[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed



commit 8712aa17f94e12ffe9f7efbe319e40875f5caa73
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 29 16:45:36 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 fa/fa.po |   59 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 73872c8..2886496 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -6,7 +6,8 @@
 # zmix <check_people_status@xxxxxxxxx>, 2013
 # Mohammad Hossein <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
 # Eric D Smallberg <esmallberg@xxxxxxx>, 2013
-# zendegi <hamahangi@xxxxxxxxx>, 2013
+# Gilberto, 2015
+# zendegi <inactive+zendegi@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
 # Hamidreza Rajabzadeh <hamidonline.behbahan@xxxxxxxxx>, 2014
 # Javad Ahangari <joe_ironsmith@xxxxxxxxx>, 2012
 # mohammad.s.n, 2013
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-13 18:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-29 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Gilberto\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,17 +33,17 @@ msgstr ""
 msgid "%(distribution)s Installer"
 msgstr "Ù?صب Ú©Ù?Ù?دÙ?â??Û? %(distribution)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:773
+#: ../liveusb/gui.py:775
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s اÙ?تخاب شدÙ?"
 
-#: ../liveusb/gui.py:423
+#: ../liveusb/gui.py:425
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(label)s"
 msgstr "%(size)s %(label)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:429
+#: ../liveusb/gui.py:431
 #, python-format
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
@@ -137,7 +138,7 @@ msgstr "Ú©Ù¾Û?\\n&&\\بÙ? رÙ?زرساÙ?Û?"
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "اÛ?جاد %sMB Ù¾Ù?شش پاÛ?دار"
 
-#: ../liveusb/gui.py:551
+#: ../liveusb/gui.py:553
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
 msgstr "â?«Ù?سÛ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ز Ù?صب Ù?شدÙ?Ø? Ù?Ù?Û?â??تÙ?اÙ? اÙ?دازÙ?â??Û? Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? را تعÛ?Û?Ù? کرد."
@@ -147,11 +148,11 @@ msgstr "â?«Ù?سÛ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ز Ù?صب Ù?شدÙ?Ø? Ù?Ù?Û?â??تÙ?اÙ? اÙ?دازÙ?
 msgid "Download %(distribution)s"
 msgstr "درÛ?اÙ?ت %(distribution)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:747
+#: ../liveusb/gui.py:749
 msgid "Download complete!"
 msgstr "داÙ?Ù?Ù?د کاÙ?Ù? شد!"
 
-#: ../liveusb/gui.py:751
+#: ../liveusb/gui.py:753
 msgid "Download failed: "
 msgstr "داÙ?Ù?Ù?د Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?:"
 
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "اگر Û?Ú© Live ISO Ù?Ù?جÙ?د را اÙ?تخاب Ù?Ú©Ù?Û?دØ? Ù?سخÙ?
 msgid "Install Tails"
 msgstr "Ù?صب تÛ?Ù?ز"
 
-#: ../liveusb/gui.py:614
+#: ../liveusb/gui.py:616
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د!"
 
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د!"
 msgid "Installation complete! (%s)"
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د! (%s)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:615
+#: ../liveusb/gui.py:617
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "عÙ?Ù?Ù?ات Ù?صب بÙ? پاÙ?اÙ? رسÙ?د. دÙ?Ù?Ù? OK را براÙ? بستÙ? برÙ?اÙ?Ù? بزÙ?Ù?د."
 
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ø´Ù?Û?د Û?Ù? اس بÛ? Ø´Ù?ا Ù?تصÙ? شدÙ? Ù? با Ù?اÛ?
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "Ù?صب %s بعد از حذÙ? Ù?Ù?جÙ?د است"
 
-#: ../liveusb/gui.py:557
+#: ../liveusb/gui.py:559
 #, python-format
 msgid "No free space on device %(device)s"
 msgstr "Ù?ضاÛ? کاÙ?Û? بر رÙ?Û? حاÙ?ظÙ? Ù?جÙ?د Ù?دارد %(device)s"
@@ -265,11 +266,11 @@ msgid ""
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr "Ù?ضاÛ? خاÙ?Û? کاÙ?Û? Ù?جÙ?د Ù?دارد.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 
-#: ../liveusb/gui.py:538
+#: ../liveusb/gui.py:540
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
 msgstr "Ù?سÙ?تâ??بÙ?دÛ? بر اساس Ù?رÙ?ت FAT16 است. اÙ?دازÙ? جاÛ?گذارÛ? بÙ? Û² Ú¯Û?گاباÛ?ت Ù?حدÙ?د Ø´Ù?د"
 
-#: ../liveusb/gui.py:534
+#: ../liveusb/gui.py:536
 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
 msgstr "â?«Ù¾Ø§Ø±ØªÛ?Ø´Ù? بÙ? Ù?رÙ?ت FAT32 استØ? Ù?حدÙ?دÛ?ت Ù?ضا Û´Ú¯Û?گاباÛ?ت Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د"
 
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "â?«Ù¾Ø§Ø±ØªÛ?Ø´Ù? بÙ? Ù?رÙ?ت FAT32 استØ? Ù?حدÙ?دÛ?ت Ù?ضا Û´
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "در حاÙ? پاتÛ?Ø´Ù?â??بÙ?دÛ?Ù? %(device)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:605
+#: ../liveusb/gui.py:607
 msgid "Persistent Storage"
 msgstr "ذخÙ?رÙ? سازÙ? Ù?داÙ?Ù?"
 
@@ -286,15 +287,15 @@ msgstr "ذخÙ?رÙ? سازÙ? Ù?داÙ?Ù?"
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
 msgstr "حاÙ?ظÙ? دائÙ? (0 Ù?گاباÛ?ت)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:667 ../liveusb/gui.py:696
+#: ../liveusb/gui.py:669 ../liveusb/gui.py:698
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "Ù?Ø·Ù?ا دستگاÙ? اÙ?تخابÛ? تاÙ? را تاÛ?Û?د Ú©Ù?Û?د"
 
-#: ../liveusb/gui.py:451
+#: ../liveusb/gui.py:453
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "بازÙ?گرÛ? اÙ?تشارâ??Ù?اâ?¦"
 
-#: ../liveusb/gui.py:456
+#: ../liveusb/gui.py:458
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "اÙ?تشارÙ?ا برÙ?زرساÙ?Û? شدÙ?د!"
 
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "حذÙ? Live OS Ù?Ù?جÙ?د"
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "بازÙ?شاÙ?Û? رکÙ?رد راÙ?â??اÙ?دازÛ? اصÙ?Û? از %s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:758
+#: ../liveusb/gui.py:760
 msgid "Select Live ISO"
 msgstr "اÙ?تخاب اÛ?زÙ?Û? Ù?اÛ?Ù?"
 
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?Ú¯ سازÛ? دادÙ?â??Ù?ا بر رÙ?Û? دÛ?سک..."
 msgid "Target Device"
 msgstr "دستگاÙ? Ù?دÙ?"
 
-#: ../liveusb/gui.py:761
+#: ../liveusb/gui.py:763
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -388,6 +389,10 @@ msgstr "اÛ?Ù?جا Ú©Ù?سÙ?Ù? Ù?ضعÛ?ت است. جاÛ?Û? Ú©Ù? تÙ?اÙ? Ù¾Û?غا
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "تÙ?اش براÛ? اداÙ?Ù? دادÙ? در Ù?ر صÙ?رت."
 
+#: ../liveusb/gui.py:407
+msgid "USB drive found"
+msgstr "دراÛ?Ù? USB Û?اÙ?ت شد"
+
 #: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
@@ -420,7 +425,7 @@ msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Ù?ادر بÙ? دسترسÛ? بÙ? Win32_LogicalDisk Ù?Û?ست. Ù?راخÙ?اÙ?دÙ? win32com Ù?Û?Ú? Ù?تÛ?جÙ?â??اÛ? را برگرداÙ? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?د"
 
-#: ../liveusb/gui.py:660
+#: ../liveusb/gui.py:662
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Ù?ادر بÙ? بارگذارÙ? دستگاÙ? Ù?Ù?ست."
 
@@ -444,7 +449,7 @@ msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "Ù?ادر بÙ? راÙ?â??اÙ?دازÛ? دÙ?بارÙ? \"رکÙ?رد راÙ?â??اÙ?دازÛ? اصÙ?Û?\" MBR Ù?Û?ست. Ø´Ù?ا احتÙ?اÙ?ا بستÙ? \"syslinux\" را Ù?صب Ù?کردÙ?â??اÛ?د."
 
-#: ../liveusb/gui.py:767
+#: ../liveusb/gui.py:769
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -536,7 +541,7 @@ msgstr "تاÛ?Û?د جÙ?ع Ú©Ù?ترÙ?Û? SHA256 تصÙ?Û?رÙ? LiveCD..."
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "تاÛ?Û?د Ù?اÛ?Ù? سÛ?ستÙ?..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:694
+#: ../liveusb/gui.py:696
 msgid ""
 "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
 msgstr "اخطار: ساخت Ù¾Ù?شش Ù?داÙ?Ù? Ø¢Ù?Ú?Ù? را Ú©Ù? از Ù?بÙ? Ù?جÙ?د داشتÙ? است را از حذÙ? Ù?Û? Ú©Ù?د."
@@ -553,14 +558,14 @@ msgstr "Ù?شدار: اÙ?Ù? ابزار Ù?Ù?از بÙ? اجرا شدÙ? تÙ?سط Ù?
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Ù?Ù?شتÙ? شدÙ? بر رÙ?Û? دستگاÙ? جاÙ?بÛ? در %(speed)d Ù?گاباÛ?ت بر ثاÙ?Û?Ù?"
 
-#: ../liveusb/gui.py:668
+#: ../liveusb/gui.py:670
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr "Ø´Ù?ا Ù?صد Ù?صب تÛ?Ù?ز رÙ?Û? اÛ?Ù? دستگاÙ? را دارÛ?د: %(size)s %(vendor)s %(model)s :(%(device)s). Ù?Ù?Ù? Û? اطÙ?اعات Ù?Ù?جÙ?د رÙ?Û? Ø¢Ù? پاک Ø®Ù?اÙ?د شد. Ù?Ø·Ù?ئÙ? Ù?ستÛ?دØ?"
 
-#: ../liveusb/gui.py:684
+#: ../liveusb/gui.py:686
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -574,7 +579,7 @@ msgid ""
 "ext4 filesystem"
 msgstr "Ø´Ù?ا از Û?Ú© Ù?سخÙ?â??Û? Ù?دÛ?Ù?Û? syslinux-extlinux استÙ?ادÙ? Ù?Û?â??Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? از سÛ?ستÙ? پرÙ?Ù?دÙ?â??Û? ext4 پشتÛ?باÙ?Û? Ù?Ù?Û?â??Ú©Ù?د."
 
-#: ../liveusb/gui.py:752
+#: ../liveusb/gui.py:754
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "بار دÛ?گر Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د براÛ? اداÙ?Ù? داÙ?Ù?Ù?د سعÛ? Ú©Ù?Û?د"
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits