[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [tor-launcher/master] Release preparations for 0.2.14.3



commit 34d78bedb0ee0676f7cd8b40e4164be20d68711e
Author: Georg Koppen <gk@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jan 18 07:46:27 2018 +0000

    Release preparations for 0.2.14.3
    
    Translations update and version bump
---
 src/chrome/locale/et/network-settings.dtd    | 24 +++----
 src/chrome/locale/et/torlauncher.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd    | 80 +++++++++++------------
 src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties  | 96 ++++++++++++++--------------
 src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd    |  2 +-
 src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd |  2 +-
 src/install.rdf                              |  2 +-
 7 files changed, 104 insertions(+), 104 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
index bba3761..5da8262 100644
--- a/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/et/network-settings.dtd
@@ -1,43 +1,43 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor võrgu seaded">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor võrgu seaded">
 <!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Veebilehitseja keel">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Palun vali keel.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Häälesta">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connect "Ã?henda">
 
 <!-- Other: -->
 
 <!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ?¦">
 <!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Seadista uuesti">
 
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Eemalda seaded ja ühenda">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Valikuline">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proksi tüüp:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Kasutajanimi:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parool:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
 <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Lubatud pordid:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
diff --git a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
index 039ff73..d7a7d3a 100644
--- a/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/et/torlauncher.properties
@@ -31,7 +31,7 @@ torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the tran
 torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
 torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
 
-torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Ã?henda
 torlauncher.restart_tor=Restart Tor
 torlauncher.quit=Quit
 torlauncher.quit_win=Välju
diff --git a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
index 8cd5042..469c62a 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/mk/network-settings.dtd
@@ -1,58 +1,58 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings">
-<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor мÑ?ежни поÑ?Ñ?авки">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Ð?овÑ?зи Ñ?е на Tor">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor мÑ?ежни поÑ?Ñ?авки">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Ð?оÑ?поÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на вÑ?Ñ?ка">
 
 <!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Ð?Ñ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? Ñ?азик">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Ð?дбеÑ?еÑ?е Ñ?азик.">
 
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click â??Connectâ?? to connect to Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configure "Configure">
-<!ENTITY torSettings.connect "Connect">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Ð?ликнеÑ?е &quot;Ð?овÑ?зи&quot; да Ñ?е повÑ?зеÑ?е на Tor.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Ð?ликни на &quot;Ð?оÑ?Ñ?ави&quot; да ги поÑ?Ñ?авиÑ?е мÑ?ежниÑ?е поÑ?Ñ?авки ако Ñ?Ñ?е во земÑ?а коÑ?а го Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?а Tor (како Ð?гипеÑ?, Ð?ина, ТÑ?Ñ?Ñ?иÑ?а) или ако Ñ?е повÑ?зÑ?ваÑ?е од пÑ?иваÑ?на мÑ?ежа коÑ?а баÑ?а пÑ?окÑ?и.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Ð?оÑ?Ñ?ави">
+<!ENTITY torSettings.connect "Ð?овÑ?зи">
 
 <!-- Other: -->
 
-<!ENTITY torsettings.startingTor "Waiting for Tor to startâ?¦">
-<!ENTITY torsettings.restartTor "Restart Tor">
-<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Reconfigure">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Ð?оÑ?екаÑ? за Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Tor...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Tor">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "Ð?Ñ?омени поÑ?Ñ?авки">
 
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "You have configured Tor bridges or you have entered local proxy settings.&#160; To make a direct connection to the Tor network, these settings must be removed.">
-<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Remove Settings and Connect">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Ð?маÑ?е поÑ?Ñ?авено Tor моÑ?Ñ?ови или имаÑ?е внеÑ?ено локални пÑ?окÑ?и поÑ?Ñ?авки.&#160; Ð?иÑ?екÑ?но да Ñ?е повÑ?зеÑ?е на Tor мÑ?ежаÑ?а, овие поÑ?Ñ?авки моÑ?ааÑ? да бидаÑ? избÑ?иÑ?ани.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ð?збÑ?иÑ?и ги поÑ?Ñ?авкиÑ?е и Ð?овÑ?зи Ñ?е">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+<!ENTITY torsettings.optional "Ð?пÑ?ионално">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy Type:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Address:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address or hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ð?оÑ?иÑ?Ñ?ам пÑ?окÑ?и за повÑ?зÑ?ваÑ?е на Ð?нÑ?еÑ?неÑ?">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип на пÑ?окÑ?и:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "одбеÑ?и Ñ?ип на пÑ?окÑ?и">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Ð?дÑ?еÑ?и:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адÑ?еÑ?и или име на Ñ?оÑ?Ñ?">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ð?оÑ?Ñ?а:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Ð?оÑ?иÑ?ниÑ?ко име:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Ð?озинка:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "This computer goes through a firewall that only allows connections to certain ports">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Allowed Ports:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source.">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copy Tor Log To Clipboard">
-
-<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network.&#160;If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed.">
-
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge Relay Help">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ð?воÑ? компÑ?Ñ?Ñ?еÑ? оди пÑ?екÑ? огнен Ñ?ид коÑ? дозволÑ?ва конекÑ?ии до одÑ?едени поÑ?Ñ?и">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ð?озволени поÑ?Ñ?и:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor е Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?ан во моÑ?аÑ?а дÑ?жава">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Ð?дбеÑ?и вгÑ?аден моÑ?Ñ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "Ñ?елекÑ?иÑ?аÑ? моÑ?Ñ?">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Ð?безбеди моÑ?Ñ? коÑ? го знам">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ð?неÑ?еÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии за моÑ?Ñ? од довеÑ?лив извоÑ?.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "внеÑ?и адÑ?еÑ?а:поÑ?Ñ?а (по една во Ñ?екоÑ? Ñ?ед)">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Ð?неÑ?и го Tor логоÑ? за залепÑ?ваÑ?е">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Ð?Ñ?окÑ?и помоÑ?">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Ð?окален пÑ?окÑ?и е поÑ?Ñ?ебен кога Ñ?е пÑ?иклÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е пÑ?екÑ? компаниÑ?а, Ñ?Ñ?илиÑ?Ñ?е, или Ñ?нивеÑ?зиÑ?еÑ?Ñ?ка моÑ?ежа.&#160; Ð?ко не Ñ?Ñ?е Ñ?игÑ?Ñ?ни како да одговоÑ?иÑ?е на ова пÑ?аÑ?аÑ?е, погледнеÑ?е во Ð?нÑ?еÑ?неÑ? поÑ?Ñ?авкиÑ?е во дÑ?Ñ?г Ð?нÑ?еÑ?неÑ? пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? или пÑ?овеÑ?еÑ?е ги ваÑ?иÑ?е Ñ?иÑ?Ñ?емÑ?ки мÑ?ежни поÑ?Ñ?авки да видиÑ?е дали е поÑ?Ñ?ебен пÑ?окÑ?и.">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ð?оÑ?Ñ? Ñ?азол помоÑ?">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Ð?оÑ?Ñ?овиÑ?е Ñ?е инеизлиÑ?Ñ?ани Ñ?азли кои го пÑ?аваÑ? поÑ?еÑ?ко блокиÑ?аÑ?еÑ?о на вÑ?Ñ?киÑ?е кон Tor мÑ?ежаÑ?а.&#160; СекоÑ? Ñ?ип на моÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?и Ñ?азлиÑ?ен меÑ?од за избегнÑ?ваÑ?е на Ñ?ензÑ?Ñ?иÑ?аÑ?еÑ?о.&#160; obfs моÑ?Ñ?оÑ? го пÑ?ави пÑ?оÑ?окоÑ? на инÑ?оÑ?маÑ?ии да изгледа ноÑ?мален, како од е од некоÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?ден пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ? намеÑ?Ñ?о од Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Ð?оÑ?ади колкÑ? конкÑ?еÑ?но дÑ?жавиÑ?е Ñ?е обидÑ?вааÑ? да го блокиÑ?ааÑ? Tor, конкÑ?еÑ?ни моÑ?Ñ?ови Ñ?абоÑ?аÑ? во едни конкÑ?еÑ?ни дÑ?жави но не и во дÑ?Ñ?ги.&#160; Ð?ко не Ñ?и Ñ?игÑ?Ñ?ен кои моÑ?Ñ?ови Ñ?абоÑ?аÑ? во Ñ?воÑ?аÑ?а дÑ?жава, поÑ?еÑ?и torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ð?е молиме поÑ?екаÑ?Ñ?е додека Ñ?е воÑ?поÑ?Ñ?ави конекÑ?иÑ?а Ñ?о ТоÑ? мÑ?ежаÑ?а.&#160; Ð?ва може да поÑ?Ñ?ае неколкÑ? минÑ?Ñ?и.">
diff --git a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
index 88f19ad..14b0309 100644
--- a/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
+++ b/src/chrome/locale/mk/torlauncher.properties
@@ -1,64 +1,64 @@
 ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?
 
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
-torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
-torlauncher.tor_exited2=Restarting Tor will not close your browser tabs.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-torlauncher.tor_control_failed=Failed to take control of Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S failed (%2$S).
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor Ñ?е иÑ?клÑ?Ñ?и за вÑ?еме на вклÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?еÑ?о. Ð?ва може да е поÑ?ади гÑ?аÑ?ка во ваÑ?аÑ?а torrc даÑ?оÑ?ека, гÑ?еÑ?ка во Tor или дÑ?Ñ?га пÑ?огÑ?ама во ваÑ?иоÑ? Ñ?иÑ?Ñ?ем, или пÑ?облем Ñ?о Ñ?аÑ?девеÑ?оÑ?. Ð?одека не го попÑ?авиÑ?е пÑ?облемоÑ? коÑ? го пÑ?едизвикÑ?ва ова, и повÑ?оÑ?но не го вклÑ?Ñ?иÑ?е Tor, Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ? нема да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва.
+torlauncher.tor_exited=Tor неоÑ?екÑ?вано Ñ?е иÑ?клÑ?Ñ?и. Ð?ва може да е до гÑ?еÑ?ка во Ñ?амиоÑ? Tor, дÑ?Ñ?га пÑ?огÑ?ама во Ñ?иÑ?Ñ?емоÑ?, или пÑ?облем Ñ?о Ñ?аÑ?веÑ?оÑ?. Ð?одека повÑ?оÑ?но го Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е Tor, Tor пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?оÑ? нема да може да Ñ?а оÑ?воÑ?и било коÑ?а веб Ñ?Ñ?Ñ?ана. Ð?ко пÑ?облемоÑ? оÑ?Ñ?ане, ве молиме иÑ?пÑ?аÑ?еÑ?е копиÑ?а од ваÑ?иоÑ? Tor лог на Ñ?имоÑ? за поддÑ?Ñ?ка.
+torlauncher.tor_exited2=Ð?овÑ?оÑ?ноÑ?о Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ваÑ?е на Tor нема да ви ги заÑ?воÑ?и Ñ?абовиÑ?е во ваÑ?иоÑ? пÑ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Ð?е може да Ñ?е повÑ?зе на Tor конÑ?Ñ?олнаÑ?а поÑ?Ñ?а.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor не Ñ?Ñ?пеа да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва.
+torlauncher.tor_control_failed=Ð?е Ñ?Ñ?пеа да пÑ?еземе конÑ?Ñ?ола вÑ?з Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не Ñ?Ñ?пеа да воÑ?поÑ?Ñ?ави вÑ?Ñ?ка Ñ?о Tor мÑ?ежаÑ?а.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S не Ñ?Ñ?пеаа (%2$S).
 
-torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
-torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist and could not be created.
-torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Ð?евозможно да Ñ?е Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ва Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Ð?звÑ?Ñ?наÑ?а даÑ?оÑ?ека на Tor недоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ва.
+torlauncher.torrc_missing=torrc даÑ?оÑ?екаÑ?а недоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ва и не може да биде Ñ?оздадена.
+torlauncher.datadir_missing=Tor подаÑ?оÑ?ниоÑ? диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м не поÑ?Ñ?ои и не може да биде Ñ?оздаден.
+torlauncher.password_hash_missing=Ð?е Ñ?Ñ?пеа да добие Ñ?аÑ?-лозинка.
 
-torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Ð?евозможно е да Ñ?е добиÑ?аÑ? Tor поÑ?Ñ?авки.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Ð?евозможно е да Ñ?е заÑ?Ñ?вааÑ? Tor поÑ?Ñ?авкиÑ?е.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Ð?Ñ?овеÑ?еÑ?е дека Tor не е вклÑ?Ñ?ен.
 
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ð?оÑ?а да ги поÑ?оÑ?иÑ?е и IP адÑ?еÑ?иÑ?е или Ñ?оÑ?Ñ?овиÑ?е и бÑ?оÑ?оÑ? на поÑ?Ñ?аÑ?а за да го поÑ?Ñ?авиÑ?е Tor да коÑ?иÑ?Ñ?и пÑ?окÑ?и за пÑ?иÑ?Ñ?ап на Ð?нÑ?еÑ?неÑ?.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Ð?оÑ?аÑ?е да одбеÑ?еÑ?е Ñ?ип на пÑ?окÑ?и.
+torlauncher.error_bridges_missing=Ð?оÑ?аÑ?е да одбеÑ?еÑ?е еден или повеÑ?е моÑ?Ñ?ови.
+torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Ð?оÑ?а да одбеÑ?еÑ?е Ñ?ип на Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ? за обезбедениÑ?е моÑ?Ñ?ови.
+torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Ð?ема обезбедени моÑ?Ñ?ови кои го имааÑ? Ñ?ипоÑ? на Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ? %S  доÑ?Ñ?апни. Ð?агодеÑ?е ги ваÑ?иÑ?е поÑ?Ñ?авки.
 
-torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(works in China)
-torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(works in China)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(Ñ?абоÑ?и во Ð?ина)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(Ñ?абоÑ?и во Ð?ина)
 
-torlauncher.connect=Connect
-torlauncher.restart_tor=Restart Tor
-torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.connect=Ð?овÑ?зи
+torlauncher.restart_tor=Ð?овÑ?оÑ?но Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на Tor
+torlauncher.quit=Ð?Ñ?кажи
 torlauncher.quit_win=Ð?злез
 torlauncher.done=Ð?авÑ?Ñ?ено
 
-torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
-torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
+torlauncher.forAssistance=Ð?а аÑ?иÑ?Ñ?енÑ?иÑ?а, конÑ?акÑ?иÑ?аÑ?Ñ?е %S
+torlauncher.forAssistance2=Ð?а помоÑ?, поÑ?еÑ?еÑ?е %S
 
-torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
+torlauncher.copiedNLogMessages=Ð?опиÑ?аÑ? комплеÑ?но. %S Tor лог поÑ?акиÑ?е Ñ?е подгоÑ?вени да бидаÑ? залепени во Ñ?Ñ?едÑ?ваÑ? на Ñ?екÑ?Ñ? или во поÑ?ака за е-поÑ?Ñ?а.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Connecting to a relay directory
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Establishing an encrypted directory connection
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Loading network status
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Requesting relay information
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Loading relay information
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Ð?овÑ?зи Ñ?е на Ñ?азол диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?м
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Ð?оÑ?поÑ?Ñ?ави енкÑ?ипÑ?иÑ?ана вÑ?Ñ?ка Ñ?о диÑ?екÑ?оÑ?иÑ?моÑ?
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Ð?обиваÑ?е на мÑ?ежен Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на мÑ?ежен Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на авÑ?оÑ?иÑ?еÑ?Ñ?ки Ñ?еÑ?Ñ?иÑ?икаÑ?и
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Ð?аÑ?аÑ?е на инÑ?оÑ?маÑ?ии за Ñ?азол
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Ð?Ñ?иÑ?Ñ?ваÑ?е на инÑ?оÑ?маÑ?ии за Ñ?азол
 torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Ð?овÑ?зÑ?ваÑ?е на ТоÑ? мÑ?ежаÑ?а
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Establishing a Tor circuit
-torlauncher.bootstrapStatus.done=Connected to the Tor network!
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Ð?оÑ?поÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е на Tor кÑ?Ñ?г
+torlauncher.bootstrapStatus.done=Ð?овÑ?зан на Tor мÑ?ежаÑ?а.
 
-torlauncher.bootstrapWarning.done=done
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
-torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=insufficient resources
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=connection timeout
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
-torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=read/write error
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
+torlauncher.bootstrapWarning.done=завÑ?Ñ?ено
+torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=вÑ?Ñ?каÑ?а е одбиена
+torlauncher.bootstrapWarning.misc=Ñ?азно
+torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=недоволни Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?и
+torlauncher.bootstrapWarning.identity=иденÑ?иÑ?еÑ?Ñ?ко неÑ?оглаÑ?Ñ?ваÑ?е
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=вÑ?емеÑ?о за вÑ?Ñ?ка иÑ?Ñ?еÑ?е
+torlauncher.bootstrapWarning.noroute=нема Ñ?Ñ?Ñ?а до Ñ?оÑ?Ñ?
+torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=гÑ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?иÑ?аÑ?Ñ?е/запиÑ?Ñ?ваÑ?е
+torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=недоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ва вклÑ?Ñ?Ñ?вакÑ?и Ñ?Ñ?анÑ?поÑ?Ñ?
diff --git a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
index 190b56e..24649f9 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Klikk &quot;koble til&quot; for å koble til Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Klikk &quot;Sett opp&quot; for å justere nettverksinnstillinger hvis du er i et land som sensurerer Tor (som Egypt, Kina, Tyrkia,) eller hvis du kobler til fra et privat nettverk som krever en mellomtjener.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Sett opp">
 <!ENTITY torSettings.connect "Koble til">
 
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
index a301a99..6037717 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/network-settings.dtd
@@ -10,7 +10,7 @@
 <!-- For "first run" wizard: -->
 
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt "Clique em  â??Conectar-seâ?? para conectarse ao Tor.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click â??Configureâ?? to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Clique em â??Configurarâ?? para definir as configurações de rede caso esteja um país em que o uso de Tor é impossibilitado (Egito, China e Turquia, por exemplo) ou esteja conectando-se por meio de uma rede privada que requeira um proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
diff --git a/src/install.rdf b/src/install.rdf
index ba2640e..382966c 100644
--- a/src/install.rdf
+++ b/src/install.rdf
@@ -7,7 +7,7 @@
         <em:creator>The Tor Project, Inc.</em:creator>
         <em:contributor>Pearl Crescent, LLC</em:contributor>
         <em:id>tor-launcher@xxxxxxxxxxxxxx</em:id>
-        <em:version>0.2.14.2</em:version>
+        <em:version>0.2.14.3</em:version>
         <em:multiprocessCompatible>true</em:multiprocessCompatible>
         <em:homepageURL>https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html</em:homepageURL>
         <em:updateURL>data:text/plain,</em:updateURL>

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits