[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit 64ffa09f74785887de5915c7f1e34534b96eafef
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 7 11:15:03 2016 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c1790f9..4022c54 100644
--- a/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ko/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-07 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 11:06+0000\n"
 "Last-Translator: sangmin lee <sangminlee7648@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "QR ì½?ë??를 ë¶?ë?¬ ì?¤ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ì??긴 ê²? ê°?ì?µë??ë?¤."
 msgid ""
 "This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
 " your bridge lines onto mobile and other devices."
-msgstr ""
+msgstr "ì?´ QRì½?ë??ë?? ë?¹ì? ì?? ë¸?릿ì§? í??ì?? í?¬í?¨í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤. ë¸?릿ì§? í??ì?? ë?¤ë¥¸ 기기ë¡? ë³µì?¬í??려면 QRì½?ë?? 리ë??ë¡? ì?¤ìº?í??ì?¸ì??."
 
 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "%s3%s�째 �� "
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "ì?´ì ? %së?? ê·¸ ë¸?릿ì§?를 Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? %sì?? ë??í?©ë??ë?¤."
+msgstr "ì?´ì ? %s ê·¸ ë¸?릿ì§?를 Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ?ì?? ë??í?©ë??ë?¤ %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "ì?´ì ? %së?? ê·¸ ë¸?릿ì§?를 Tor ë¸?ë?¼ì?°ì ? %sì?? ë??í?©ë??ë?¤."
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr ""
+msgstr "%sê·¸%së?¥ ë¸?릿ì§? 주ì?¸ì??!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "ì??ë?? ì ?í??ì?? ì´?ê³¼í??ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë??를 ë?®ì¶?ì?¸ì??! ì?´ë©?
 #: bridgedb/strings.py:50
 msgid ""
 "COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)"
-msgstr ""
+msgstr "COMMANDs: (COMMANDs를 ì??ì?´ì?? ì?¬ë?¬ ì?µì??ì?? ë??ì??ì?? 구체í?? í??ì?¸ì??)"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "공� �"
 msgid ""
 "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n"
 "for %s on %s at %s."
-msgstr ""
+msgstr "ì?´ ì?´ë©?ì?¼ì?? %s를 ì??í?´ %sì?? %sì??ì??\n무ì§?ê°?, ì? ë??ì½? 그리고 ë°?ì§?ì?´ë¡? ì??ì?±ë??ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits