[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2



commit 253355b6770dc2cee638a16dc55cd3d9256fd0c6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jan 29 11:48:11 2017 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 nl/nl.po | 20 +++++++++++---------
 1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 02833b7..5de362b 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr ""
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:12
 msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 camouflage"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:13
 msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adres spoofing"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:14
 msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/greeter.ui.h:17
 msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Welkom bij Tails!"
 
 #. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
 #: ../data/greeter.ui.h:19
@@ -98,18 +98,20 @@ msgctxt ""
 msgid ""
 "To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
 msgstr ""
+"Om de rondleiding door de Tails' settings te volgen, klik op <b> Start de "
+"Rondleiding</b> hierboven"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:20
 msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Taal & Regio"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:21
 msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Standaard instellingen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:22
 msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Bewaar Taal & Regio instellingen"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:23
 msgid "Language"
@@ -117,15 +119,15 @@ msgstr "Taal"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:24
 msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Toetsenbordindeling"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:25
 msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formaten"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:26
 msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdzone"
 
 #: ../data/greeter.ui.h:27
 msgid "Encrypted Persistent Storage"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits