[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed



commit 41cfdd0708bf133a4a52f46f3e7e90800cfd0207
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jan 28 10:46:00 2018 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 lv/lv.po | 341 +++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 135 insertions(+), 206 deletions(-)

diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index ef02bece8..f5766c891 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # JÄ?nis-Marks Gailis <jm-gailis@xxxxxxxxxxxxx>, 2013
-# Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2012,2017
+# Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2012,2017-2018
 # Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>, 2013-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-30 13:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-01 17:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 15:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-28 10:28+0000\n"
 "Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,262 +20,257 @@ msgstr ""
 "Language: lv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:100
+#: ../tails_installer/creator.py:101
 msgid "You must run this application as root"
 msgstr "Å Ä« lietotne jÄ?izpilda saknes režīmÄ?"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:146
+#: ../tails_installer/creator.py:147
 msgid "Extracting live image to the target device..."
 msgstr "Uz mÄ?rÄ·a ierÄ«ces izvÄ?rÅ¡ tieÅ¡o attÄ?lu jeb live image..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:153
+#: ../tails_installer/creator.py:154
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "Ieraksts ierÄ«cÄ? tika veikts ar Ä?trumu %(speed)d MB/sec"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:183
+#: ../tails_installer/creator.py:184
 msgid "Setting up OLPC boot file..."
 msgstr "Iestata OLPC sÄ?knÄ?Å¡anas datni..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:302
+#: ../tails_installer/creator.py:315
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
 msgstr "RadÄ?s problÄ?msituÄ?cija izpildot komandu: `%(command)s`.\nDetalizÄ?tÄ?ks kļūdas žurnÄ?ls tika ierakstÄ«ts '%(filename)s'."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:321
+#: ../tails_installer/creator.py:334
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "VerificÄ? LiveCD attÄ?la kontrolsummu SHA1..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:325
+#: ../tails_installer/creator.py:338
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
 msgstr "VerificÄ? LiveCD attÄ?la kontrolsummu SHA256..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:341
+#: ../tails_installer/creator.py:354
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
 msgstr "Kļūda: Live CD SHA1 nav derÄ«gs.  Lai apietu Å¡o verifikÄ?cijas pÄ?rbaudi, programmu var izpildÄ«t ar argumentu --noverify ."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:347
+#: ../tails_installer/creator.py:360
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
 msgstr "NezinÄ?ms ISO, tiek izlaista kontrolsummas verifikÄ?cija"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:358
+#: ../tails_installer/creator.py:371
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr "Uz ierÄ«ces nav pietiekami daudz brÄ«vas vietas.\n%dMB ISO + %dMB pÄ?rklÄ?jums > %dMB brÄ«vas vietas"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:365
+#: ../tails_installer/creator.py:378
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "Rada %sMB lielu pastÄ?vÄ«go pÄ?rklÄ?jumu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:426
+#: ../tails_installer/creator.py:439
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
 msgstr "NespÄ?j kopÄ?t %(infile)s uz %(outfile)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:440
+#: ../tails_installer/creator.py:453
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "NoÅ?em esoÅ¡o Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:449 ../tails_installer/creator.py:460
+#: ../tails_installer/creator.py:462 ../tails_installer/creator.py:473
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "NespÄ?j chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:453
+#: ../tails_installer/creator.py:466
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "NespÄ?j noÅ?emt datni no iepriekÅ¡Ä?jÄ?s LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:465
+#: ../tails_installer/creator.py:478
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "NespÄ?j noÅ?emt direktoriju no iepriekÅ¡Ä?jÄ?s LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:513
+#: ../tails_installer/creator.py:526
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Nav iespÄ?jams atrast ierÄ«ci %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:678
+#: ../tails_installer/creator.py:695
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "NespÄ?j rakstÄ«t %(device)s, Å¡is solis tiek izlaists."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:697
+#: ../tails_installer/creator.py:719
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "Uz mÄ?rÄ·a ierÄ«ces %(device)s ir uzmontÄ?ti daži nodalÄ«jumi. Tie tiks nomontÄ?ti pirms instalÄ?Å¡anas procesa sÄ?kÅ¡anas."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:740 ../tails_installer/creator.py:964
+#: ../tails_installer/creator.py:762 ../tails_installer/creator.py:974
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "NezinÄ?ma datÅ?u sistÄ?ma.  IespÄ?jams, ierÄ«ci nepiecieÅ¡ams pÄ?rformatÄ?t."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:743 ../tails_installer/creator.py:967
+#: ../tails_installer/creator.py:765 ../tails_installer/creator.py:977
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "DatÅ?u sistÄ?ma, kura netiek atbalstÄ«ta: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:760
+#: ../tails_installer/creator.py:782
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "NezinÄ?ms GLib izÅ?Ä?mums, montÄ?jot ierÄ«ci: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:764
+#: ../tails_installer/creator.py:786
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "NespÄ?j montÄ?t iekÄ?rtu: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:769
+#: ../tails_installer/creator.py:791
 msgid "No mount points found"
 msgstr "MontÄ?Å¡anas punkti netika atrasti"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:780
+#: ../tails_installer/creator.py:802
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Ievada unmount_device objektam '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:790
+#: ../tails_installer/creator.py:812
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "NomontÄ? uz '%(device)s' uzmontÄ?tÄ?s datÅ?u sistÄ?mas"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:794
+#: ../tails_installer/creator.py:816
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "NomontÄ?  '%(udi)s' , kurÅ¡ atrodas uz '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:804
+#: ../tails_installer/creator.py:826
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "PÄ?c nomontÄ?Å¡anas pastÄ?v montÄ?jums %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:817
+#: ../tails_installer/creator.py:839
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Nodalīšanas ierīce %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:895
-#, python-format
-msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr "Jaunina sistÄ?mas nodalÄ«juma Ä«paÅ¡Ä«bas %(system_partition)s"
-
-#: ../tails_installer/creator.py:949
+#: ../tails_installer/creator.py:959
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "NeatbalstÄ«ta ierÄ«ce '%(device)s', lÅ«dzu ziÅ?ojiet par Å¡o kļūdi."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:952
+#: ../tails_installer/creator.py:962
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Lai vai kas, cenÅ¡as turpinÄ?t."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:961 ../tails_installer/creator.py:1354
+#: ../tails_installer/creator.py:971 ../tails_installer/creator.py:1364
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "VerificÄ? datÅ?u sistÄ?mu..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:985
+#: ../tails_installer/creator.py:995
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "NespÄ?j mainÄ«t sÄ?juma iezÄ«mi: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:990 ../tails_installer/creator.py:1387
+#: ../tails_installer/creator.py:1000 ../tails_installer/creator.py:1397
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "InstalÄ? sÄ?knÄ?Å¡anas lÄ?dÄ?tÄ?ju..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1016
+#: ../tails_installer/creator.py:1026
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr "NeizdevÄ?s atrast '%s' COM32 moduli"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1024 ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1415
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "NoÅ?em %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1136
+#: ../tails_installer/creator.py:1146
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s jau ir sÄ?knÄ?jams"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1156
+#: ../tails_installer/creator.py:1166
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "NespÄ?j atrast nodalÄ«jumu"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1179
+#: ../tails_installer/creator.py:1189
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "FormatÄ? %(device)s kÄ? FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1239
+#: ../tails_installer/creator.py:1249
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr "NeizdevÄ?s atrast syslinux' gptmbr.bin"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1252
+#: ../tails_installer/creator.py:1262
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr "Lasa no %s izgūto MBR "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1256
+#: ../tails_installer/creator.py:1266
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr "NeidzevÄ?s nolasÄ«t no %(path)s izgÅ«to MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1269 ../tails_installer/creator.py:1270
+#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1280
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Atiestata %s pamatsÄ?knÄ?Å¡anas ierakstu jeb MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1275
+#: ../tails_installer/creator.py:1285
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Disks ir cilptestÄ?, tiek izlaista MBR atiestatÄ«Å¡ana"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1279 ../tails_installer/creator.py:1533
+#: ../tails_installer/creator.py:1289 ../tails_installer/creator.py:1543
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "AprÄ?Ä·ina %s SHA1"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1304
+#: ../tails_installer/creator.py:1314
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "SinhronizÄ? datus uz diska..."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1346
+#: ../tails_installer/creator.py:1356
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Kļūda pÄ?tot ierÄ«ci"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1348
+#: ../tails_installer/creator.py:1358
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "NevarÄ?ja atrast jebkÄ?du atbalstÄ«tu ierÄ«ci"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1358
+#: ../tails_installer/creator.py:1368
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "PÄ?rliecinieties, ka USB atslÄ?ga ir iesprausta un formatÄ?ta kÄ? FAT datÅ?u sistÄ?ma"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1361
+#: ../tails_installer/creator.py:1371
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr "NeatbalstÄ«ta datÅ?u sistÄ?ma: %s\nLÅ«dzu veiciet datu rezerves kopÄ?Å¡anu un formatÄ?jiet savu USB atslÄ?gu kÄ? FAT datÅ?u sistÄ?mu."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1428
+#: ../tails_installer/creator.py:1438
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "NespÄ?j sasniegt Win32_LogicalDisk; win32com vaicÄ?jums nesniedza atbildes"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1481
+#: ../tails_installer/creator.py:1491
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Nav iespÄ?jams atrast"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1482
+#: ../tails_installer/creator.py:1492
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
 " program."
@@ -291,52 +286,63 @@ msgstr "NezinÄ?ms laidiens: %s"
 msgid "Downloading %s..."
 msgstr "LejuplÄ?dÄ? %s..."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:204
+#: ../tails_installer/gui.py:211
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
 msgstr "Kļūda: Nav iespÄ?jams iegÅ«t ierÄ«ces UUID vai pieÅ¡Ä·irt iezÄ«mi. NespÄ?j turpinÄ?t."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:253
+#: ../tails_installer/gui.py:258
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
 msgstr "InstalÄ?Å¡ana pabeigta! (%s)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:258
+#: ../tails_installer/gui.py:263
 msgid "Tails installation failed!"
 msgstr "Tails instalÄ?cija neizdevÄ?s!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:353
+#: ../tails_installer/gui.py:363
 msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
 msgstr "BrÄ«dinÄ?jums: Å is rÄ«ks jÄ?lieto administratora režīmÄ?. Lai to izdarÄ«tu, ar labo peles taustiÅ?u noklikÅ¡Ä·iniet uz ikonas un atveriet RekvizÄ«tus. Verot cilni SavietojamÄ«ba, atzÄ«mÄ?jiet lodziÅ?u \"IzpildÄ«t programmu administratora režīmÄ?\"."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:365 ../tails_installer/launcher.py:31
+#: ../tails_installer/gui.py:375
 msgid "Tails Installer"
 msgstr "Tails instalÄ?tÄ?js"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:440
+#: ../tails_installer/gui.py:456
+msgid "Upgrade"
+msgstr "JauninÄ?t"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:462 ../data/tails-installer.ui.h:7
+msgid "Install"
+msgstr "InstalÄ?t"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:469
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:481
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "Neviens ISO attÄ?ls nav izvÄ?lÄ?ts"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:482
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "LÅ«dzu izvÄ?lieties ISO attÄ?lu."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:521
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "NeizdevÄ?s atrast nevienu ierÄ«ci, kas spÄ?j instalÄ?t Tails"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:442
+#: ../tails_installer/gui.py:523
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "LÅ«dzu pievienojiet USB zibatmiÅ?u vai SD karti, kuru ietilpÄ«ba ir vismaz %0.1f GB."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:474
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(label)s"
-msgstr "%(size)s %(label)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:480
-#, python-format
-msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
-
-#: ../tails_installer/gui.py:488
+#: ../tails_installer/gui.py:557
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -344,97 +350,91 @@ msgid ""
 "different model."
 msgstr "USB disku \"%(pretty_name)s\" tÄ? ražotÄ?js ir nokonfigurÄ?jis kÄ? nenoÅ?emamu, un Tails neizdosies no tÄ? startÄ?t. LÅ«dzu mÄ?Ä£iniet instalÄ?t uz cita modeļa."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:498
+#: ../tails_installer/gui.py:567
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "IerÄ«ce \"%(pretty_name)s\" ir pÄ?rÄ?k maza, lai instalÄ?tu Tails (ir nepiecieÅ¡ams vismaz %(size)s GB)."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:511
-msgid "\"Install by cloning\""
-msgstr "\"InstalÄ?t klonÄ?jot\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:513
-msgid "\"Install from ISO\""
-msgstr "\"InstalÄ?t no ISO\""
-
-#: ../tails_installer/gui.py:514
-#, python-format
-msgid ""
-"It is impossible to upgrade the device %(pretty_name)s because it was not "
-"created using Tails Installer. You should instead use %(action)s to upgrade "
-"Tails on this device."
-msgstr "IerÄ«ci %(pretty_name)s nav iespÄ?jams atjauninÄ?t, jo tÄ? nav izveidota ar Tails instalÄ?Å¡anas programmu. Jums drÄ«zÄ?k vajadzÄ?tu veikt %(action)s , lai uz Å¡Ä«s ierÄ«ces atjauninÄ?tu Tails."
-
-#: ../tails_installer/gui.py:533
+#: ../tails_installer/gui.py:589
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "InstalÄ?jot Tails radÄ?s kļūda"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:601
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "Atsvaidzinoši izlaidumi..."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:550
+#: ../tails_installer/gui.py:606
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Laidieni atjauninÄ?ti!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:589
+#: ../tails_installer/gui.py:648
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "InstalÄ?Å¡ana ir pabeigta!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:590
+#: ../tails_installer/gui.py:649
 msgid "Installation was completed."
 msgstr "InstalÄ?cija ir pabeigta."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:635
+#: ../tails_installer/gui.py:698
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "NespÄ?j uzmontÄ?t ierÄ«ci"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:642 ../tails_installer/gui.py:670
-msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr "LÅ«dzu, apstipriniet savu ierÄ«ces izvÄ?li"
+#: ../tails_installer/gui.py:705 ../tails_installer/gui.py:735
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Apstipriniet mÄ?rÄ·a USB zibi."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:643
+#: ../tails_installer/gui.py:706
 #, python-format
 msgid ""
-"You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
-"(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
-msgstr "TÅ«liÅ? JÅ«s instalÄ?sit Tails uz %(size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ces (%(device)s). Uz izvÄ?lÄ?tÄ?s ierÄ«ces pazudÄ«s visi dati. Vai turpinÄ?t?"
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ce (%(device)s)\n\nVisi dati uz Å¡Ä« USB zibja tiks pazaudÄ?ti."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:660
+#: ../tails_installer/gui.py:722
 #, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierīce (%(device)s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:730
 msgid ""
-"You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
-"device (%(device)s). Any persistent volume on this device will remain "
-"unchanged. Continue?"
-msgstr "TÅ«liÅ? JÅ«s jauninÄ?siet Tails uz %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s ierÄ«ces (%(device)s). Uz Å¡Ä«s ierÄ«ces ikviens pastÄ?vÄ«gs sÄ?jums paliks nemainÄ«ts. Vai turpinÄ?t?"
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nÅ Ä« USB zibja pastÄ?vÄ«gÄ? krÄ?tuve tiks saglabÄ?ta."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:716
+#: ../tails_installer/gui.py:731
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:781
 msgid "Download complete!"
 msgstr "LejupielÄ?de pabeigta!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:720
+#: ../tails_installer/gui.py:785
 msgid "Download failed: "
 msgstr "LejupielÄ?de neizdevÄ?s: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:721
+#: ../tails_installer/gui.py:786
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Variet vÄ?lreiz mÄ?Ä£inÄ?t atjaunot lejupielÄ?di"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:729
+#: ../tails_installer/gui.py:794
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "AtlasÄ«to datni nav iespÄ?jams lasÄ«t. LÅ«dzu sakÄ?rtojiet atļaujas vai izvÄ?lieties citu datni. "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:735
+#: ../tails_installer/gui.py:800
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "NespÄ?j lietot atlasÄ«to datni.  IespÄ?jams, veiktos labÄ?k, ja ISO tiktu pÄ?rvietots uz diska sakni (proti, C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:741
+#: ../tails_installer/gui.py:806
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s izvÄ?lÄ?ts"
@@ -478,101 +478,30 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "RadÄ?s problÄ?ma izpildot `%s`.%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:119
+#: ../tails_installer/utils.py:124
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "IerÄ«ci neizdevÄ?s atvÄ?rt rakstÄ«Å¡anai."
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:1
-msgid "Use existing Live system ISO:"
-msgstr "Izmanto esoÅ¡o sistÄ?mas Live ISO:"
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "InstalÄ?cijas norÄ?des"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:2
-msgid "Select a distribution to download:"
-msgstr "Atlasiet sadali lejuplÄ?dei:"
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "KlonÄ?t strÄ?dÄ?joÅ¡o Tails"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:3
-msgid "Target Device:"
-msgstr "MÄ?rÄ·a ierÄ«ce:"
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Lietot lejuplÄ?dÄ?to Tails ISO attÄ?lu"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:4
-msgid "Install Tails"
-msgstr "InstalÄ?t Tails"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:1
-msgid ""
-"To run Tails Installer you need an ISO image which can be downloaded from "
-"the Tails website: <a "
-"href=\"https://tails.boum.org/download/\";>https://tails.boum.org/download/</a>"
-msgstr "Lai izpildÄ«tu Tails InstalÄ?tÄ?ju, Jums nepiecieÅ¡ams ISO attÄ?ls, kuru var lejuplÄ?dÄ?t no Tails mÄ?jaslapas: <a href=\"https://tails.boum.org/download/\";>https://tails.boum.org/download/</a>"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:2
-msgid "Install"
-msgstr "InstalÄ?t"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:3
-msgid "â?¢ Install Tails on a new USB stick."
-msgstr "InstalÄ?t Tails uz jauna USB diska."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:4
-msgid "â?¢ The USB stick that you install on is formatted and all data is lost."
-msgstr "USB disks, uz kura instalÄ?jat, ir formatÄ?ts, un visi dati tiks izdzÄ?sti."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:5
-msgid "Upgrade"
-msgstr "JauninÄ?t"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:6
-msgid "â?¢ Upgrade a Tails USB stick to the version of an ISO image."
-msgstr "JauninÄ?t Tails USB disku uz ISO atÄ?la versiju."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:7
-msgid ""
-"â?¢ The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade "
-"is preserved."
-msgstr "Tiks saglabÄ?ta tÄ? Tails USB diska, kuru jauninÄ?t, Å¡ifrÄ?tÄ? pastÄ?vÄ«gÄ? krÄ?tuve. "
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:8
-msgid ""
-"Need help? Read the <a "
-"href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\";>documentation</a>"
-msgstr "NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba? Lasiet <a href=\"https://tails.boum.org/doc/first_steps/installation/\";>dokumentÄ?ciju</a>"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:9
-msgid "Install by cloning"
-msgstr "InstalÄ?t klonÄ?jot"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:10
-msgid ""
-"â?¢ Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you "
-"are currently using."
-msgstr "KopÄ?jot JÅ«su Å¡obrÄ«d izmantoto Tails sistÄ?mu, instalÄ?t Tails uz cita USB diska."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:11
-msgid ""
-"â?¢ The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are "
-"currently using is not copied."
-msgstr "Nav nokopÄ?ta Å¡ifrÄ?tÄ? pastÄ?vÄ«gÄ? krÄ?tuve JÅ«su Å¡obrÄ«d izmantotajam Tails USB diskam. "
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:12
-msgid "Upgrade by cloning"
-msgstr "JauninÄ?t klonÄ?jot"
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:13
-msgid ""
-"â?¢ Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are "
-"currently using."
-msgstr "JauninÄ?t citu Tails USB disku uz JÅ«su Å¡obrÄ«d izmantoto Tails versiju."
-
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:14
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "JauninÄ?t no ISO"
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr "Atlasiet sadali lejuplÄ?dei:"
 
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:15
-msgid "â?¢ Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image."
-msgstr "JauninÄ?t citu Tails USB disku uz ISO atÄ?la versiju."
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "MÄ?rÄ·a USB zibis:"
 
-#: ../data/tails-installer-launcher.ui.h:16
-msgid ""
-"Need help? Read the <a "
-"href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">documentation</a>"
-msgstr "NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba? Lasiet <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\">dokumentÄ?ciju</a>"
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "PÄ?rinstalÄ?t (dzÄ?st visus datus)"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits