[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed



commit 4b7f3dfbd68fce123b0f5005185530f2b127385e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jan 5 19:15:48 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
---
 pt_PT/exonerator.properties | 70 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/exonerator.properties b/pt_PT/exonerator.properties
index b1be64e8cc..226bdd6a01 100644
--- a/pt_PT/exonerator.properties
+++ b/pt_PT/exonerator.properties
@@ -1,18 +1,18 @@
-# form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
-# form.ip.label=IP address
-# form.timestamp.label=Date
-# form.search.label=Search
-# summary.heading=Summary
-# summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
+form.explanation=Insira um endereço de IP e a data para saber se esse endereço foi utilizado como um retransmissor Tor:
+form.ip.label=Endereço de IP
+form.timestamp.label=Data
+form.search.label=Pesquisar
+summary.heading=Resumo
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problema de servidor
 # summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
-# summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=informe-nos
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problema de servidor
 # summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-# summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=informe-nos
 # summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-# summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Desculpe, também precisa de fornecer um parâmetro de data.
 # summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-# summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
+summary.invalidparams.noip.body=Desculpe, também precisa de fornecer um parâmetro de endereço de IP.
 # summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
 # summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
 # summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
@@ -21,33 +21,33 @@
 # summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
 # summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
 # summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
-# summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+summary.serverproblem.nodata.title=Problema de servidor
 # summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-# summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
-# summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
+summary.serverproblem.nodata.body.link=informe-nos
+summary.negativesamenetwork.title=O resultado é negativo
 # summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
-# summary.positive.title=Result is positive
+summary.positive.title=O resultado é positivo
 # summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-# summary.negative.title=Result is negative
-# summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-# technicaldetails.heading=Technical details
+summary.negative.title=O resultado é negativo
+summary.negative.body=Nós não encontramos o endereço de IP %s em, ou dentro de um dia %s.
+technicaldetails.heading=Detalhes técnicos
 # technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-# technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-# technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-# technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
-# technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
-# technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
-# technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
-# technicaldetails.exit.unknown=Unknown
-# technicaldetails.exit.yes=Yes
-# technicaldetails.exit.no=No
-# permanentlink.heading=Permanent link
-# footer.abouttor.heading=About Tor
-# footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination.&nbsp; Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator.&nbsp; The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin.&nbsp; Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
-# footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
-# footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
-# footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
+technicaldetails.colheader.timestamp=Data/Hora (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Endereço(s) de IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Impressão digital de identidade
+technicaldetails.colheader.nickname=Apelido
+technicaldetails.colheader.exit=Retransmissão de saída
+technicaldetails.nickname.unknown=Desconhecido
+technicaldetails.exit.unknown=Desconhecido
+technicaldetails.exit.yes=Sim
+technicaldetails.exit.no=Não
+permanentlink.heading=Ligação permanente
+footer.abouttor.heading=Sobre o Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor é um projeto de ''software'' internacional para tornar anónimo o tráfego da Internet através da encriptação de pacotes de dados e o envio dos mesmos por uma série de etapas antes de chegarem ao seu destino. Logo, se vir tráfego de uma retransmissão Tor, este tráfego geralmente tem a sua origem em alguém que está a utilizar o Tor, em vez de um operador do retransmissor. O Projeto Tor e os operadores de retransmissão do Tor não têm registos do tráfego que passa pela rede, e por isso, não podem fornecer qualquer informação sobre a sua origem. Certifique-se que %s, e não hesite em %s para obter mais informação. 
+footer.abouttor.body.link1=saber mais sobre o Tor
+footer.abouttor.body.link2=contactar The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=Sobre o ExoneraTor
 # footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network.&nbsp; It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date.&nbsp; ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
-# footer.language.name=English
-# footer.language.text=This page is also available in the following languages:
+footer.language.name=Inglês
+footer.language.text=Esta página também está disponível nos seguintes idiomas:
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits