[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor_outreach_md] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_outreach_md



commit 5fcff0c855d456394288e6404af55a2974992360
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jan 12 14:53:07 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor_outreach_md
---
 tor-outreach2019-2020-fa.md | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/tor-outreach2019-2020-fa.md b/tor-outreach2019-2020-fa.md
index f0c81ee99f..c0ca0f09d7 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-fa.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-fa.md
@@ -63,17 +63,17 @@ All of this software uses Tor to help protect Jelaniâ??s privacy.
 
 ### بجاÛ? ساختÙ? دÛ?Ù?ار Ù?ا Ù¾Ù? Ù?ا را بسازÛ?د
 
-Jean was traveling for the first time to a country far from his family.
+جÛ?Ù? براÛ? اÙ?Ù?Û?Ù? بار بÙ? Ú©Ø´Ù?رÛ? دÙ?ر از خاÙ?Ù?ادÙ? Ø®Ù?د سÙ?ر Ù?Û? کرد.
 
 پس از Ù?رÙ?د بÙ? Ù?تÙ? Ø? Ù?پتاپش را باز کرد
 
 He was so exhausted that when the message "Connection has timed out" first appeared on his web browser, he thought it was due to his own error.
 
-But after trying again and again, he realized that his email provider, a news website, and many apps were unavailable. 
+اÙ?ا پس از Ú?Ù?دÛ?Ù? بار تÙ?اشØ? اÙ? Ù?تÙ?جÙ? شد Ú©Ù? ارائÙ? دÙ?Ù?دÙ? اÛ?Ù?Û?Ù? اÙ?Ø? Û?Ú© ساÛ?ت خبرÛ?Ø? Ù? Ø®Û?Ù?Û? از برÙ?اÙ?Ù? Ù?اÛ? دÛ?گر Ù?Û?ز در دسترس Ù?بÙ?دÙ?د.
 
-He had heard that this country censors the internet and wondered if that was happening.
-How could he contact his family from behind this impenetrable wall?
-After doing some web searches, he found a forum and read about VPNs, private services that allow you to connect to another uncensored network.
+اÙ? Ø´Ù?Û?دÙ? بÙ?د Ú©Ù? اÛ?Ù? Ú©Ø´Ù?ر اÛ?Ù?ترÙ?ت را ساÙ?سÙ?ر Ù?Û? Ú©Ù?د Ù? بÙ? اÛ?Ù? Ù?کر Ù?Û? کرد Ú©Ù? Ø¢Û?ا اÛ?Ù? بخشÛ? از Ù?Ù?اÙ? اتÙ?اÙ? است Ú©Ù? در حاÙ? اÙ?تادÙ? است.
+Ú?Ù? Ø·Ù?ر Ù?Û? تÙ?اÙ?د با خاÙ?Ù?ادÙ? Ø®Ù?د از پشت اÛ?Ù? دÛ?Ù?ار غÛ?رÙ?ابÙ? Ù?Ù?Ù?Ø° ارتباط برÙ?رار Ú©Ù?دØ?
+پس از Ù?Ù?دارÛ? جستجÙ? در Ù?بØ? Û?Ú© اÙ?جÙ?Ù? Ù¾Û?دا کرد Ù? دربارÙ? Ù?Û? Ù¾Û? اÙ? Ù?ا Ø®Ù?اÙ?دØ? سرÙ?Û?س Ù?اÛ? خصÙ?صÛ? Ú©Ù? بÙ? Ø´Ù?ا اجازÙ? Ù?Û? دÙ?Ù?د تا بÙ? Û?Ú© شبکÙ? دÛ?گر Ú©Ù? ساÙ?سÙ?ر Ù?Û?ست Ù?صÙ? Ø´Ù?Û?د.
 
 جÛ?Ù? Ù?Û?Ù? ساعت براÛ? Ù¾Û?دا کردÙ? اÛ?Ù?Ú©Ù? کداÙ? Ù?Û? Ù¾Û? اÙ? ارزاÙ? بÙ?تر است Ù?Ù?ت سپرÛ? کرد.
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits