[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb



commit 2c9d7aa78f79a86f7fc731556c1940cdec13610a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jan 21 03:15:03 2017 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 6a61269..d17431e 100644
--- a/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/lo/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-20 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-21 03:07+0000\n"
 "Last-Translator: Sisouvan Sangbouaboulom <sisouvan@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "�ະລຸ�າ��ອ����ັ�ສື �າ�ຮູ�
 
 #: bridgedb/strings.py:144
 msgid "How to start using your bridges"
-msgstr "ວິ�ີ���າ��ລີ�ມ����ຣິ����ອ���າ"
+msgstr "ວິ�ີ���າ��ລີ�ມ��� �ຣິ��� �ອ� ��າ�"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
 #: bridgedb/strings.py:146
@@ -330,21 +330,21 @@ msgid ""
 "To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
 "page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
 "Tor Browser."
-msgstr "��ື�ອ��ອ��ຣິ������ສ� Tor Browser, �ັ���ຳອິ��ຫ��� %s Tor Browser download\npage %s �ລະ�ຮັ��າມ�ຳ��ະ�ຳ��ື�ອ�າວ�ຫລ��ລະ�ລີ�ມ�ົ����ຣ��ຣມ Tor Browser."
+msgstr "��ື�ອ��ອ��ຣິ��� ���ສ� �ົວ��ອ��ວັ� ��ຣ�, �ັ���ຳອິ��ຫ��� %s ��າ�າວ�ຫຼ� �ອ� �ົວ��ອ��ວັ���ຣ� %s \n�ລະ�ຮັ��າມ�ຳ��ະ�ຳ��ື�ອ�າວ�ຫຼ��ອົາ �ລະ �ລີ�ມ�ລ�� �ົວ��ອ��ວັ� ��ຣ�."
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:151
 msgid ""
 "When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n"
 "the wizard until it asks:"
-msgstr "�ມື�ອ��ອ�����ອ� 'Tor Network Settings' �ຸ��ຶ��ມາ�ລ�ວ, �ຫ��ລິ��ີ� '�ັ����າ' �ລ�ວ�ຮັ��າມ�ັ���ອ� �ົ��ວ�າມັ��ະ�າມວ�າ:"
+msgstr "�ມື�ອ��າ��າ�����ອ� 'Tor Network Settings' �າ�ົ��ຶ��ມາ�ລ�ວ, �ຫ��ົ��ີ� '�ັ����າ' �ລ�ວ�ຮັ��າມ�ັ���ອ� �ົ��ວ�າມັ��ະ�າມວ�າ:"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:155
 msgid ""
 "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n"
 "to the Tor network?"
-msgstr ""
+msgstr "�ູ��ຫ���ລິ�າ�ອິ���ີ��ັ��ອ���າ������� �ັ��ວ���? ຫຼື �����ມີ�າ��ວ�ສອ���ອ��ີ��ະ��ື�ອມ�����ົ�າ�ັ���ືອ��າ� ��ຣ�"
 
 #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
 #: bridgedb/strings.py:159

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits