[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed



commit 973310ac985365381f2c921b30e2929e7423024f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Jan 11 14:26:42 2019 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 el/torbutton.properties | 14 ++++++-------
 pl/torbutton.properties | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 62 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/el/torbutton.properties b/el/torbutton.properties
index 9d71a2f95..fd5dafa1a 100644
--- a/el/torbutton.properties
+++ b/el/torbutton.properties
@@ -16,18 +16,18 @@ torbutton.panel.label.enabled = Το Tor είναι ενεÏ?γοÏ?οιημένο
 extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Το Torbutton Ï?Ï?οÏ?Ï?έÏ?ει ένα κοÏ?μÏ?ί για Ï?η Ï?Ï?θμιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?Ï?ν Ï?οÏ? Tor και για Ï?η γÏ?ήγοÏ?η και εÏ?κολη εκκαθάÏ?ιÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ικÏ?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν Ï?εÏ?ιήγηÏ?ηÏ?.
 torbutton.popup.external.title = Î?ήÏ?η ένοÏ? εξÏ?Ï?εÏ?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?;
 torbutton.popup.external.app = Î? Tor Browser δεν μÏ?οÏ?εί να εμÏ?ανίÏ?ει αÏ?Ï?Ï? Ï?ο αÏ?Ï?είο. Î?α Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να Ï?ο ανοίξεÏ?ε με κάÏ?οια άλλη εÏ?αÏ?μογή.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Î?Ï?ιÏ?μένοι Ï?Ï?Ï?οι αÏ?Ï?είÏ?ν μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?οκαλέÏ?οÏ?ν εÏ?αÏ?μογέÏ? να Ï?Ï?νδεθοÏ?ν Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Ï?οÏ? Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Î?Ï?ιÏ?μένοι Ï?Ï?Ï?οι αÏ?Ï?είÏ?ν μÏ?οÏ?οÏ?ν να Ï?Ï?οκαλέÏ?οÏ?ν εÏ?αÏ?μογέÏ? να Ï?Ï?νδεθοÏ?ν Ï?Ï?ο διαδίκÏ?Ï?ο, Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?οÏ? Tor.\n\n
 torbutton.popup.external.suggest = Î?ια να είÏ?Ï?ε αÏ?Ï?αλείÏ?, θα Ï?Ï?έÏ?ει να ανοίγεÏ?ε Ï?α ληÏ?θένÏ?α αÏ?Ï?εία μÏ?νο ενÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?Ï?ε εκÏ?Ï?Ï? Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?, ή να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε ένα Tor Live CD, Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Î?ήÏ?η αÏ?Ï?είοÏ?
-torbutton.popup.cancel = Î?κÏ?Ï?ο
+torbutton.popup.cancel = Î?κÏ?Ï?Ï?Ï?η
 torbutton.popup.dontask = Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?η λήÏ?η αÏ?Ï?είÏ?ν αÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?α και Ï?Ï?ο εξήÏ?
 torbutton.popup.no_newnym = Το Torbutton δεν μÏ?οÏ?εί να Ï?αÏ? δÏ?Ï?ει μια αÏ?Ï?αλή νέα Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?α, διÏ?Ï?ι δεν έÏ?ει Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Tor Control Port:\n\nΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο ΠακέÏ?ο Ï?οÏ? Tor Browser;
 torbutton.security_settings.menu.title = ΡÏ?θμίÏ?ειÏ? αÏ?Ï?αλείαÏ?
 torbutton.title.prompt_torbrowser = ΣημανÏ?ικέÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?ο Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Το Torbutton λειÏ?οÏ?Ï?γεί διαÏ?οÏ?εÏ?ικά, Ï?Ï?Ï?α: δεν μÏ?οÏ?είÏ?ε Ï?λέον να Ï?ο αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε\n\nΠÏ?οβήκαμε Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αλλαγή διÏ?Ï?ι, δεν είναι αÏ?Ï?αλέÏ? να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?ο Torbutton μέÏ?α αÏ?Ï? ένα browser ο οÏ?οίοÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμεÏ?ει και για εÏ?γαÏ?ίεÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Tor. Î?μÏ?ανίζονÏ?αν διάÏ?οÏ?α Ï?Ï?άλμαÏ?α-bugs Ï?α οÏ?οία δεν μÏ?οÏ?οÏ?Ï?αμε να διοÏ?θÏ?Ï?οÏ?με.\n\nÎ?ν θέλεÏ?ε να εξακολοÏ?θήÏ?εÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο Firefox κανονικά, θα Ï?Ï?έÏ?ει να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο Torbutton και να κάνεÏ?ε λήÏ?η Ï?οÏ? ΠακέÏ?οÏ? Tor Browser. Î?ι ιδιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ? Tor Browser είναι ανÏ?Ï?εÏ?εÏ? αÏ?Ï? εκείνεÏ? Ï?οÏ? αÏ?λοÏ? Fir
 efox, ακÏ?μη και Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? ο Firefox Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι μαζί με Ï?ο Torbutton.\n\nÎ?ια να αÏ?ομακÏ?Ï?νεÏ?ε Ï?ο Torbutton, Ï?ηγαίνεÏ?ε Î?Ï?γαλεία -> ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?α -> Extensions και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι δίÏ?λα αÏ?Ï? Ï?ο Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = ΣημανÏ?ική ΠληÏ?οÏ?οÏ?ία για Ï?ο Torbutton!\n\nΤο Torbutton είναι Ï?Ï?Ï?α Ï?Ï?νεÏ?Ï?Ï? ενεÏ?γοÏ?οιημένο.\n\nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, κάνεÏ?ε κλικ Ï?Ï?ο Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Το Torbutton λειÏ?οÏ?Ï?γεί διαÏ?οÏ?εÏ?ικά, Ï?Ï?Ï?α: δεν μÏ?οÏ?είÏ?ε Ï?λέον να Ï?ο αÏ?ενεÏ?γοÏ?οιήÏ?εÏ?ε\n\nΠÏ?οβήκαμε Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αλλαγή διÏ?Ï?ι, δεν είναι αÏ?Ï?αλέÏ? να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι Ï?ο Torbutton μέÏ?α αÏ?Ï? ένα browser ο οÏ?οίοÏ? Ï?Ï?ηÏ?ιμεÏ?ει και για εÏ?γαÏ?ίεÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η Tor. Î?μÏ?ανίζονÏ?αν διάÏ?οÏ?α Ï?Ï?άλμαÏ?α-bugs Ï?α οÏ?οία δεν μÏ?οÏ?οÏ?Ï?αμε να διοÏ?θÏ?Ï?οÏ?με.\n\nÎ?ν θέλεÏ?ε να εξακολοÏ?θήÏ?εÏ?ε να Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?ε Ï?ο Firefox κανονικά, θα Ï?Ï?έÏ?ει να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο Torbutton και να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε Ï?ο Ï?ακέÏ?οÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Tor. Î?ι ιδιÏ?Ï?ηÏ?εÏ? ιδιÏ?Ï?ικÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Ï?οÏ? Ï?εÏ?ιηγηÏ?ή Tor είναι ανÏ?Ï?εÏ?εÏ?, Ï?ε Ï?Ï?έÏ?η Î
 ¼Îµ εκείνεÏ? Ï?οÏ? αÏ?λοÏ? Firefox, ακÏ?μη και Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ίÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?οÏ? ο Firefox Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?αι μαζί με Ï?ο Torbutton.\n\nÎ?ια να αÏ?αιÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ο Torbutton, Ï?ηγαίνεÏ?ε Ï?Ï?α Î?Ï?γαλεία -> ΠÏ?Ï?Ï?θεÏ?α -> Extensions και Ï?αÏ?ήÏ?Ï?ε Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η" Ï?οÏ? βÏ?ίÏ?κεÏ?αι δίÏ?λα αÏ?Ï? Ï?ο Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = ΣημανÏ?ική ΠληÏ?οÏ?οÏ?ία για Ï?ο Torbutton!\n\nΤο Torbutton είναι Ï?Ï?Ï?α Ï?Ï?νεÏ?Ï?Ï? ενεÏ?γοÏ?οιημένο.\n\nÎ?ια Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ?, κάνÏ?ε κλικ Ï?Ï?ο Torbutton.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Flash μÏ?οÏ?οÏ?ν να βλάÏ?οÏ?ν Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?ηÏ? ιδιÏ?Ï?ικήÏ? ζÏ?ήÏ? και Ï?ην ανÏ?νÏ?μία Ï?αÏ?. \n\nÎ?Ï?οÏ?οÏ?ν εÏ?ίÏ?ηÏ? να Ï?αÏ?ακάμÏ?οÏ?ν Ï?ο Tor για να αÏ?οκαλÏ?Ï?οÏ?ν Ï?ην Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α θέÏ?η Ï?αÏ? και Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP.\n\nÎ?ιÏ?Ï?ε Ï?ιγοÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? θελεÏ?ε να ενεÏ?γοÏ?οιηθοÏ?ν αÏ?Ï?α Ï?α plugins?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins Ï?Ï?Ï?Ï? Ï?ο Flash μÏ?οÏ?οÏ?ν να βλάÏ?οÏ?ν Ï?ην Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ία Ï?ηÏ? ιδιÏ?Ï?ικήÏ? ζÏ?ήÏ? και Ï?ην ανÏ?νÏ?μία Ï?αÏ?. \n\nÎ?Ï?οÏ?οÏ?ν εÏ?ίÏ?ηÏ? να Ï?αÏ?ακάμÏ?οÏ?ν Ï?ο Tor για να αÏ?οκαλÏ?Ï?οÏ?ν Ï?ην Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α θέÏ?η Ï?αÏ? και Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP.\n\nÎ?ίÏ?Ï?ε Ï?ίγοÏ?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï? θέλεÏ?ε να ενεÏ?γοÏ?οιηθοÏ?ν αÏ?Ï?ά Ï?α plugins?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Î?α μην εÏ?Ï?Ï?ηθÏ? ξανά
 torbutton.popup.confirm_newnym = Î? Tor Browser θα κλείÏ?ει Ï?λα Ï?α Ï?αÏ?άθÏ?Ï?α και Ï?ιÏ? καÏ?Ï?έλεÏ?. Î?λεÏ? οι Ï?Ï?νεδÏ?ίεÏ? ιÏ?Ï?οÏ?ελιδÏ?ν θα Ï?αθοÏ?ν.\n\nÎ?Ï?ανεκκίνηÏ?η Ï?οÏ? Tor Browser για εÏ?αναÏ?οÏ?ά Ï?ηÏ? Ï?αÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?άÏ? Ï?οÏ?;\n\n
 
@@ -45,11 +45,11 @@ canvas.neverAccessKey=ε
 # Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
 profileProblemTitle=ΠÏ?Ï?βλημα ΠÏ?οÏ?ίλ %S
-profileReadOnly=Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να εκÏ?ελέÏ?εÏ?ε Ï?ο %S αÏ?Ï? ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν μÏ?νο για ανάγνÏ?Ï?η. ΠαÏ?ακαλÏ? ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ε Ï?ο %S Ï?ε κάÏ?οια άλλη Ï?οÏ?οθεÏ?ία Ï?Ï?ιν Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?εÏ?ε να Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε.
+profileReadOnly=Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να εκÏ?ελέÏ?εÏ?ε Ï?ο %S αÏ?Ï? ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν, αÏ?Ï? Ï?ο οÏ?οίο δεν είναι δÏ?ναÏ?ή η εγγÏ?αÏ?ή αÏ?Ï?είÏ?ν. ΠαÏ?ακαλÏ? ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ε Ï?ο %S Ï?ε μία άλλη Ï?οÏ?οθεÏ?ία, Ï?Ï?ιν Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?εÏ?ε να Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε.
 profileReadOnlyMac=Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να εκÏ?ελέÏ?εÏ?ε Ï?ο %S αÏ?Ï? ένα Ï?Ï?Ï?Ï?ημα αÏ?Ï?είÏ?ν μÏ?νο με ανάγνÏ?Ï?η. ΠαÏ?ακαλÏ? ανÏ?ιγÏ?άÏ?Ï?ε Ï?ο %S Ï?Ï?ην εÏ?ιÏ?άνεια εÏ?γαÏ?ίαÏ? Ï?αÏ? ή Ï?Ï?ιÏ? εÏ?αÏ?μογέÏ? Ï?Ï?ιν Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?εÏ?ε να Ï?ο Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?εÏ?ε.
 profileAccessDenied=Το %S δεν έÏ?ει άδεια να Ï?Ï?οÏ?Ï?ελάÏ?ει Ï?ο Ï?Ï?οÏ?ίλ. ΠαÏ?ακαλÏ? Ï?Ï?θμίÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? άδειεÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? αÏ?Ï?είÏ?ν Ï?αÏ? και Ï?Ï?οÏ?Ï?αθήÏ?Ï?ε ξανά.
 profileMigrationFailed=Î? μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ονÏ?οÏ? Ï?Ï?οÏ?ίλ %S αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε.\nÎ?α Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιηθοÏ?ν νέεÏ? Ï?Ï?θμίÏ?ειÏ?.
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη Ï?Ï?νδεÏ?η (Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία Onion, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη Ï?Ï?νδεÏ?η (Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία Onion, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
 pageInfo_OnionEncryption=Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένη Ï?Ï?νδεÏ?η (Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία Onion)
diff --git a/pl/torbutton.properties b/pl/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..c39834120
--- /dev/null
+++ b/pl/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+torbutton.circuit_display.internet = Internet
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP nieznany
+torbutton.circuit_display.onion_site = strona Onion
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ta przeglÄ?darka
+torbutton.circuit_display.relay = Przekaźnik
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Nieznane paÅ?stwo
+torbutton.circuit_display.guard = Guard
+torbutton.circuit_display.guard_note = Twój wÄ?zeÅ? [Guard] może siÄ? nie zmieniÄ?.
+torbutton.circuit_display.learn_more = Dowiedz siÄ? wiÄ?cej
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = PrzeglÄ?darka Tor dodaje ten margines po to, aby szerokoÅ?Ä? i wysokoÅ?Ä? okna Twojej przeglÄ?darki byÅ?a mniej charakterystyczna, dziÄ?ki temu zmniejszysz szanse Å?ledzenia Ciebie online.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Kliknij tutaj, aby wÅ?Ä?czyÄ? Tora
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Kliknij tutaj, aby wyÅ?Ä?czyÄ? Tora
+torbutton.panel.label.disabled = Tor wyÅ?Ä?czony
+torbutton.panel.label.enabled = Tor wÅ?Ä?czony
+extensions.torbutton@xxxxxxxxxxxxxx.description = Torbutton udostÄ?pnia przycisk do konfiguracji ustawieÅ? Tora oraz szybkiego i Å?atwego usuwania prywatnych danych z przeglÄ?darki.
+torbutton.popup.external.title = PobraÄ? zewnÄ?trzny typ pliku?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser nie może wyÅ?wietliÄ? tego pliku. Musisz otworzyÄ? go z innej aplikacji\n\n
+torbutton.popup.external.note = Niektóre typy plików mogÄ? spowodowaÄ? poÅ?Ä?czenie siÄ? aplikacji z internetem bez użycia sieci Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Aby byÄ? bezpiecznym, pobrane pliki należy uruchamiaÄ? wyÅ?Ä?cznie w trybie offline, lub użyÄ? dystrybucji Live CD Tora, takich jak Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Pobierz plik
+torbutton.popup.cancel = Anuluj
+torbutton.popup.dontask = Automatyczne pobieranie plików jest od teraz wÅ?Ä?czone
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton nie może bezpiecznie daÄ? Ci nowej tożsamoÅ?ci. Nie ma dostÄ?pu do Portu Kontrolnego Tora.\n\nUżywasz Paczki Tora z PrzeglÄ?darkÄ??
+torbutton.security_settings.menu.title = Ustawienia bezpieczeÅ?stwa
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Ważne informacje o Torbuttonie
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton teraz dziaÅ?a inaczej: nie można już go wyÅ?Ä?czyÄ?.\n\nZrobiliÅ?my tÄ? zmianÄ?, gdyż nie jest bezpiecznie używaÄ? Torbuttona w przeglÄ?darce używanej także do przeglÄ?dania sieci bez Tora. ByÅ?o za dużo bÅ?Ä?dów, których nie mogliÅ?my naprawiÄ? inaczej.\n\nJeÅ?li chcesz dalej normalnie używaÄ? Firefoksa, odinstaluj Torbutton i pobierz PaczkÄ? Tora z PrzeglÄ?darkÄ?. Cechy prywatnoÅ?ci w PrzeglÄ?darce Tora sÄ? lepsze od tych w normalnym Firefoksie, nawet gdy jest używany z Torbutonem.\n\nAby usunÄ?Ä? Torbuttona, wejdź do NarzÄ?dzia->Dodatki->Rozszerzenia i kliknij przycisk UsuÅ? obok Torbuttona.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Ważne informacje o Torbuttonie!\n\nTorbutton jest teraz ciÄ?gle wÅ?Ä?czony.\n\nKliknij Turbutton, aby dowiedzieÄ? siÄ? wiÄ?cej.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Wtyczki takie jak Flash mogÄ? szkodziÄ? Twojej prywatnoÅ?ci i anonimowoÅ?ci.\n\nMogÄ? też omijaÄ? Tora, aby odkryÄ? TwojÄ? bieżÄ?cÄ? lokalizacjÄ? i adres IP.\n\nCzy na pewno chcesz wÅ?Ä?czyÄ? wtyczki?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Nie pytaj mnie wiÄ?cej
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zamknie wszystkie otwarte okna i karty. Wszystkie sesje zostanÄ? utracone.\n\nCzy chcesz zrestartowaÄ? Tor Browser teraz, aby zmieniÄ? tożsamoÅ?Ä??\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = ZwiÄ?kszenie przeglÄ?darki Tor pozwala stronom internetowym ustaliÄ? rozmiar ekranu i przez to Å?ledziÄ? użytkownika. Polecamy zostawiaÄ? przeglÄ?darka Tor w domyÅ?lnym rozmiarze.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=Ta strona internetowa (%S) próbowaÅ?a wydobyÄ? HTML5 canvas danych obrazu, które mogÄ? byÄ? wykorzystane w celu identyfikacji Twojego komputera.\n\nCzy chcesz, aby Tor Browser pozwoliÅ? tej stronie na wydobycie danych obrazu HTML5 canvas?
+canvas.notNow=Nie teraz
+canvas.notNowAccessKey=N
+canvas.allow=Pozwól w przyszÅ?oÅ?ci
+canvas.allowAccessKey=P
+canvas.never=Nigdy dla tej strony (zalecane)
+canvas.neverAccessKey=i
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S Problem profilu
+profileReadOnly=Nie możesz uruchomiÄ? %S z systemu plików tylko do odczytu. Prosimy o skopiowanie %S do innej lokalizacji przed ponownym jego użyciem.
+profileReadOnlyMac=Nie możesz uruchomiÄ? %S w systemie plików tylko do odczytu. Prosimy o skopiowanie %S na pulpit, lub do folderu aplikacji przed ponownÄ? próbÄ? uruchomienia.
+profileAccessDenied=%S nie posiada uprawnieÅ?, aby zobaczyÄ? ten profil. Prosimy zmieniÄ? uprawnienia systemu plików i spróbowaÄ? ponownie.
+profileMigrationFailed=Migracja Twojego isniejÄ?cego profilu %S nie powiodÅ?a siÄ?.\nNowe ustawienia zostanÄ? użyte.
+
+# .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=PoÅ?Ä?czenie zaszyfrowane (usÅ?uga Onion, %1$S, %2$S klucze bitowe, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=PoÅ?Ä?czenie zaszyfrowane (usÅ?uga Onion)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits