[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit bc710998de6f35d8ee66cc9a3ba2ce6f3e4f2d74
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 29 17:15:59 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 fr_CA.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/fr_CA.po b/fr_CA.po
index 3628d0d..568ac25 100644
--- a/fr_CA.po
+++ b/fr_CA.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Jean-Yves Toumit <saiolar-c@xxxxxxxx>, 2013
 # Onizuka, 2013
 # Towatowa441, 2013
-# yahoe.001, 2014
+# yahoe.001, 2014-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-02 11:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 08:50+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-14 16:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-29 16:51+0000\n"
+"Last-Translator: yahoe.001\n"
 "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Vous devez sélectionner une clef privée pour signer le message, ou une
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:613
 msgid "No keys available"
-msgstr "Aucune clef de disponible"
+msgstr "Aucune clef proposée"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:615
 msgid ""
@@ -282,23 +282,23 @@ msgstr "Il semblerait que vous soyez bloqué du réseau. Ceci pourrait à voir a
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Cette version de Tails a des problèmes de sécurité connus :"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:37
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
 msgstr "La carte réseau ${nic} est désactivée"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:38
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
 msgstr "L'usurpation de l'adresse MAC a échoué pour la carte réseau ${nic_name} (${nic}) donc elle a été temporairement désactivée.\nVous pourriez préférer redémarrer Tails et désactiver l'usurpation de l'adresse MAC. Voir la <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:47
 msgid "All networking disabled"
 msgstr "Tout le réseau est désactivé"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:48
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits