[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [torbutton/master] Translations update



commit f4d81a9f8130dd3350eae0bf967ef857308ea4d0
Author: Matthew Finkel <sysrqb@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jan 4 22:00:53 2020 +0000

    Translations update
---
 chrome/locale/cs/brand.dtd                    |  2 +-
 chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties | 32 +++++++++++++--------------
 chrome/locale/cs/torbutton.dtd                | 10 ++++-----
 chrome/locale/cs/torbutton.properties         | 12 +++++-----
 chrome/locale/de/torbutton.dtd                |  2 +-
 chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd              | 16 +++++++-------
 chrome/locale/id/browserOnboarding.properties |  4 ++--
 chrome/locale/id/torbutton.dtd                |  2 +-
 chrome/locale/is/torbutton.dtd                |  2 +-
 chrome/locale/is/torbutton.properties         | 10 ++++-----
 chrome/locale/ja/torbutton.dtd                |  2 +-
 chrome/locale/ja/torbutton.properties         | 10 ++++-----
 chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd            |  2 +-
 chrome/locale/lt/aboutTor.dtd                 |  4 ++--
 chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties | 14 ++++++------
 chrome/locale/lt/torbutton.dtd                |  4 ++--
 chrome/locale/lt/torbutton.properties         | 14 ++++++------
 chrome/locale/mk/torbutton.dtd                |  2 +-
 chrome/locale/mk/torbutton.properties         | 10 ++++-----
 chrome/locale/nl/aboutTor.dtd                 |  2 +-
 chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties | 12 +++++-----
 chrome/locale/ro/torbutton.dtd                |  2 +-
 chrome/locale/ro/torbutton.properties         | 10 ++++-----
 chrome/locale/ru/torbutton.properties         |  4 ++--
 chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd           |  2 +-
 chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd             |  2 +-
 chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties      | 10 ++++-----
 chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties      | 10 ++++-----
 28 files changed, 104 insertions(+), 104 deletions(-)

diff --git a/chrome/locale/cs/brand.dtd b/chrome/locale/cs/brand.dtd
index 62af5f04..1618acec 100644
--- a/chrome/locale/cs/brand.dtd
+++ b/chrome/locale/cs/brand.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!ENTITY  brandShortName        "ProhlížeÄ? Tor">
 <!ENTITY  brandFullName         "ProhlížeÄ? Tor">
 <!ENTITY  vendorShortName       "Tor Project">
-<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "&quot;Tor&quot; a &quot;Onion logo&quot; jsou registrované ochranné známky spoleÄ?nosti Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Tor a logo Onion jsou ochrannými známkami spoleÄ?nosti Tor Project, Inc.">
 
 <!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
 <!ENTITY plugins.installed.find "Klepnutím naÄ?tete nainstalované systémové zásuvné moduly">
diff --git a/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
index de61ab4e..cbe32c7e 100644
--- a/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
@@ -15,13 +15,13 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=PÅ?ejít na síť Tor
 onboarding.tour-tor-network=Síť Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Používejte decentralizovanou síť.
 onboarding.tour-tor-network.description=ProhlížeÄ? Tor se k internetu pÅ?ipojuje skrze síť Tor sestavenou díky tisícům dobrovolníků po celém svÄ?tÄ?. Na rozdíl od VPN nemá síť Tor žádný centrální prvek, kterému musíte do rukou svÄ?Å?it své soukromí.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
-onboarding.tour-tor-network.button=Zobrazit okruhy
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOVÃ?: Nastavení sítÄ? Tor, vÄ?etnÄ? možnosti vyžádat si most, pokud je Tor blokován, nyní najdete v PÅ?edvolbách.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=PÅ?izpůsobte si nastavení sítÄ? Tor
+onboarding.tour-tor-network.button=Zobrazit Å?etÄ?zec
 
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Zobrazení okruhů
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Zobrazení Å?etÄ?zce
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Podívejte se na svou cestu.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pro každou doménu, kterou navÅ¡tívíte, je vytvoÅ?eno Å¡ifrované spojení pÅ?es tÅ?i uzly Toru různÄ? po svÄ?tÄ?. Žádná webová stránka neví, odkud se k ní pÅ?ipojujete. Nové spojení si můžete vyžádat klepnutím na â??Nový okruh pro tuto stránkuâ?? v zobrazení okruhů.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pro každou doménu, kterou navÅ¡tívíte, je vytvoÅ?eno Å¡ifrované spojení pÅ?es tÅ?i uzly Toru různÄ? po svÄ?tÄ?. Žádná webová stránka neví, odkud se k ní pÅ?ipojujete. Nové spojení si můžete vyžádat klepnutím na â??Nový Å?etÄ?zec sítí Tor k této stránceâ?? v zobrazení Å?etÄ?zce.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Moje cesta
 onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=PÅ?ejít na ZabezpeÄ?ení
 
@@ -45,14 +45,14 @@ onboarding.tour-tor-onion-services.button=Navštívit Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Hotovo
 
 onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=Podívejte se, co je nového\nv %S
-onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nove
+onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nové
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Aktualizováno
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Panel nástrojů
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [â?¡] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=RozluÄ?te se s tlaÄ?ítkem Onion.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Funkce Toru jsme se snažíme plnÄ? integrovat pÅ?ímo to prohlížeÄ?e Tor.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Proto už není potÅ?eba hledat informace o Toru pod vlastním tlaÄ?ítkem, ale najdete je pod ikonou [i] pÅ?ímo v adresním Å?ádku. Možnost vyžádat si novou identitu se zase pÅ?esunula do hlavního tlaÄ?ítka [â?¡].
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Jak si vyžádat novou identitu
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=PÅ?ejít na síť Tor
 
 # Circuit Display onboarding.
@@ -62,11 +62,11 @@ onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 ze 3
 onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 ze 3
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 ze 3
 
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Jak okruhy fungují?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Okruhy jsou sestaveny z náhodnÄ? vybraných uzlů, poÄ?ítaÄ?ů rozmístÄ?ných po svÄ?tÄ? a nastavených pro pÅ?eposílání toku v síti Tor. Okruhy vám zajiÅ¡Å¥ují soukromí pÅ?i prohlížení a spojení s onion službami.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Jak Å?etÄ?zce fungují?
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Å?etÄ?zce jsou sestaveny z náhodnÄ? vybraných uzlů, poÄ?ítaÄ?ů rozmístÄ?ných po svÄ?tÄ? a nastavených pro pÅ?eposílání toku v síti Tor. Å?etÄ?zce vám zajiÅ¡Å¥ují soukromí pÅ?i prohlížení a spojení s onion službami.
 
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zobrazení okruhů
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Tento diagram ukazuje uzly tvoÅ?ící okruh pro tuto stránku. Aby nebylo možné spojit vaÅ¡e aktivity na různých stránkách, pro každou je vytvoÅ?en okruh nový.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zobrazení Å?etÄ?zce
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Tento diagram ukazuje uzly tvoÅ?ící Å?etÄ?zec k této stránce. Aby nebylo možné spojit vaÅ¡e aktivity na různých stránkách, ke každé je vytvoÅ?en Å?etÄ?zec nový.
 
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=PotÅ?ebujete nový okruh?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Pokud se vám nedaÅ?í k nÄ?jaké stránce pÅ?ipojit, nebo se stránka nenaÄ?ítá správnÄ?, můžete použít toto tlaÄ?ítko k obnovení stránky skrze nový okruh.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=PotÅ?ebujete nový Å?etÄ?zec?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Pokud se vám nedaÅ?í k nÄ?jaké stránce pÅ?ipojit, nebo se stránka nenaÄ?ítá správnÄ?, můžete použít toto tlaÄ?ítko k obnovení stránky skrze nový Å?etÄ?zec.
diff --git a/chrome/locale/cs/torbutton.dtd b/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
index 278137bb..a2a4109c 100644
--- a/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nova identita">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nová identita">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "i">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nový okruh Toru pro tuto stránku">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nový Å?etÄ?zec sítí Tor k této stránce">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "o">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Nastavení sítÄ? Tor...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
@@ -45,8 +45,8 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "VaÅ¡e nastavení prohlížeÄ?e neodpovídá standardnímu nastavení zabezpeÄ?ení. Z důvodu ochrany soukromí a zvýšení bezpeÄ?nosti vám doporuÄ?ujeme vybrat si jednu z výchozích bezpeÄ?nostních úrovní.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Obnovit výchozí">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "RozšíÅ?ená bezpeÄ?nostní nastaveníâ?¦">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor okruh">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nový okruh Toru pro tuto stránku">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Å?etÄ?zec sítí Tor">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nový Å?etÄ?zec sítí Tor k této stránce">
 
 <!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "OtevÅ?ít výzvu k ovÄ?Å?ení klienta služby onion">
diff --git a/chrome/locale/cs/torbutton.properties b/chrome/locale/cs/torbutton.properties
index 93f24e36..20e5c747 100644
--- a/chrome/locale/cs/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/cs/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Šifrované spojení (Onion služba)
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor klient služby onion není ovÄ?Å?ený
+onionServices.authPrompt.description=%S vyžaduje váš soukromý klíÄ?.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Zadejte svůj soukromý klíÄ? pro tuto službu onion
 onionServices.authPrompt.done=Hotovo
-onionServices.authPrompt.doneAccessKey=h
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.doneAccessKey=H
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Zadejte prosím platný klíÄ? (52 znaků base32, nebo 44 znaků base64)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Tor s vaším klíÄ?em nelze nastavit
diff --git a/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index b1cc3863..78c11283 100644
--- a/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Neuen Kanal für diese Seite">
 
 <!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Aufforderung zur Bestätigung an verfügbares Onion-Dienst-Klienten-Programm">
diff --git a/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd b/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd
index 3be48874..315ad50f 100644
--- a/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd
+++ b/chrome/locale/fa/aboutDialog.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
 <!ENTITY project.start           "&brandShortName; تÙ?سعÙ? Û?اÙ?تÙ? تÙ?سط">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (project.tpoLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org -->
 <!ENTITY project.tpoLink         " &vendorShortName;">
-<!ENTITY project.end             "Ø? Û?Ú© کار غÛ?ر اÙ?تÙ?اعÛ? براÛ? دÙ?اع از حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ø´Ù?ا Ù? آزادÛ? Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? است.">
+<!ENTITY project.end             "Ø? Ú©Ù?ششÛ? غÛ?ر اÙ?تÙ?اعÛ? براÛ? دÙ?اع از حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ø´Ù?ا Ù? آزادÛ? در اÛ?Ù?ترÙ?ت است.">
 
-<!ENTITY help.start              "Ø¢Û?ا Ú©Ù?Ú© Ù?Û? Ø®Ù?اÙ?Û?دØ?">
+<!ENTITY help.start              "Ø¢Û?ا Ù?Û?â??Ø®Ù?اÙ?Û?د Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Û?دØ?">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (help.donate): This is a link title that links to https://www.torproject.org/donate/donate.html.en -->
-<!ENTITY help.donateLink         "اÙ?دا">
+<!ENTITY help.donateLink         "Ù?Ù?Û?ارÛ? Ú©Ù?Û?د">
 <!ENTITY help.or                 "Û?ا">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (help.getInvolvedLink): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en -->
-<!ENTITY help.getInvolvedLink    "درگÛ?ر شدÙ?">
+<!ENTITY help.getInvolvedLink    "دست اÙ?در کار Ø´Ù?Û?د!">
 <!ENTITY help.end                "!">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
-<!ENTITY bottomLinks.questions   "پرسشØ?">
+<!ENTITY bottomLinks.questions   "پرسشÛ? دارÛ?دØ?">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow        "Ú©Ù?Ú© بÙ? رشد شبکÙ? Tor!">
+<!ENTITY bottomLinks.grow        "بÙ? رشد شبکÙ?â??Û? تÙ?ر Ú©Ù?Ú© Ú©Ù?Û?د!">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
-<!ENTITY bottomLinks.license  "صدÙ?ر Ù?جÙ?ز اطÙ?اعات">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement   "'Tor' Ù? 'Onion Logo' عÙ?اÙ?ت Ù?اÛ? تجارÛ? ثبت شدÙ? از پرÙ?Ú?Ù? Tor Ù?ستÙ?د">
+<!ENTITY bottomLinks.license  "Ù?جÙ?زÙ?ا">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement   "'Tor' Ù? 'Ù?Ù?Ú¯Ù?Û? Onion' عÙ?اÙ?ت Ù?اÛ? تجارÛ? ثبت شدÙ? از پرÙ?Ú?Ù?â??Û? تÙ?ر Ù?ستÙ?د.">
diff --git a/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
index e23064c2..90c77e69 100644
--- a/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
@@ -15,7 +15,7 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Pergi ke Jaringan Tor
 onboarding.tour-tor-network=Jaringan Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Mengelilingi jaringan yang terdesentralisasi.
 onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser menghubungkan Anda ke jaringan Tor yang dijalankan oleh ribuan relawan di seluruh dunia. Tidak seperti VPN, tidak ada satu titik kesalahan atau entitas sentral yang perlu anda percaya untuk menikmati internet secara privat.
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=Baru: Pengaturan Jaringan Tor, termasuk kemampuan untuk meminta menjembatani dimana Tor diblokir, sekarang dapat ditemukan di Preferensi.
 onboarding.tour-tor-network.action-button=Sesuaikan Pengaturan Jaringan Tor Anda
 onboarding.tour-tor-network.button=Pergi ke Tampilan Sirkuit
 
@@ -51,7 +51,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Telah diperbarui
 onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Selamat tinggal Onion Button.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Kami menginginkan pengalaman Anda menggunakan Tor terintegrasi secara penuh dalam Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [â?¡] menu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Itulah sebabnya sekarang, daripada mengunakan tombol onion, kamu dapat melihat sirkuit Tor lewat [i] di URL bar dan Meminta sebuah identitas baru menggunakan tombol alat atau [â?¡] menu.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Bagaimana Meminta Identitas Baru
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Pergi ke Jaringan Tor
 
diff --git a/chrome/locale/id/torbutton.dtd b/chrome/locale/id/torbutton.dtd
index a4db2a01..6331c861 100644
--- a/chrome/locale/id/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/id/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Sirkuit Baru untuk Situs Ini">
 
 <!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Buka permintaan otentikasi klien oninon service">
diff --git a/chrome/locale/is/torbutton.dtd b/chrome/locale/is/torbutton.dtd
index 6cc6b57d..3f998e5c 100644
--- a/chrome/locale/is/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/is/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ný rás fyrir þetta vefsvæði">
 
 <!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Opna glugga fyrir auðkenningu biðlaraforrits fyrir onion-þjónustu">
diff --git a/chrome/locale/is/torbutton.properties b/chrome/locale/is/torbutton.properties
index e17ffaef..d29cb711 100644
--- a/chrome/locale/is/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/is/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Dulrituð tenging (Onion-þjónusta)
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor onion-þjónustu vantar auðkenningu frá biðlaraforriti
+onionServices.authPrompt.description=%S er að biðja um einkalykilinn þinn.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Settu inn einkalykilinn þinn fyrir þessa onion-þjónustu
 onionServices.authPrompt.done=Lokið
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Settu inn gildan lykil (52 base32 stafir eða 44 base64 stafir)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Tekst ekki að setja upp Tor með lyklinum þínum.
diff --git a/chrome/locale/ja/torbutton.dtd b/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
index 2c239c2b..10621b69 100644
--- a/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "ã??ã?®ã?µã?¤ã??ã?«æ?°ã??ã??ã?µã?¼ã?­ã??ã??ã??使ã??">
 
 <!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "ã?ªã??ã?ªã?³ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??èª?証ã??ã?­ã?³ã??ã??ã??é??ã??">
diff --git a/chrome/locale/ja/torbutton.properties b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
index 14aa4e67..15372225 100644
--- a/chrome/locale/ja/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ja/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=æ?¥ç¶?ã??æ??å?·å??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã?? (Onion ã?µã?¼ã??
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor ã?ªã??ã?ªã?³ã?µã?¼ã??ã?¹ã?«ã?¯ã?©ã?¤ã?¢ã?³ã??èª?証ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??
+onionServices.authPrompt.description=%Sã?¯ç§?å¯?é?µã??è¦?æ±?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=ã??ã?®ã?ªã??ã?ªã?³ã?µã?¼ã??ã?¹ã?®ã??ã?ªã??ã?®ç§?å¯?é?µã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??
 onionServices.authPrompt.done=��
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=æ??å?¹ã?ªã?­ã?¼ã??å?¥å??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ï¼?52 Base32æ??å­?ã?¾ã??ã?¯44 Base64æ??å­?ï¼?
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=ã??ã?ªã??ã?®ã?­ã?¼ã?§Torã??æ§?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??
diff --git a/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd b/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd
index a555d655..a515d267 100644
--- a/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser keitinių žurnalas">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor NarÅ¡yklÄ?s keitinių žurnalas">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor NarÅ¡yklÄ? atnaujinta.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "NorÄ?dami sužinoti naujausiÄ? informacijÄ? apie Å¡iÄ? laida, ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "apsilankykite mÅ«sų internetinÄ?je svetainÄ?je">
diff --git a/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd b/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
index 24db7e51..1f943ecf 100644
--- a/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
@@ -17,10 +17,10 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com";>
 
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Turite klausimų?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "PeržiÅ«rÄ?kite mÅ«sų Tor Browser naudotojo vadovÄ? »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "PeržiÅ«rÄ?kite mÅ«sų Tor NarÅ¡yklÄ?s naudotojo vadovÄ? »">
 <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "V">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser naudotojo vadovas">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor NarÅ¡yklÄ?s naudotojo vadovas">
 
 <!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project yra JAV 501(c)(3) ne pelno organizacija remianti žmogaus teises ir laisves, kurianti ir diegianti laisvas ir atvirojo kodo anonimiÅ¡kumo bei privatumo technologijas, palaikanti jų neribotÄ? prieinamumÄ? ir naudojimÄ? bei mokslinį ir visuotinį supratimÄ?.">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Įsitraukite »">
diff --git a/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties
index b351e854..a53b857f 100644
--- a/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/lt/browserOnboarding.properties
@@ -36,11 +36,11 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences=Patyrimo patarimai
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=TikÄ?kitÄ?s kai kurių skirtumų.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Su visomis Tor suteikiamomis saugumo ir privatumo ypatybÄ?mis, jÅ«sų patyrimas narÅ¡ant saitynÄ? gali bÅ«ti Å¡iek tiek kitoks. Priklausomai nuo jÅ«sų saugumo lygmens, viskas gali veikti Å¡iek tiek lÄ?Ä?iau, o kai kurie elementai - neveikti arba bÅ«ti neįkeliami. Taip pat jÅ«sų gali bÅ«ti praÅ¡oma įrodyti, kad esate žmogus, o ne robotas.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Rodyti DUK
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Pereiti į Onion tarnybas
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Pereiti į Onion paslaugas
 
-onboarding.tour-tor-onion-services=Onion tarnybos
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion paslaugos
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=BÅ«kite papildomai apsaugoti.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion tarnybos yra svetainÄ?s, kurių adresai baigiasi .onion - turinio leidÄ?jams bei lankytojams jos suteikia papildomÄ? apsaugÄ?, įskaitant apsaugÄ? prieÅ¡ cenzÅ«ros. Onion tarnybos leidžia visiems skelbti turinį bei teikti paslaugas anonimiÅ¡kai. SpustelÄ?kite žemiau, norÄ?dami apsilankyti DuckDuckGo onion svetainÄ?je.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion paslaugos yra svetainÄ?s, kurių adresai baigiasi .onion. Turinio leidÄ?jams bei lankytojams jos suteikia papildomÄ? apsaugÄ?, įskaitant apsaugos priemones nuo cenzÅ«ros. Onion paslaugos leidžia visiems skelbti turinį bei teikti paslaugas anonimiÅ¡kai. SpustelÄ?kite žemiau, norÄ?dami apsilankyti DuckDuckGo onion svetainÄ?je.
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Apsilankyti Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Atlikta
 
@@ -49,9 +49,9 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nauja
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Atnaujinta
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Įrankių juosta
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Viso gero Svogūno mygtuke.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Norime kad jÅ«sų patirtis naudojantis Tor bÅ«tų pilnai integruota Tor narÅ¡yklÄ?je.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=DÄ?l to dabar, vietoj svogÅ«no mygtuko naudojimo, galite Tor grandinÄ? pamatyti per [i] URL juostoje ir duoti užklausÄ? naujai tapatybei naudodamiesi įrankių juostos mygtuku arba [â?¡] meniu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Viso gero, svogūno mygtuke.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Norime kad jÅ«sų patirtis naudojantis Tor bÅ«tų pilnai integruota Tor NarÅ¡yklÄ?je.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=DÄ?l to, dabar, vietoj to, kad naudotumÄ?te svogÅ«no mygtukÄ?, galite matyti savo Tor grandinÄ? per [i] URL adresų juostoje ir užklausti naujÄ? tapatybÄ? naudodamiesi įrankių juostoje esanÄ?ių mygtuku arba [â?¡] meniu.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Kaip duoti užklausÄ? naujai tapatybei
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Pereiti prie Tor tinklo
 
@@ -63,7 +63,7 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 iš 3
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 iš 3
 
 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Kaip veikia grandinÄ?s?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=GrandinÄ?s yra sudarytos iÅ¡ atsitiktinai priskirtų retransliavimų, kurie savo ruožtu yra kompiuteriai visame pasaulyje sukonfigÅ«ruoti persiųsti Tor duomenų srautÄ?. GrandinÄ?s jums leidžia narÅ¡yti privaÄ?iai ir prisijungti prie onion tarnybų.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=GrandinÄ?s yra sudarytos iÅ¡ atsitiktinai priskirtų retransliavimų, kurie savo ruožtu yra kompiuteriai visame pasaulyje sukonfigÅ«ruoti persiųsti Tor duomenų srautÄ?. GrandinÄ?s jums leidžia narÅ¡yti privaÄ?iai ir prisijungti prie onion paslaugų.
 
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=GrandinÄ?s rodinys
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Å i diagrama rodo retransliavimus, kurie sudaro Å¡ios internetinÄ?s svetainÄ?s grandinÄ?. Norint neleisti susieti veiklos tarp įvairių svetainių, kiekviena svetainÄ? gauna skirtingÄ? grandinÄ?.
diff --git a/chrome/locale/lt/torbutton.dtd b/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
index a03f0c34..b4915239 100644
--- a/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/torbutton.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "IÅ¡jungia tas internetinių svetainių ypatybes, kurios, dažnai, bÅ«na pavojingos, dÄ?l to kai kurios svetainÄ?s gali prarasti funkcionalumÄ?.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Saugesniame nustatyme:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Saugiausias">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Leidžia tik tas internetinių svetainių ypatybes, kurios yra reikalingos statinÄ?ms svetainÄ?ms bei pagrindinÄ?ms paslaugoms. Å ie pakeitimai paveikia paveikslus, medija ir scenarijus.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Leidžia tik tas internetinių svetainių ypatybes, kurios yra reikalingos statinÄ?ms svetainÄ?ms bei pagrindinÄ?ms paslaugoms. Å ie pakeitimai paveikia paveikslus, medijÄ? ir scenarijus.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Saugiausiame nustatyme:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Sužinoti daugiau">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript yra iÅ¡jungtas ne HTTPS svetainÄ?se.">
@@ -49,4 +49,4 @@
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nauja grandinÄ? Å¡iai svetainei">
 
 <!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Atidarykite onion paslaugos kliento autentifikavimo eilutÄ?">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Atverkite onion paslaugos kliento tapatybÄ?s nustatymo užklausÄ?">
diff --git a/chrome/locale/lt/torbutton.properties b/chrome/locale/lt/torbutton.properties
index 7bc5a23e..2fa5ff16 100644
--- a/chrome/locale/lt/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/lt/torbutton.properties
@@ -20,14 +20,14 @@ torbutton.popup.external.note = Kai kurie failų tipai, gali priversti programas
 torbutton.popup.external.suggest = Saugumo sumetimais, parsisiųstus failus derÄ?tų atverti, atsijungus nuo interneto arba naudojant Tor Live CD tokį kaip Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Atsisiųsti failÄ?
 torbutton.popup.cancel = Atsisakyti
-torbutton.popup.dontask = Nuo šiol, failus atsisiųsti automatiškai
+torbutton.popup.dontask = Nuo šiol, atsisiųsti failus automatiškai
 torbutton.popup.no_newnym = Torbutton negali jums saugiai suteikti naujos tapatybÄ?s. Programa neturi prieigos prie Tor valdymo prievado.\n\nAr jÅ«s esate paleidÄ? Tor NarÅ¡yklÄ?s rinkinį?
 torbutton.security_settings.menu.title = Saugumo nustatymai
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Dabar, Torbutton veikia kitaip: daugiau nebegalite jo iÅ¡jungti.\n\nMes atlikome šį pakeitimÄ?, nes nÄ?ra saugu naudoti Torbutton narÅ¡yklÄ?je, kuri taip pat yra naudojama narÅ¡ymui ne Tor tinkle. Ten buvo pernelyg daug klaidų, kurių jokiu kitu bÅ«du negalÄ?jome pataisyti.\n\nJeigu ir toliau norite įprastai naudotis Firefox, turÄ?tumÄ?te paÅ¡alinti Torbutton ir atsisiųsti Tor NarÅ¡yklÄ?s rinkinį. Tor NarÅ¡yklÄ?s privatumo savybÄ?s yra stipresnÄ?s už įprastos Firefox savybes, netgi tuomet, kai Firefox naudojama su Torbutton.\n\nNorÄ?dami paÅ¡alinti Torbutton, pereikite į PriemonÄ?s->Priedai->PlÄ?tiniai ir tuomet Å¡alia Torbutton spustelÄ?kite mygtukÄ? "PaÅ¡alinti".
 torbutton.popup.short_torbrowser = Svarbi Torbutton informacija!\n\nDabar, Torbutton visada yra įjungta.\n\nIÅ¡samesnei informacijai, spustelÄ?kite ant Torbutton.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Tokie įskiepiai kaip Flash gali pažeisti jÅ«sų privatumÄ? ir anonimiÅ¡kumÄ?.\n\nJie taip pat gali apeiti Tor tam, kad atskleistų jÅ«sų dabartinÄ? buvimo vietÄ? ir IP adresÄ?.\n\nAr tikrai norite įjungti įskiepius?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Tokie papildiniai kaip Flash gali pažeisti jÅ«sų privatumÄ? ir anonimiÅ¡kumÄ?.\n\nJie taip pat gali apeiti Tor tam, kad atskleistų jÅ«sų dabartinÄ? buvimo vietÄ? ir IP adresÄ?.\n\nAr tikrai norite įjungti papildinius?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Daugiau nebeklausti
 torbutton.popup.confirm_newnym = Tor NarÅ¡yklÄ? užvers visus langus ir korteles. Visi svetainių seansai bus prarasti.\n\nPaleisti Tor NarÅ¡yklÄ? iÅ¡ naujo dabar, kad bÅ«tų atstatyta jÅ«sų tapatybÄ??\n\n
 
@@ -56,14 +56,14 @@ profileMigrationFailed=JÅ«sų esamo %S profilio perkÄ?limas nepavyko.\nBus naudo
 updateDownloadingPanelUILabel=AtsisiunÄ?iamas %S atnaujinimas
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba, %1$S, %2$S bitų raktai, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Šifruotas ryšys (Onion tarnyba)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Šifruotas ryšys (Onion paslauga, %1$S, %2$S bitų raktai, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Šifruotas ryšys (Onion paslauga)
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion paslaugai trūksta kliento leidimo
+onionServices.clientAuthMissing=Tor onion paslaugai trūksta kliento prieigos teisių
 onionServices.authPrompt.description=%S prašo jūsų asmeninio rakto.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Ä®veskite asmeninį raktÄ? skirtÄ? Å¡iai onion paslaugai
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Ä®veskite savo privatųjį, Å¡iai onion paslaugai skirtÄ?, raktÄ?
 onionServices.authPrompt.done=Atlikta
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=u
 onionServices.authPrompt.invalidKey=Ä®veskite galiojantį raktÄ? (52 base32 arba 44 base64 simbolius)
diff --git a/chrome/locale/mk/torbutton.dtd b/chrome/locale/mk/torbutton.dtd
index 992293dc..b9fb0be0 100644
--- a/chrome/locale/mk/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/mk/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ð?ов кÑ?Ñ?г за оваа веб Ñ?Ñ?Ñ?ана">
 
 <!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Ð?Ñ?воÑ?и конзола за авÑ?енÑ?икаÑ?иÑ?а на onion клиенÑ?Ñ?ка Ñ?Ñ?лÑ?га">
diff --git a/chrome/locale/mk/torbutton.properties b/chrome/locale/mk/torbutton.properties
index 7e93a49c..d7f28a23 100644
--- a/chrome/locale/mk/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/mk/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Ð?нкÑ?ипÑ?иÑ?ано повÑ?зÑ?ваÑ?е (Onion У
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Ð?а Tor onion Ñ?Ñ?лÑ?гаÑ?а и недоÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ва клиенÑ?Ñ?ка авÑ?енÑ?икаÑ?иÑ?а
+onionServices.authPrompt.description=%S го баÑ?а ваÑ?иоÑ? пÑ?иваÑ?ен клÑ?Ñ?.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Ð?неÑ?еÑ?е го ваÑ?иоÑ? пÑ?иваÑ?ен клÑ?Ñ? за оваа onion Ñ?Ñ?лÑ?га
 onionServices.authPrompt.done=Ð?авÑ?Ñ?ено
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Ð?е молиме внеÑ?еÑ?е валиден клÑ?Ñ? (52 база32каÑ?акÑ?еÑ?и или 44 база64 каÑ?акÑ?еÑ?и)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Ð?е може да Ñ?е коÑ?игÑ?Ñ?иÑ?а Tor Ñ?о ваÑ?иоÑ? клÑ?Ñ?
diff --git a/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index 56de9c0c..884fdb68 100644
--- a/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -22,7 +22,7 @@
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "H">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-browserhandleiding">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Het Tor-project is een 501(c)(3)-non-profitorganisatie in de VS die rechten en vrijheden van de mens bevordert door het ontwikkelen en implementeren van vrije anonimiteits- en privacytechnologieën, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te bevorderen.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Het Tor Project is een 501(c)(3)-non-profitorganisatie in de VS die rechten en vrijheden van de mens bevordert door vrije en open source anonimiteits- en privacytechnologieën te ontwikkelen en te implementeren, de onbeperkte beschikbaarheid en het gebruik ervan te steunen, en het begrip ervan in de wetenschap en bij het algemeen publiek te bevorderen.">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Doe mee »">
 
 <!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Ontvang het laatste nieuws van Tor direct in uw postvak.">
diff --git a/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties b/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
index 27989597..09e58f89 100644
--- a/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
+++ b/chrome/locale/ro/browserOnboarding.properties
@@ -15,8 +15,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Sari la ReÈ?eaua Tor
 onboarding.tour-tor-network=ReÈ?ea Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=NavigheazÄ? într-o reÈ?ea descentralizatÄ?
 onboarding.tour-tor-network.description=Navigatorul Tor Browser te conecteazÄ? la reÈ?eaua Tor, menÈ?inutÄ? de mii de voluntari din întreaga lume. Spre deosebire de o reÈ?ea VPN, nu existÄ? un punct ce poate eÈ?ua sau o entitate centralizatÄ? cÄ?reia trebuie sÄ? ii acorzi încrederea pentru a te bucura de Internet în mod total privat. 
-onboarding.tour-tor-network.description-para2=NEW: Tor Network Settings, including the ability to request bridges where Tor is blocked, can now be found in Preferences.
-onboarding.tour-tor-network.action-button=Adjust Your Tor Network Settings
+onboarding.tour-tor-network.description-para2=NOU: SetÄ?rile reÈ?elei Tor, inclusiv posibilitatea de a solicita poduri unde este blocat Tor, pot fi gÄ?site acum în PreferinÈ?e.
+onboarding.tour-tor-network.action-button=AjustaÈ?i SetÄ?rile reÈ?elei Tor
 onboarding.tour-tor-network.button=Sari la AfiÈ?aj Circuit
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=AfiÈ?aj Circuit
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-new=Nou
 onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Actualizat
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=Bara cu instrumente
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Goodbye Onion Button.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=We want your experience using Tor to be fully integrated within Tor Browser.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=That's why now, rather than using the onion button, you can see your Tor Circuit via the [i] in the URL bar and request a New Identity using the toolbar button or the [â?¡] menu.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=How to Request a New Identity
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=La revedere buton onion.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Dorim ca experienÈ?a dvs. folosind Tor sÄ? fie complet integratÄ? în Tor Browser.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=De aceea acum, în loc sÄ? folosiÈ?i butonul ceapÄ?, puteÈ?i vedea Circuitul Tor dvs. prin [i] în bara URL È?i puteÈ?i solicita o nouÄ? identitate folosind butonul barei de instrumente sau meniul [â?¡].
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Cum sÄ? solicitaÈ?i o nouÄ? identitate
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Sari la ReÈ?eaua Tor 
 
 # Circuit Display onboarding.
diff --git a/chrome/locale/ro/torbutton.dtd b/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
index e29fc245..9bbb81bb 100644
--- a/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/ro/torbutton.dtd
@@ -50,4 +50,4 @@
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Circuit nou pentru acest site">
 
 <!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "DeschideÈ?i promptul de autentificare a clientului de serviciu onion">
diff --git a/chrome/locale/ro/torbutton.properties b/chrome/locale/ro/torbutton.properties
index 259825e2..77da0e24 100644
--- a/chrome/locale/ro/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ro/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=Conexiune CriptatÄ? (Serviciu Onion)
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Serviciul onion Tor nu are autorizaÈ?ia clientului
+onionServices.authPrompt.description=%S solicitÄ? cheia dvs. privatÄ?.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=IntroduceÈ?i cheia privatÄ? pentru acest serviciu de ceapÄ?
 onionServices.authPrompt.done=Gata
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=VÄ? rugÄ?m sÄ? introduceÈ?i o cheie validÄ? (52 de caractere base32 sau 44 de caractere base64)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Imposibil de configurat Tor cu cheia dvs.
diff --git a/chrome/locale/ru/torbutton.properties b/chrome/locale/ru/torbutton.properties
index 1b4716b2..06ab9597 100644
--- a/chrome/locale/ru/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/ru/torbutton.properties
@@ -62,9 +62,9 @@ pageInfo_OnionEncryption=Соединение заÑ?иÑ?Ñ?овано (Onion Serv
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
 onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
+onionServices.authPrompt.description=%S запÑ?аÑ?иваеÑ? ваÑ? закÑ?Ñ?Ñ?Ñ?й клÑ?Ñ?.
 onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
 onionServices.authPrompt.done=Ð?оÑ?ово
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=Ð?
 onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Ð?е Ñ?даеÑ?Ñ?Ñ? наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? Tor Ñ? ваÑ?им клÑ?Ñ?ом
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd b/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd
index 5b080138..c556fcf2 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd
+++ b/chrome/locale/sv-SE/aboutDialog.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
 <!ENTITY bottomLinks.questions   "Frågor?">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow        "Hjälp Tor-nätverket växa!!">
+<!ENTITY bottomLinks.grow        "Hjälp Tor-nätverket växa!">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
 <!ENTITY bottomLinks.license  "Licens information">
 <!ENTITY tor.TrademarkStatement   "'Tor' och 'Onion-logotypen' är registerade varumärken av Tor Project, Inc.">
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
index 45709b20..ad349c64 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -49,4 +49,4 @@
 <!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "为此��使��线路">
 
 <!-- Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation. -->
-<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "Open onion service client authentication prompt">
+<!ENTITY torbutton.onionServices.authPrompt.tooltip "æ??å¼?æ´?è?±æ??å?¡å®¢æ?·ç«¯è®¤è¯?æ??示">
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
index b70c7836..ca456387 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/zh-CN/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=è¿?æ?¥å·²ç»?被å? å¯?ï¼?æ´?è?±æ??å?¡ï¼?
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor æ´?è?±æ??å?¡å®¢æ?·ç«¯è®¤è¯?失败
+onionServices.authPrompt.description=%S é??è¦?æ?¨ç??ç§?é?¥
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=é?®å?¥æ?¨ç??ç§?人å¯?é?¥æ?¥ä½¿ç?¨æ­¤æ´?è?±æ??å?¡
 onionServices.authPrompt.done=å®?æ??
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=天
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=请é?®å?¥ä¸?个å??æ³?ç??å¯?é?¥ï¼?52ä½?base32å­?符æ??44ä½?base64å­?符ï¼?
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=æ? æ³?使ç?¨æ?¨ç??å¯?é?¥æ?¥é??ç½®Tor
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties b/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
index 0d44fdb6..dbef4780 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
+++ b/chrome/locale/zh-TW/torbutton.properties
@@ -61,10 +61,10 @@ pageInfo_OnionEncryption=é?£æ?¥å? å¯?ï¼?æ´?è?¥æ??å??ï¼?
 
 # Onion services strings.  Strings are kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=Tor onion æ??å??缺å°?ç?¨æ?¶ç«¯æ??æ¬?
+onionServices.authPrompt.description=%S æ­£è«?æ±?æ?¨ç??ç§?é?°ã??
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=è«?輸å?¥ç§?é?°ä»¥ä½¿ç?¨æ­¤ onion æ??å??
 onionServices.authPrompt.done=å®?æ??
 onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+onionServices.authPrompt.invalidKey=è«?輸å?¥æ??æ??é??é?°ï¼?52 å?? Base32 å­?å??ï¼?æ?? 44 å?? Base64 å­?å??ï¼?
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=ç?¡æ³?使ç?¨æ?¨ç??é??é?°è¨­å®? Tor

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits