[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed



commit 606606a484f185e9d87f2f87cb6227c3df62e6fa
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jan 26 16:50:13 2019 +0000

    Update translations for whisperback_completed
---
 fa/fa.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 50 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index b180cf321..f515f6b10 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -5,25 +5,28 @@
 # Translators:
 # Amir Moezzi <amirreza.mz@xxxxxxxxx>, 2017
 # ardeshir, 2012
+# Atash G <Ali_hosseine@xxxxxxxxx>, 2019
 # Mohammad Hossein <desmati@xxxxxxxxx>, 2014
 # wtf <hmn23@xxxxxxxxx>, 2012
+# Hoot 4nConfidential <hootan-m@xxxxxxxx>, 2018
 # mohammad.s.n, 2013
 # Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@xxxxxxxxx>, 2013
 # Mohammad Razavi <razavi.moh@xxxxxxxxx>, 2013
 # runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>, 2012
+# Yzdann, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n"
-"Last-Translator: ð?¤?Nariman Ù?رÛ?Ù?اÙ?\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-26 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: Atash G <Ali_hosseine@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. XXX use a better exception
 #: ../whisperBack/whisperback.py:56
@@ -31,12 +34,12 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid contact email: %s"
 msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? Ù?اÙ?عتبر: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:73
+#: ../whisperBack/whisperback.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
 msgstr "Ú©Ù?Û?د OpenPGP Ù?اÙ?عتبر: %s"
 
-#: ../whisperBack/whisperback.py:75
+#: ../whisperBack/whisperback.py:76
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
 msgstr "Ù?طعÙ? Ú©Ù?Û?د عÙ?Ù?Ù?Û? OpenPGP Ù?اÙ?عتبر Ù?Û? باشد"
 
@@ -44,59 +47,59 @@ msgstr "Ù?طعÙ? Ú©Ù?Û?د عÙ?Ù?Ù?Û? OpenPGP Ù?اÙ?عتبر Ù?Û? باشد"
 #, python-format
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "پاراÙ?تر Ù?Ù?رد Ù?ظرØ? %sØ? در Ù?Û?Ú? کداÙ? از Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? تÙ?ظÛ?Ù?ات زÛ?ر Ù¾Û?دا Ù?شد:\n/etc/whisperback/config.py\n~/.whisperback/config.py\n./config.py"
+"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
+msgstr "Ù?تغÛ?ر %s  در Ù?Û?Ú? Û?Ú© از Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Û?اÙ?ت Ù?شد /etc/whisperback/config.pyØ? ~ / .whisperback / config.pyØ? Û?ا ./config.py"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:110
+#: ../whisperBack/gui.py:111
 msgid "Name of the affected software"
 msgstr "Ù?اÙ? Ù?رÙ? اÙ?زار اثر گذار"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:112
+#: ../whisperBack/gui.py:113
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
 msgstr "Ù?دÙ? Ù?اÛ? دÙ?Û?Ù? براÛ? تصحÛ?Ø­ کردÙ? خطا"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:114
+#: ../whisperBack/gui.py:115
 msgid "Actual result and description of the error"
 msgstr "دÙ?Û?Ù? Ù? شرح دÙ?Û?Ù? خطا"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:116
+#: ../whisperBack/gui.py:117
 msgid "Desired result"
 msgstr "Ù?تÛ?جÙ? Ù?Ø·Ù?Ù?ب"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:152
+#: ../whisperBack/gui.py:130
 msgid "Unable to load a valid configuration."
 msgstr "اÙ?کاÙ? بارگذارÛ? Û?Ú© Ù¾Û?کربÙ?دÛ? Ù?عتبر Ù?جÙ?د Ù?دارد."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:218
+#: ../whisperBack/gui.py:166
 msgid "Sending mail..."
 msgstr "درحاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù?..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:219
+#: ../whisperBack/gui.py:167
 msgid "Sending mail"
 msgstr "درحاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù?"
 
 #. pylint: disable=C0301
-#: ../whisperBack/gui.py:221
+#: ../whisperBack/gui.py:169
 msgid "This could take a while..."
 msgstr "اÛ?Ù? عÙ?Ù?Û?ات Ù?Ù?Ú©Ù? است Ú©Ù?Û? بطÙ?Ù? بÛ?اÙ?جاÙ?د..."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:236
-msgid "The contact email adress doesn't seem valid."
-msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? Ù?ارد شدÙ? بÙ? Ù?ظر صحÛ?Ø­ Ù?Ù?Û?â??رسد."
+#: ../whisperBack/gui.py:185
+msgid "The contact email address doesn't seem valid."
+msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? ارتباطÛ? بÙ? Ù?ظر Ù?عتبر Ù?Ù?Û? Ø¢Û?د"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:253
+#: ../whisperBack/gui.py:202
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
 msgstr "اÙ?کاÙ? ارساÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?جÙ?د Ù?دارد: خطاÛ? SMTP."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:255
+#: ../whisperBack/gui.py:204
 msgid "Unable to connect to the server."
 msgstr "اÙ?کاÙ? برÙ?رارÛ? ارتباط با سرÙ?ر Ù?جÙ?د Ù?دارد."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:257
+#: ../whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to create or to send the mail."
 msgstr "اÙ?کاÙ? اÛ?جاد Ù? Û?ا ارساÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?جÙ?د Ù?دارد."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:260
+#: ../whisperBack/gui.py:209
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -105,20 +108,20 @@ msgid ""
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
 msgstr "\n\nگزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" Ù?رستادÙ? Ù?شد. بÙ? Ù?ظر Ù?Û?رسد Ú©Ù? اÛ?Ù? اشکاÙ? از شبکÙ? باشد. Ù?Ø·Ù?ا سعÛ? Ú©Ù?Û?د  دÙ?بارÙ? بÙ? شبکÙ? Ù?تصÙ? Ø´Ù?Û?د Ù? رÙ?Û? گزÛ?Ù?Ù? ارساÙ? Ú©Ù?Û?Ú© Ú©Ù?Û?د.â??\nâ??\nاگرÙ?Ù?ارد ذکر شدÙ? در باÙ?ا کار Ù?کردØ? بÙ? Ø´Ù?ا Ù¾Û?Ø´Ù?Ù?اد دادÙ? Ø®Ù?اÙ?د شد تا گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را ذخÛ?رÙ? Ú©Ù?Û?د."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:273
+#: ../whisperBack/gui.py:222
 msgid "Your message has been sent."
 msgstr "Ù¾Û?غاÙ? Ø´Ù?ا ارساÙ? شد."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:280
+#: ../whisperBack/gui.py:229
 msgid "An error occured during encryption."
 msgstr "در Ù?Ù?گاÙ? رÙ?زÙ?گارÛ? خطاÛ?Û? رخ دادÙ? است."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:300
+#: ../whisperBack/gui.py:249
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
 msgstr "اÙ?کاÙ? ذخÛ?رÙ? سازÛ? اطÙ?اعات Ù?جÙ?د Ù?دارد%s"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:323
+#: ../whisperBack/gui.py:272
 #, python-format
 msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
@@ -128,33 +131,33 @@ msgid ""
 "Do you want to save the bug report to a file?"
 msgstr "گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\"  Ù?رستادÙ? Ù?شد. بÙ? Ù?ظر Ù?Û?رسد Ú©Ù? اÛ?Ù? اشکاÙ? از شبکÙ? باشد.â??\nâ??\nبراÛ? Ø­Ù? اÛ?Ù? Ù?Ø´Ú©Ù?Ø? Ù?Û?تÙ?اÙ?Û?د Ù?اÛ?Ù? گزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را رÙ?Û? Û?Ú© دراÛ?Ù? USB ذخÛ?رÙ?  Ù? از طرÛ?Ù? اÛ?Ù?Û?Ù? Ù? با استÙ?ادÙ? از Û?Ú© سÛ?ستÙ? دÛ?گر براÛ? Ù?ا بÙ? آدرس %s بÙ?رستÛ?د. تÙ?جÙ? داشتÙ? باشÛ?د Ú©Ù? گزارش باگ\"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" سÛ?ستÙ? Ø´Ù?اØ? Ù?اشÙ?اس Ù?Ø®Ù?اÙ?د بÙ?د Ù?گر اÛ?Ù?Ú©Ù? اÙ?داÙ?ات Ù?Ù?تضÛ? را در جÙ?ت رÙ?ع Ù?Ø´Ú©Ù? Ù¾Û?Ø´ Ø¢Ù?دÙ? اÙ?جاÙ? دÙ?Û?د. (بطÙ?ر Ù?ثاÙ? از Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? Ù?اشÙ?اس Ù? بر رÙ?Û? شبکÙ? تÙ?ر اÙ?داÙ? بÙ? ارساÙ? گزارش Ú©Ù?Û?د)â??\nâ??\nØ¢Û?ا Ù?اÛ?Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?اÛ?Ù? گزارش باگ \"خطا Ù?رÙ? اÙ?زار\" را ذخÛ?رÙ? Ú©Ù?Û?دØ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21
+#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21
 msgid "WhisperBack"
 msgstr "WhisperBack"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2
+#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
 msgstr "ارساÙ? بازخÙ?رد در Û?Ú© Ù?اÙ?Ù? رÙ?زÙ?گارÛ? شدÙ?."
 
-#: ../whisperBack/gui.py:387
-msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@xxxxxxxx)"
+#: ../whisperBack/gui.py:336
+msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
+msgstr "Ú©Ù¾Û? راÛ?ت © 2009-2018 تÙ?سعÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? تÛ?Ù?ز (tails@xxxxxxxx)"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:388
+#: ../whisperBack/gui.py:337
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 msgstr "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:389
+#: ../whisperBack/gui.py:338
 msgid "translator-credits"
 msgstr "اعتبار-Ù?ترجÙ?"
 
-#: ../whisperBack/gui.py:417
+#: ../whisperBack/gui.py:370
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
 msgstr "اÛ?Ù? بÙ? Ù?ظر Û?Ú© آدرس Ù?عتبر Ù? Û?ا Û?Ú© Ú©Ù?Û?د تبادÙ? Ù?عتبر OpenPGP Ù?Û?ست."
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:1
-msgid "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails@xxxxxxxx"
+msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
+msgstr "Ú©Ù¾Û? راÛ?ت © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:3
 msgid "https://tails.boum.org/";
@@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/";
 #: ../data/whisperback.ui.h:4
 msgid ""
 "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
+"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "\n"
 "This program is  free software; you can redistribute  it and/or modify\n"
 "it under the  terms of the GNU General Public  License as published by\n"
@@ -177,7 +180,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - ارساÙ? بازخÙ?رد در Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? رÙ?زÙ?گارÛ? شدÙ?\nتÙ?اÙ?Û? Ø­Ù?Ù?Ù? (C) از ساÙ? 2009-2012 Ù?تعÙ?Ù? بÙ? تÙ?سعÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? Tails است. <tails@xxxxxxxx>\n\nاÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? راÛ?گاÙ? استØ? Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ø¢Ù? را براÛ? دÛ?گراÙ? ارساÙ? Ú©Ù?Û?د Ù? Û?ا Ø¢Ù? را بÙ? دÙ?Ø®Ù?اÙ? Ø®Ù?د تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د. (طبÙ? GNU General Public License Ù?سخÙ? 3 Ù? Û?ا باÙ?اتر)\n\nاÛ?Ù? Ù?رÙ? اÙ?زار بÙ? اÙ?Û?د اÛ?Ù? Ú©Ù? براÛ? Ø´Ù?ا کاربردÛ? باشد تÙ?زÛ?ع شدÙ? است. اÙ?ا Ù?Û?Ú? ضÙ?اÙ?تÛ? براÛ? Ø´Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?دارد. \nبراÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر بÙ? Ù?رارداد GNU General Public License Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د.\n\nÛ?Ú© Ù?سخÙ? از آخرÛ?Ù? Ù?رارداد GNU General Public License Ù?Û? باÛ?ست Ù?Ù?راÙ? اÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? Ú©Ù? Ø´Ù?ا Ø¢Ù? را درÛ?اÙ?ت کردÙ? اÛ?د Ù?Ù?جÙ?د باشد.\nاگر اÛ?Ù?Ø·Ù?ر Ù?Û?ستØ? بÙ? آدرس
  <http://www.gnu.org/licenses/> برÙ?Û?د.\n\n"
+msgstr "WhisperBack - ارساÙ? بازخÙ?رد در Û?Ú© اÛ?Ù?Û?Ù? رÙ?زÙ?گارÛ? شدÙ?\nتÙ?اÙ?Û? Ø­Ù?Ù?Ù? (C) از ساÙ? 2009-2019 Ù?تعÙ?Ù? بÙ? تÙ?سعÙ? دÙ?Ù?دگاÙ? تÛ?Ù?ز است. <tails@xxxxxxxx>\n\nاÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? راÛ?گاÙ? استØ? Ø´Ù?ا Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د Ø¢Ù? را براÛ? دÛ?گراÙ? ارساÙ? Ú©Ù?Û?د Ù? Û?ا Ø¢Ù? را بÙ? دÙ?Ø®Ù?اÙ? Ø®Ù?د تغÛ?Û?ر دÙ?Û?د. (طبÙ? GNU General Public License Ù?سخÙ? 3 Ù? Û?ا باÙ?اتر)\n\nاÛ?Ù? Ù?رÙ? اÙ?زار بÙ? اÙ?Û?د اÛ?Ù? Ú©Ù? براÛ? Ø´Ù?ا کاربردÛ? باشد تÙ?زÛ?ع شدÙ? است. اÙ?ا Ù?Û?Ú? ضÙ?اÙ?تÛ? براÛ? Ø´Ù?ا Ù?جÙ?د Ù?دارد. \nبراÛ? اطÙ?اعات بÛ?شتر بÙ? Ù?رارداد GNU General Public License Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د.\n\nÛ?Ú© Ù?سخÙ? از آخرÛ?Ù? Ù?رارداد GNU General Public License Ù?Û? باÛ?ست Ù?Ù?راÙ? اÛ?Ù? برÙ?اÙ?Ù? Ú©Ù? Ø´Ù?ا Ø¢Ù? را درÛ?اÙ?ت کردÙ? اÛ?د Ù?Ù?جÙ?د باشد.\nاگر اÛ?Ù?Ø·Ù?ر Ù?Û?ستØ? بÙ? آدØ
 ±Ø³ <http://www.gnu.org/licenses/> برÙ?Û?د.\n\n"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:20
 msgid ""
@@ -194,29 +197,33 @@ msgid "Bug description"
 msgstr "تÙ?ضÛ?Ø­ باگ"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:24
-msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? اختÛ?ارÛ? براÛ? تÙ?اس با Ø´Ù?ا"
+msgid "Help:"
+msgstr "Ú©Ù?Ú©"
 
 #: ../data/whisperback.ui.h:25
+msgid "Read our bug reporting guidelines."
+msgstr "راÙ?Ù?Ù?اÛ? گزارش اشکاÙ? Ù?رÙ?â??اÙ?زارÛ? Ù?ا را Ù?طاÙ?عÙ? Ú©Ù?Û?د."
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:26
+msgid "Email address (if you want an answer from us)"
+msgstr "آدرس اÛ?Ù?Û?Ù? (اگر Ù?Ù?تظر پاسخ Ù?ا Ù?ستÛ?د)"
+
+#: ../data/whisperback.ui.h:27
 msgid "optional PGP key"
 msgstr "Ú©Ù?Û?د اختÛ?ارÛ? PGP"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:26
+#: ../data/whisperback.ui.h:28
 msgid "Technical details to include"
 msgstr "اطÙ?اعات تخصصÛ?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:27
+#: ../data/whisperback.ui.h:29
 msgid "headers"
 msgstr "headers"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:28
+#: ../data/whisperback.ui.h:30
 msgid "debugging info"
 msgstr "اطÙ?اعات اشکاÙ? زداÛ?Û?"
 
-#: ../data/whisperback.ui.h:29
-msgid "Help"
-msgstr "راÙ?Ù?Ù?ا"
-
-#: ../data/whisperback.ui.h:30
+#: ../data/whisperback.ui.h:31
 msgid "Send"
 msgstr "ارساÙ?"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits