[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings



commit 8899ddb01ad323e2a10c0b0ed5bc1edcc7c0ea66
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jan 28 08:19:27 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ta/network-settings.dtd | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ta/network-settings.dtd b/ta/network-settings.dtd
index 7384e2c8c..dbb7a00e9 100644
--- a/ta/network-settings.dtd
+++ b/ta/network-settings.dtd
@@ -55,8 +55,8 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "�ர� நிற�வனம�, பள�ளி �ல�லத� பல��ல����ழ� வல�ப�பின�னல� வழிய� �ண�����ம�ப�த� �ர� �ள� பதிலாள� த�வ�ப�ப�லாம�.&#160;பதிலாள� த�வ�ப�ப���ிறதா �ன�பத� ����ள����� �ற�தியா�த� த�ரியவில�ல�ய�னில�, மற�ற�ர� �லாவியின� �ண�ய �ம�ப�ப��ள�ப� பார����ள� �ல�லத� ����ள� �ணினியின� பிண�ய �ம�ப�ப��ள��� �ரிபார����ள�.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bridge த��ர� �தவி">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.&#160; Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.&#160; The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.&#160; If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges �ன�பத� ப���ியலி�ப�ப�ாத த��ர��ள� ���ம� �வ� Tor பிண�யத�திற��ான �ண�ப�ப��ள�த� த��ப�பத� �ன�ன�ம� ��ினமா�����ின�றன.&#160; �வ�வ�ர� வ�� bridge �ம� தணி����ய�த� தவிர���� வ�வ�வ�ற� ம�ற�ய�ப� பயன�ப��த�த��ிறத�.&#160; obfs ����ள� ப�����வரத�த� �ர� �மவாய�ப�ப� �ர����லா�த� த�ன�ற�� ��ய��ிறத�, ம�ல�ம� Tor ���� பதிலா� �தன� ��வய���ன� �ண�ப�பத� ப�ல� ����ள� ப�����வரத�த�த� த�ன�ற�� ��ய��ிறத�.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "��றிப�பி��� நா���ள� Tor � �ப�ப�ி ம����� ம�யற��ி���ின�றன �ன�பத�ப� ப�ற�த�த� , ��றிப�பி��� bridges ��றிப�பி��� நா���ளில� ம����ம� வ�ல� ��ய��ின�றன.&#160; ����ள� நா���ில� �ந�த bridges வ�ல� ��ய�ய�ம� �ன�பத� ����ள����� �ற�தியா�த� த�ரியவில�ல�ய�னில�, torproject.org/about/contact.html#support ப���த�த�ப� பார����ள�">
 
 <!-- Progress -->
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "தயவ���ய�த� நா���ள� Tor வல�யம�ப�ப��ன� �ர� �ண�ப�ப� நிற�வ�ம�வர� �ாத�திர����ள�.&#160;

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits