[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator



commit efea2fc4e90c2c829a8b0d7c0f34611efd6e8ddc
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jan 9 11:45:48 2019 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 ro/ro.po | 23 ++++++++++++-----------
 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index 94e6bda63..c77f28a26 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# A C <ana@xxxxxxxxxxxx>, 2019
 # axel_89, 2015
 # Claudiu Popescu <claudiu94@xxxxxxxxx>, 2018
 # icet208 <icet208@xxxxxxxxx>, 2014
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-02 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: A C <ana@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,12 +32,12 @@ msgstr "Trebuie sÄ? rulaÈ?i aplicaÈ?ia ca root"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:146
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extrag imagine live pe deviceul È?intÄ?..."
+msgstr "Se extrage imaginea live pe dispozitivul È?intÄ?..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:153
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Scriu la %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Se scrie pe dispozitiv la %(speed)d MB/sec"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:296
 #, python-format
@@ -47,38 +48,38 @@ msgstr "A fost o problemÄ? cu execuÈ?ia urmÄ?toarei comenzi: `%(command)s`.\nO e
 
 #: ../tails_installer/creator.py:315
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verific SHA1 checksum a imaginii LiveCD..."
+msgstr "Se verificÄ? suma de integritate SHA1 a imaginii LiveCD..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:319
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "Verific SHA256 checksum a imaginii LiveCD..."
+msgstr "Se verificÄ? suma de integritate SHA256 a imaginii LiveCD..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:335
 msgid ""
 "Error: The SHA1 of your Live CD is invalid.  You can run this program with "
 "the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "Eroare: SHA1 a Live CD este invalidÄ?. PuteÈ?i rula acest program cu argumentul --noverify pentru a trece de aceastÄ? verificare."
+msgstr "Eroare: Suma de integritate SHA1 a CD-ului Live este invalidÄ?. PuteÈ?i rula acest program cu argumentul --noverify pentru a trece peste aceastÄ? verificare."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:341
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ISO necunoscut, trec de verificarea checksum"
+msgstr "ISO necunoscut, se trece peste verificarea sumei de integritate"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:353
 #, python-format
 msgid ""
 "Not enough free space on device.\n"
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
-msgstr "Nu este suficient spaÈ?iu liber pe device.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spaÈ?iu liber"
+msgstr "Nu este suficient spaÈ?iu liber pe dispozitiv.\n%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB spaÈ?iu liber"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:360
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Creez %sMB de overlay persistent"
+msgstr "Se creeazÄ? %sMB de overlay persistent"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:421
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Nu pot copia %(infile)s la %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nu se poate copia %(infile)s la %(outfile)s: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:435
 msgid "Removing existing Live OS"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits