?е копиÑ? ваÑ?иÑ? логов Tor наÑ?ей команде поддеÑ?жки.
 torlauncher.tor_exited2=Ð?еÑ?езапÑ?Ñ?к ТоÑ? не закÑ?оеÑ? вкладки бÑ?аÑ?зеÑ?а.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Ð?евозможно Ñ?оединиÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? поÑ?Ñ?ом Ñ?пÑ?авлениÑ? Tor.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Ð?евозможно запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? Tor.
-torlauncher.tor_control_failed=Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? взÑ?Ñ?Ñ? конÑ?Ñ?олÑ? над Tor.
+torlauncher.tor_control_failed=Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? Ñ?вÑ?зÑ? Ñ? Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=ТоÑ? не Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? подклÑ?Ñ?ение к Ñ?еÑ?и Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S неÑ?даÑ?но (%2$S).
 
@@ -17,13 +17,13 @@ torlauncher.torrc_missing=Файл torrc оÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?вÑ?еÑ?.
 torlauncher.datadir_missing=Ð?аÑ?алог даннÑ?Ñ? Tor не Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?еÑ?.
 torlauncher.password_hash_missing=Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?ованнÑ?й паÑ?олÑ?.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? загÑ?Ñ?зиÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки Tor.\n\n%S
 torlauncher.failed_to_save_settings=Ð?е Ñ?даÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?Ñ?аниÑ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?ойки Tor.\n\n%S
 torlauncher.ensure_tor_is_running=УбедиÑ?еÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Tor запÑ?Ñ?ен.
 
 torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ð?Ñ? должнÑ? Ñ?казаÑ?Ñ? IP-адÑ?еÑ? или имÑ? Ñ?оÑ?Ñ?а и поÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?обÑ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Tor и иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? пÑ?окÑ?и длÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па в Ð?нÑ?еÑ?неÑ?.
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Ð?еобÑ?одимо вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ип пÑ?окÑ?и.
-torlauncher.error_bridges_missing=Ð?еобÑ?одимо задаÑ?Ñ? один или неÑ?колÑ?ко моÑ?Ñ?ов.
+torlauncher.error_bridges_missing=Ð?еобÑ?одимо Ñ?казаÑ?Ñ? один или неÑ?колÑ?ко моÑ?Ñ?ов.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Ð?Ñ? должнÑ? вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? Ñ?ип Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?а пÑ?едопÑ?еделеннÑ?Ñ? моÑ?Ñ?ов.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ð?Ñ?едопÑ?еделеннÑ?е моÑ?Ñ?Ñ? не поддеÑ?живаÑ?Ñ? Ñ?ип Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?а %S. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, иÑ?пÑ?авÑ?Ñ?е ваÑ?и наÑ?Ñ?Ñ?ойки.
 
diff --git a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
index 3661088..6448004 100644
--- a/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sl-SI/network-settings.dtd
@@ -1,62 +1,62 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor mrežne nastavitve">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Preden se povežete na Tor omrežje, si morate priskrbeti informacije o tej raÄ?unalniÅ¡ki internet povezavi.">
 
-<!ENTITY torSettings.yes "Yes">
-<!ENTITY torSettings.no "No">
+<!ENTITY torSettings.yes "Da">
+<!ENTITY torSettings.no "Ne">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Kaj od sledeÄ?ega najbolj ustzrezno opisuje vaÅ¡o situacijo?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ta raÄ?unalniÅ¡ka internet povezava je cenzurirana ali neposredna.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Nastaviti moram premostitev ali nastavitev proxi-ja.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Oblikovanje">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "HoÄ?em se neposredno povezati na Tor omrežje.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "To deluje v veÄ?ini primerov.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Povezava">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ali ta raÄ?unalnik rabi proxy za vstop na internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ä?e niste prepriÄ?ani za odgovor, poglejte internetne nastavitve v drugem brskalniku, da vidite, ali je nastavljen tako, da uporabljate proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vnesite nastavitve strežnika proxy.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ali vaÅ¡ internetni ponudnik (ISP) blokira ali kako drugaÄ?e cenzurira povezavo na Tor omrežje?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ä?e niste prepriÄ?ani kako odgovoriti na to vpraÅ¡anje, izberite Ne.&#160; Ä?e ste izbrali Da, boste morali nastaviti Tor premostitve na nenaÅ¡teta vozliÅ¡Ä?a, za težje blokiranje povezave na Tor omrežje.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Lahko uporabite pripravljene nastavitve povezav ali pridobite in vnesete obiÄ?ajne nastavitve povezav.">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ?¦">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Ä?akanje na zagon Tor-a...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Ponovno zaženite Tor">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Po izbiri">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "RaÄ?unalnik rabi uporabo proxy-ja za dostop na internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy tip:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Naslov:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP naslov ali ime domene">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Vhod:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Uporabniško ime:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Geslo:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "RaÄ?unalnik uporablja požarni zid, ki dovoljuje povezavo le na doloÄ?ena vrata">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dovoljena vrata:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Moj internetni ponudnik (ISP) blokira povezave na Tor omrežje">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Povezava z ponujeno premostitvijo">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tip prometa:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Vnesite obiÄ?ajne premostitve">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Vnesite enega ali veÄ? premostitvenih vozliÅ¡Ä? (vsakega v svojo vrsto)">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "vpišite naslov:vrata">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopirajte Tor poroÄ?ilo v odložiÅ¡Ä?e">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "PomoÄ? premostitveno vozliÅ¡Ä?e">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ä?e se ne morete povezati v omrežje Tor, je mogoÄ?e, da vaÅ¡ ponudnik internetnih storitev (ISP) ali druga agencija blokira Tor.&#160; Pogosto lahko to obidete s pomoÄ?jo Tor premostitvijo, na nenaÅ¡teta vozliÅ¡Ä?a, za težje blokiranje.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Uporabite lahko že prednastavljen, ponujen niz premostitvenih naslovov ali pa lahko pridobite obiÄ?ajen set naslovov z uporabo enega od treh naÄ?inov:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Preko Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Uporabite web brskalnik za obisk https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Preko poštnega avtomatskega odzivnika">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "PoÅ¡ljite e-poÅ¡to na bridges@xxxxxxxxxxxxxx z vrstico 'get bridges' v sporoÄ?ilu.&#160;Vendar pa, da otežite napadalcu uÄ?enje o vozliÅ¡Ä?nih naslovih, morate poslati ta zahtevek iz enega od naslednjih ponudnikov e-poÅ¡te (navedene po prednostnem vrstnem redu):">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Preko table PomoÄ?i">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Kot skrajni ukrep, lahko zahtevate premostitvene naslove s poÅ¡iljanjem olikanega e-sporoÄ?ila na help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Prosimo, upoÅ¡tevajte, da dotiÄ?na oseba odgovarja na vsako zahtevo.">
diff --git a/src/chrome/locale/sl-SI/progress.dtd b/src/chrome/locale/sl-SI/progress.dtd
index ebd9cef..3153326 100644
--- a/src/chrome/locale/sl-SI/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sl-SI/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "Open Settings">
-<!ENTITY torprogress.heading "Connecting to the Tor network">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Please wait while we establish a connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor stanje">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Odpri Nastavitve">
+<!ENTITY torprogress.heading "Povezovanje v Tor omrežje">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Prosim poÄ?akajte, da se stabilizira povezava v Tor omrežje.">
diff --git a/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties
index 02be756..e083df9 100644
--- a/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sl-SI/torlauncher.properties
@@ -1,61 +1,61 @@
 ### Copyright (c) 2014, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
-
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
-
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
-
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
-
-torlauncher.recommended_bridge=(recommended)
-
-torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
-torlauncher.quit_win=Exit
-torlauncher.done=Done
-
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
-
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
-
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Connecting to the Tor network
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
-
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.error_title=Tor zaganjalnik
+
+torlauncher.tor_exited=NepriÄ?akovan izstop Tor-a. To je lahko posledica napake v Tor-u samem, drugega programa na vaÅ¡em sistemu, ali pomanjkljive opreme. Dokler ne boste ponovno zagnali Tor, Tor brskalnik ne more odpreti nobene spletne strani. Ä?e se težave nadaljujejo, prosimo, poÅ¡ljite kopijo Tor poroÄ?ila ekipi za podporo.
+torlauncher.tor_exited2=Ponoven zagon Tor-a ne bo zaprl tabulatorjev brskalnika
+torlauncher.tor_controlconn_failed=NemogoÄ?e se povezati z Tor kontrolnimi vrati
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor se ni zagnal.
+torlauncher.tor_control_failed=Neuspešen nadzor Tor-a.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor ni mogel vzpostaviti Tor mrežno povezavo
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S neuspešno (%2$S).
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=NemogoÄ?e zagnati Tor,\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tor zagonska manjka.
+torlauncher.torrc_missing=Torrc datoteka manjka.
+torlauncher.datadir_missing=Tor imenik podatkov ne obstoja.
+torlauncher.password_hash_missing=Neuspelo pridobivanje hash gesla.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Ni moÄ? pridobiti nastavitve Tor,\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Nastavitve Tor ni mogoÄ?e shraniti,\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=PrepriÄ?ajte se, da Tor deluje.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=DoloÄ?iti morate tako IP-naslov ali ime gostitelja in Å¡tevilko vrat, da nastavite Tor uporabo proxi-ja za dostop do interneta.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Izbrati morate tip proxi-ja
+torlauncher.error_bridges_missing=DoloÄ?iti morate enega ali veÄ? mostiÄ?kov.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Izbrati morate tip prometa za ponujene premostitve.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Nobenih ponujenih premostitev, ki imajo tip transporta% S ni na voljo. Prosimo, da prilagodite nastavitve.
+
+torlauncher.recommended_bridge=(priporoÄ?ljivo)
+
+torlauncher.connect=Povezava
+torlauncher.restart_tor=Ponovno zaženite Tor
+torlauncher.quit=Opusti
+torlauncher.quit_win=Izhod
+torlauncher.done=Narejeno
+
+torlauncher.forAssistance=Za podporo, stik %S
+
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopiranje konÄ?ano. % S Tor poroÄ?ila so pripravljena za lepljenje v urejevalnik besedil ali e-poÅ¡tno sporoÄ?ilo.
+
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Povezovanje na imenik vmesnika
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Urejanje Å¡ifriranega imenika povezave
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Stanje vzpostavljenega omrežja
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Stanje nalaganja omrežja
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Nalaganje veljavnosti certifikatov
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Info zahtevanih vmesnikov
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Nalaganje informacij vmesnikov
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Povezovanje v Tor omrežje
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Vzpostavljanje Tor povezave
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Povezan v Tor omrežje
+
+torlauncher.bootstrapWarning.done=narejeno
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=povezava zavrnjena
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=razno
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=nezadostni viri
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=zmešnjava identitet
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=potekel Ä?as povezave
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=ni poti gostitelja
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=napaka read/write
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=manjka vtiÄ?ni promet
diff --git a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
index 0fb1cbf..ed1ea8b 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sr/network-settings.dtd
@@ -1,62 +1,62 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Ð?одеÑ?аваÑ?а ТоÑ? мÑ?еже">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torsettings.prompt "Before you connect to the Tor network, you need to provide information about this computer's Internet connection.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Ð?Ñ?е него Ñ?Ñ?о Ñ?е повежеÑ?е на ТоÑ? мÑ?ежÑ?, Ñ?Ñ?ебало би да пÑ?Ñ?жиÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?е о инÑ?еÑ?неÑ? конекÑ?иÑ?и овог Ñ?аÑ?Ñ?наÑ?а.">
 
 <!ENTITY torSettings.yes "Da">
 <!ENTITY torSettings.no "NE">
 
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the Tor network.">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "ШÑ?а од понÑ?Ñ?еног наÑ?боÑ?е опиÑ?Ñ?Ñ?е Ð?аÑ?Ñ? Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ?Ñ??">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ð?нÑ?еÑ?неÑ? конекÑ?иÑ?а овог Ñ?аÑ?Ñ?наÑ?а Ñ?е Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ана или поÑ?Ñ?едована.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "ТÑ?ебало би да конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ем подеÑ?аваÑ?а пÑ?емоÑ?Ñ?иваÑ?а или proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Ð?онÑ?игÑ?Ñ?иÑ?и">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ð?елео биÑ? да Ñ?е повежем диÑ?екÑ?но на ТоÑ? мÑ?ежÑ?.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Ð?во Ñ?е Ñ?адиÑ?и Ñ? веÑ?ини Ñ?иÑ?Ñ?аÑ?иÑ?а.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Ð?овежи Ñ?е">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Does this computer need to use a proxy to access the Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ð?а ли оваÑ? Ñ?аÑ?Ñ?наÑ? моÑ?а да коÑ?иÑ?Ñ?и поÑ?Ñ?едника да би пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?пио инÑ?еÑ?неÑ?Ñ??">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is configured to use a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.">
-<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Ð?ко ниÑ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни како да одговоÑ?иÑ?е на ово пиÑ?аÑ?е, погледаÑ?Ñ?е инÑ?еÑ?неÑ? подеÑ?аваÑ?а Ñ? дÑ?Ñ?гом пÑ?егледаÑ?Ñ? да видиÑ?е да ли Ñ?е подеÑ?ен да коÑ?иÑ?Ñ?и proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "УнеÑ?иÑ?е proxy подеÑ?аваÑ?а.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ð?а ли Ð?аÑ? инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?еÑ?виÑ? пÑ?оваÑ?деÑ? (Ð?СÐ?) блокиÑ?а или на неки дÑ?Ñ?ги наÑ?ин Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?е повезиваÑ?е на ТоÑ? мÑ?ежÑ??">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Ð?ко ниÑ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни како да одговоÑ?иÑ?е на ово пиÑ?аÑ?е, изабеÑ?иÑ?е Ð?е.&#160; Ð?ко изабеÑ?еÑ?е Ð?а, биÑ?еÑ?е замоÑ?ени да подеÑ?иÑ?е ТоÑ? Ð?Ñ?емоÑ?Ñ?иваÑ?е, коÑ?и Ñ?Ñ? неизлиÑ?Ñ?ани пÑ?еноÑ?ниÑ?и Ñ?иÑ?а Ñ?е Ñ?лога да оÑ?ежаваÑ?Ñ? блокиÑ?аÑ?е повезиваÑ?а на ТоÑ? мÑ?ежÑ?.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Ð?ожеÑ?е коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?и понÑ?Ñ?ени Ñ?еÑ? пÑ?емоÑ?Ñ?иваÑ?а или можеÑ?е добавиÑ?и или Ñ?неÑ?и жеÑ?ени Ñ?еÑ? пÑ?емоÑ?Ñ?иваÑ?а.">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ?¦">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Чекамо да Ñ?е ТоÑ? покÑ?ене...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Ð?оново покÑ?ени ТоÑ?">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Ð?пÑ?ионо">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "This computer needs to use a proxy to access the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ð?ваÑ? Ñ?аÑ?Ñ?наÑ? моÑ?а да коÑ?иÑ?Ñ?и proxy да би пÑ?иÑ?Ñ?Ñ?пио инÑ?еÑ?неÑ?Ñ?.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а proxyja:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адÑ?еÑ?а или hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ð?оÑ?Ñ?:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "Ð?оÑ?иÑ?ниÑ?ко име:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lozinka:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ð?ваÑ? Ñ?аÑ?Ñ?наÑ? пÑ?олази кÑ?оз firewall коÑ?и дозвоÑ?ава Ñ?амо конекÑ?иÑ?е на одÑ?еÑ?ене поÑ?Ñ?ове.">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ð?озвоÑ?ени Ð?оÑ?Ñ?ови:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "My Internet Service Provider (ISP) blocks connections to the Tor network">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Connect with provided bridges">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Transport type:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Enter custom bridges">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ð?оÑ? инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?еÑ?виÑ? пÑ?оваÑ?деÑ? (Ð?СÐ?) блокиÑ?а повезиваÑ?е на ТоÑ? мÑ?ежÑ?.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ð?овежиÑ?е Ñ?е Ñ?а понÑ?Ñ?еним пÑ?емоÑ?Ñ?иваÑ?има">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?а Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?а:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "УнеÑ?иÑ?е жеÑ?ене пÑ?емоÑ?Ñ?иваÑ?е">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter one or more bridge relays (one per line).">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "кÑ?Ñ?аÑ?Ñ?е aдÑ?еÑ?а:поÑ?Ñ?">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "You may use the preconfigured, provided set of bridge addresses or you may obtain a custom set of addresses by using one of these three methods:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Ð?Ñ?оз Ð?Ñ?ежÑ?">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е веб пÑ?егледаÑ? да поÑ?еÑ?иÑ?е https://bridges.torproject.org";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges@xxxxxxxxxxxxxx with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, или https://mail.yahoo.com";>
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
diff --git a/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
index 02ae889..9b0e52c 100644
--- a/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sr/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
 
 torlauncher.error_title=Тоr Ð?окÑ?еÑ?аÑ?
 
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
+torlauncher.tor_exited=ТоÑ? Ñ?е неоÑ?екивано изаÑ?ао. Ð?во може биÑ?и Ñ?Ñ?лед гÑ?еÑ?ке Ñ? Ñ?амом ТоÑ?Ñ?, дÑ?Ñ?гом пÑ?огÑ?амÑ? Ñ? Ð?аÑ?ем Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?, или неиÑ?пÑ?авном Ñ?аÑ?двеÑ?y. Ð?Ñ?е него Ñ?Ñ?о поново покÑ?енеÑ?е ТоÑ?, ТоÑ? пÑ?егледаÑ? неÑ?е биÑ?и Ñ? могÑ?Ñ?ноÑ?Ñ?и да доÑ?егне ниÑ?едан Ñ?аÑ?Ñ?. Ð?ко Ñ?е пÑ?облем наÑ?Ñ?ави, молимо Ð?аÑ? да поÑ?аÑ?еÑ?е копиÑ?Ñ? Ð?аÑ?ег ТоÑ? лога Ñ?имÑ? за подÑ?Ñ?кÑ?.
+torlauncher.tor_exited2=Ð?оново покÑ?еÑ?аÑ?е ТоÑ?а неÑ?е заÑ?воÑ?иÑ?и Ð?аÑ?е каÑ?Ñ?иÑ?е Ñ? пÑ?егледаÑ?Ñ?.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Ð?овезиваÑ?е на Tor port ниÑ?е Ñ?Ñ?пело
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor ниÑ?е Ñ?Ñ?пео да Ñ?е покÑ?ене
 torlauncher.tor_control_failed=Ð?еÑ?Ñ?пело пÑ?еÑ?зимаÑ?е конÑ?Ñ?оле над Tor-om
@@ -30,14 +30,14 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ð?е поÑ?Ñ?оÑ?е Ñ?Ñ?лови да
 torlauncher.recommended_bridge=(пÑ?епоÑ?Ñ?Ñ?ено)
 
 torlauncher.connect=Ð?овежи Ñ?е
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
+torlauncher.restart_tor=Ð?оново покÑ?ени ТоÑ?
 torlauncher.quit=Ð?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?и
 torlauncher.quit_win=Ð?злаз
 torlauncher.done=Gotovo
 
 torlauncher.forAssistance=Ð?а помоÑ? конÑ?акÑ?иÑ?аÑ?Ñ?е %Ð?
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Ð?опиÑ?аÑ?е завÑ?Ñ?ено. %S Top лог поÑ?Ñ?ке Ñ?Ñ? Ñ?пÑ?емне да бÑ?дÑ? налепÑ?ене Ñ? Ñ?Ñ?еÑ?иваÑ? Ñ?екÑ?Ñ?а или Ñ? поÑ?Ñ?кÑ? Ñ? елекÑ?Ñ?онÑ?коÑ? поÑ?Ñ?и.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Ð?овезиваÑ?е Ñ?а Ñ?елеÑ? диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?мом
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=УÑ?поÑ?Ñ?авÑ?аÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?оване везе диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?Ñ?ма
diff --git a/src/chrome/locale/sv/progress.dtd b/src/chrome/locale/sv/progress.dtd
index 878976d..c42db4e 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor status">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor-status">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "�ppna inställningar">
 <!ENTITY torprogress.heading "Ansluter till Tor-nätverket">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Var vänlig vänta medans vi etablerar en anslutning till Tor-nätverket.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vänta medan vi upprättar en anslutning till Tor-nätverket.">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
index f3839f3..095d0b7 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torlauncher.properties
@@ -3,10 +3,10 @@
 
 torlauncher.error_title=Tor Launcher
 
-torlauncher.tor_exited=Tor stängdes oväntat ner. Det kan bero på en bugg i Tor eller i ett annat program på din dator, eller ett hårdvarufel. Tor Browser kommer inte kunna komma åt några sidor förrän du har startat om Tor. Om problemet återkommer, skicka en kopia på din Tor logg till vår support.
+torlauncher.tor_exited=Tor stängdes oväntat ner. Det kan bero på en bugg i Tor eller i ett annat program på din dator, eller ett hårdvarufel. Tor Browser kommer inte kunna komma åt några sidor förrän du har startat om Tor. Om problemet återkommer, skicka en kopia på din Tor-logg till vår support.
 torlauncher.tor_exited2=Att starta om Tor kommer inte stänga några av dina flikar i webbläsaren.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunde inte ansluta till Tors kontrollport.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Uppstart av Tor misslyckades.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Det gick inte att starta Tor.
 torlauncher.tor_control_failed=Misslyckades med att ta kontroll över Tor.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor misslyckades med att upprätta en anslutning till Tor-nätverket.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S misslyckades (%2$S).
@@ -37,7 +37,7 @@ torlauncher.done=Klar
 
 torlauncher.forAssistance=För assistans, kontakta %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen är färdig. %S meddelanden från Tor-loggen som du kan klistra in i en texteditor eller ett e-postmeddelande.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Kopieringen är färdig. %S meddelanden från Tor-loggen som du kan klistra in i en textredigerare eller ett e-postmeddelande.
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Ansluter till en reläkatalog
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Skapar en krypterad kataloganslutning
@@ -46,7 +46,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Läser in nätverksstatus
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Läser in auktoritära certifikat
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Begär reläinformation
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Läser in reläinformation
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Ansluter till Tor nätverket
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Ansluter till Tor-nätverket
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Skapar en Tor-krets
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Ansluten till Tor-nätverket!
 
diff --git a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
index 4db8e1c..802e83c 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/network-settings.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Hayır">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "AÅ?aÄ?ıdakilerden hangisi durumunuzu en iyi açıklıyor?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın internet baÄ?lantısı sansürlü veya vekil sunucu arkasında.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın Ä°nternet baÄ?lantısı sansürlü veya vekil sunucu arkasında.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü veya vekil sunucu ayarlarını yapılandırmam gerekli.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "DoÄ?rudan Tor aÄ?ına baÄ?lanmak istiyorum">
@@ -17,10 +17,10 @@
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın Ä°nternete eriÅ?irken bir vekil kullanması gerekiyor mu?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "EÄ?er bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄ?ınızdan emin deÄ?ilseniz, farklı bir tarayıcıda Ä°nternet seçeneklerine bakın ve bir vekil kullanmak üzere yapılandırılıp yapılandırılmadıÄ?ına bakın">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "EÄ?er bu soruyu nasıl yanıtlayacaÄ?ınızdan emin deÄ?ilseniz, farklı bir tarayıcıda Ä°nternet seçeneklerine bakın ve bir vekil kullanmak üzere yapılandırılıp yapılandırılmadıÄ?ını denetleyin.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil ayarlarını girin.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ä°nternet Servis SaÄ?layıcınız (ISS) Tor AÄ?ına baÄ?lantıları engelliyor veya sansürlüyor mu?">
-<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacaÄ?ınızdan emin deÄ?ilseniz Hayır'ı Seçin.&#160; EÄ?er Evet'i seçerseniz, Tor AÄ?ına baÄ?lantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacaÄ?ınızdan emin deÄ?ilseniz Hayır'ı Seçin.&#160; Evet'i seçerseniz, Tor AÄ?ına baÄ?lantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "SaÄ?lanan köprülerin kümesini kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya saÄ?layabilirsiniz.">
 
 <!-- Other: -->
diff --git a/src/chrome/locale/tr/progress.dtd b/src/chrome/locale/tr/progress.dtd
index 4a46cde..b17bf4b 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/progress.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
 <!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Durumu">
 <!ENTITY torprogress.openSettings "Ayarları Aç">
 <!ENTITY torprogress.heading "Tor aÄ?ına baÄ?lanıyor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Biz Tor Å?ebekesi ile baÄ?lantı kurana kadar lütfen bekleyin.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Biz Tor aÄ?ı ile baÄ?lantı kurana kadar lütfen bekleyin.">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
index f18ee80..f4ca504 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/torlauncher.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ä°nternete baÄ?lanırken vekil sunucusu kul
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Vekil sunucu türünü seçmelisiniz.
 torlauncher.error_bridges_missing=Bir ya da daha fazla köprü belirtmelisiniz.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=SaÄ?lanan köprüler için bir aktarım türü seçmelisiniz.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=%S aktarım türü için saÄ?lanan kullanılabilir köprüler yok. Ayarlarınızı lütfen ayarlayın.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=%S aktarım türü için saÄ?lanan kullanılabilir köprüler yok. Ayarlarınızı deÄ?iÅ?tirin.
 
 torlauncher.recommended_bridge=(önerilen)
 
@@ -41,9 +41,9 @@ torlauncher.copiedNLogMessages=Kopyalama tamamlandı. %S Tor günlük mesajları
 
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Bir ayna dizinine baÄ?lanıyor
 torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Å?ifrelenmiÅ? dizin baÄ?lantısı kuruluyor
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=AÄ? durumu güncelliyor
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=AÄ? durumu alınıyor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=AÄ? durumu yükleniyor
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=DoÄ?rulama sertifikalarını yüklüyor
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=DoÄ?rulama sertifikaları yükleniyor
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Ayna bilgisi isteniyor
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Ayna bilgisi yükleniyor
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Tor aÄ?ına baÄ?lanıyor
@@ -51,11 +51,11 @@ torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Tor aÄ?ına baÄ?lantı saÄ?lanıyor
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Tor aÄ?ına baÄ?landı!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=tamam
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=BaÄ?lantı red edildi
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=DiÄ?er
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=Yetersiz kaynak
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=baÄ?lantı geri çevrildi
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=çeÅ?itli
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=yetersiz kaynak
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=kimlik uyumsuz
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=Zaman aÅ?ımı
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=Yönlendirilecek sunucu yok
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=Okuma/yazma hatası
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=zaman aÅ?ımı
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=yönlendirilecek sunucu yok
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=okuma/yazma hatası
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=takılabilir taÅ?ıma kayıp
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
index ed3f796..7cb086b 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/torlauncher.properties
@@ -29,7 +29,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=æ²?æ??å?¯ç?¨ç??å?³è¼¸é¡?å??ç?º %S ç??
 
 torlauncher.recommended_bridge=(建議使�)
 
-torlauncher.connect=��
+torlauncher.connect=��
 torlauncher.restart_tor=é??æ?°å??å?? Tor
 torlauncher.quit=é?¢é??
 torlauncher.quit_win=çµ?æ??



_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits