[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed



commit 07277cba066219ed604593d6ec9a16ffda82d22e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 7 20:15:14 2016 +0000

    Update translations for bridgedb_completed
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e8bfdaf..23e2737 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-04 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 20:14+0000\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Å?imdi %s köprüleri Tor Browser'a ekleyin %s"
 #: bridgedb/https/templates/options.html:38
 #, python-format
 msgid "%sJ%sust give me bridges!"
-msgstr "%sB%sana yalnız köprüleri verin!"
+msgstr "%sB%sana sadece köprüleri verin!"
 
 #: bridgedb/https/templates/options.html:51
 msgid "Advanced Options"
@@ -200,12 +200,12 @@ msgstr "KOMUTlar: (birden fazla seçeneÄ?ı aynı anda belirtmek için KOMUTlar
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word "BridgeDB".
 #: bridgedb/strings.py:53
 msgid "Welcome to BridgeDB!"
-msgstr "BridgeDB'ye hoÅ? geldiniz!"
+msgstr "BridgeDB'ye HoÅ? Geldiniz!"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE".
 #: bridgedb/strings.py:55
 msgid "Currently supported transport TYPEs:"
-msgstr "Å?u an desteklenen aktarım TÄ°Pleri:"
+msgstr "Å?u an desteklenen aktarım TÃ?Rleri:"
 
 #: bridgedb/strings.py:56
 #, python-format
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Köprü nedir?"
 #: bridgedb/strings.py:102
 #, python-format
 msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
-msgstr "%s Köprüler %s Internet kısıtlamalarını aÅ?manıza yardımcı olan Tor aktarıcılarıdır."
+msgstr "%s Köprüler %s Ä°nternet kısıtlamalarını aÅ?manıza yardımcı olan Tor aktarıcılarıdır."
 
 #: bridgedb/strings.py:107
 msgid "I need an alternative way of getting bridges!"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits