[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit 8fce5c0232fdcbc505fa949055efdc6d7200e8c3
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jan 14 14:23:56 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ar.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 67 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 7c4dbdc810..dac0b0aa0d 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgid ""
 "Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from"
 " the use of Flash."
 msgstr ""
-"Ù?حسÙ? اÙ?حظØ? أغÙ?ب اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع Ù? اÙ?أجÙ?زة Ù? اÙ?Ù?تصÙ?حات اÙ?أخرÙ? تبتعد عÙ? إستخداÙ? Ù?Ù?اش "
+"Ù?حسÙ? اÙ?حظØ? أغÙ?ب اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع Ù?اÙ?أجÙ?زة Ù?اÙ?Ù?تصÙ?حات اÙ?أخرÙ? تبتعد عÙ? إستخداÙ? Ù?Ù?اش "
 "Flash."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid ""
 "protected."
 msgstr ""
 "Ø£Ù? برÙ?اÙ?ج آخر عÙ?Ù? Ù?ظاÙ? تشغÙ?Ù?Ù? (بÙ?ا Ù?Ù?Ù?ا اÙ?Ù?تصÙ?حات اÙ?أخرÙ?) Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù? اتصاÙ?اتÙ? "
-"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?ر شبÙ?Ø© تÙ?رØ? Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?ا."
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?ر شبÙ?Ø© تÙ?رØ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø­Ù?Ù?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid ""
 "However, because we have not audited the app in Chrome OS, we don't know if "
 "all the privacy features of Tor Browser for Android will work well."
 msgstr ""
-"Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù? Ù?Ù? Chrome OSØ? Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?ا Ù?عرÙ? Ù?ا اذا Ù?اÙ?ت Ù?Ù? خصائص "
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù? Ù?Ù? Chrome OSØ? Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?ا Ù?عرÙ? Ù?ا اذا Ù?اÙ?ت Ù?Ù? خصائص "
 "اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù?Ø£Ù?درÙ?Ù?د سÙ?Ù? تعÙ?Ù? جÙ?دا."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
@@ -1841,12 +1841,12 @@ msgid ""
 "they will help solve some geolocation restriction issues."
 msgstr ""
 "Ù?رجÙ? اÙ?Ù?Ù?احظة Ø£Ù? اÙ?شبÙ?ات اÙ?Ø¥Ù?تراضÙ?Ø© VPNs Ù?Ù?ست عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?س خصائص اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?تÙ?رØ?"
-" Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا سÙ?Ù? تساعد Ù?Ù? Ø­Ù? بعض Ù?شاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?جغراÙ?Ù?."
+" Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا سÙ?Ù? تساعد Ù?Ù? Ø­Ù? بعض Ù?شاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?د اÙ?Ù?Ù?Ù?ع اÙ?جغراÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
-msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù? Ù?تصÙ?Ø­ أخر Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?تØ?"
+msgstr "Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?Ù?تصÙ?Ø­ أخر Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?تØ?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1854,8 +1854,8 @@ msgid ""
 "If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
 " Tor's performance or privacy properties."
 msgstr ""
-"اذا شغÙ?ت Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù? Ù?تصÙ?Ø­ آخر Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?ذا Ù?Ù? Ù?ؤثر عÙ?Ù? جÙ?دة تÙ?ر Ø£Ù? "
-"Ù?زاÙ?ا اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© اÙ?خاصة بÙ?."
+"اذا شغÙ?ت Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù?تصÙ?Ø­ آخر Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù?ذا Ù?Ù? Ù?ؤثر عÙ?Ù? جÙ?دة تÙ?ر Ø£Ù?Ù?زاÙ?ا"
+" اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© اÙ?خاصة بÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid ""
 "There is something called the [TorBSD project](https://www.torbsd.org/), but"
 " their Tor Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?اÙ? Ù?شرÙ?ع Ù?سÙ?Ù? [Ù?شرÙ?ع TorBSD](https://www.torbsd.org/)Ø? Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر "
+"Ù?Ù?اÙ? Ù?شرÙ?ع Ù?سÙ?Ù? [Ù?شرÙ?ع TorBSD](https://www.torbsd.org/)Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر "
 "اÙ?خاص بÙ?Ù? Ù?Ù?س Ù?دعÙ?Ù?ا رسÙ?Ù?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
@@ -1913,8 +1913,8 @@ msgid ""
 "choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
 "window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
 msgstr ""
-"بعض اÙ?جسÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة باÙ?أساس Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?رØ? Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إستخداÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?جسÙ?ر عÙ? طرÙ?Ù? "
-"اختÙ?ار \"إعداد configure\" (Ù? Ù?Ù? Ø«Ù? تتبع اÙ?تÙ?جÙ?Ù?) Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة إطÙ?اÙ? تÙ?ر اÙ?تÙ? "
+"بعض اÙ?جسÙ?ر Ù?Ù?جÙ?دة باÙ?أساس Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?رØ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? إستخداÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?جسÙ?ر عÙ? طرÙ?Ù? "
+"اختÙ?ار \"إعداد configure\" (Ù?Ù?Ù? Ø«Ù? تتبع اÙ?تÙ?جÙ?Ù?) Ù?Ù? Ù?اÙ?ذة إطÙ?اÙ? تÙ?ر اÙ?تÙ? "
 "تظÙ?ر Ø­Ù?Ù? تÙ?تح Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù?Ù?رة اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgid ""
 "It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
 " 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
 msgstr ""
-"Ù?Ù? Ù?صÙ?Ø© سرÙ?عة Ù? Ù?ستÙ?رة Ù? تبÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?احدة Ù?Ù? دائرتÙ? Ù?Ù?دة 2-3 Ø´Ù?Ù?ر Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù? Ù?Ù? "
+"Ù?Ù? Ù?صÙ?Ø© سرÙ?عة Ù?Ù?ستÙ?رة Ù?تبÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?احدة Ù?Ù? دائرتÙ? Ù?Ù?دة 2-3 Ø´Ù?Ù?ر Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù? Ù?Ù? "
 "Ù?جÙ?Ù? Ù?عرÙ?Ù? Ù?اسر Ù?سرÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
@@ -1969,8 +1969,8 @@ msgid ""
 "The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all "
 "together these relays provide the full privacy protections of Tor."
 msgstr ""
-"باÙ?Ù? دائرتÙ? Ù?تغÙ?ر Ù?ع Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع جدÙ?د تزÙ?رÙ?Ø? Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?صÙ?ات Ù?جتÙ?عة تÙ?Ù?Ù? "
-"اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?خصÙ?صÙ?Ø© اÙ?تÙ? Ù?Ù?دÙ?Ù?ا تÙ?ر."
+"باÙ?Ù? دائرتÙ? Ù?تغÙ?ر Ù?ع Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع جدÙ?د تزÙ?رÙ?Ø? Ù?Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?صÙ?ات Ù?جتÙ?عة تÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø­Ù?اÙ?Ø©"
+" اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?خصÙ?صÙ?Ø© اÙ?تÙ? Ù?Ù?دÙ?Ù?ا تÙ?ر."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?زÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© عÙ?Ù? Ù?صÙ?ات اÙ?حارسØ? اÙ?ظر Ù?ذا [اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù? "
 "اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©](https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-";
-"guard-parameters) Ù? Ù?Ø°Ù? [اÙ?رساÙ?Ø©](https://www-";
+"guard-parameters) Ù?Ù?Ø°Ù? [اÙ?رساÙ?Ø©](https://www-";
 "users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf) عÙ? حراس اÙ?دخÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Tor Browser won't connect, but it doesnâ??t seem to be an issue with "
 "censorship."
-msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?ا Ù?تصÙ?Ø? Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?ا تبدÙ? Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?حجب."
+msgstr "Ù?تصÙ?Ø­ Tor Ù?ا Ù?تصÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?ا تبدÙ? Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?حجب."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
-msgstr "Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? تأÙ?د Ø£Ù? ساعة Ù?ظاÙ?Ù? Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?ت Ù?ضبÙ?Ø· بدÙ?Ø©."
+msgstr "Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? تأÙ?د Ø£Ù? ساعة Ù?ظاÙ?Ù? Ù?اÙ?تÙ?Ù?Ù?ت Ù?ضبÙ?Ø· بدÙ?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2079,11 +2079,11 @@ msgid ""
 "servers in various parts of the world, and some bottlenecks and network "
 "latency will always be present."
 msgstr ""
-"شبÙ?Ø© تÙ?ر Ù?ستخدÙ?Ù?ا Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اØ? Ù? Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù?ثر بÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? 6000 Ù?صÙ?Ø©"
-" Ù?Ù?Ø· Ù?تسÙ?Ù?ر Ù?Ù? بÙ?اÙ?اتÙ?Ù? اÙ?Ù?رÙ?رÙ?Ø©Ø? Ù? اÙ?ضغط عÙ?Ù? Ù?Ù? خادÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?سبب "
-"تأخÙ?را Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ?. Ù? بحسب تصÙ?Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø©Ø? بÙ?اÙ?اتÙ? اÙ?Ù?رÙ?رÙ?Ø© تتÙ?Ù?Ù? عÙ?ر Ø®Ù?ادÙ?"
-" اÙ?Ù?تطÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ختÙ?Ù? Ù?Ù?اطÙ? اÙ?عاÙ?Ù?Ø? Ù? Ù?ا Ù?Ù?ر Ù?Ù? Ù?جÙ?د Ø£Ù?اÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ø«Ù? عÙ?Ù? "
-"اÙ?زجاجة Ù? Ø£Ù?اÙ?Ù? تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا استجابة اÙ?شبÙ?Ø©."
+"شبÙ?Ø© تÙ?ر Ù?ستخدÙ?Ù?ا Ø£Ù?ثر Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ستخدÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?اØ? Ù?Ù?Ù?اÙ? Ø£Ù?ثر بÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? 6000 Ù?صÙ?Ø© "
+"Ù?Ù?Ø· Ù?تسÙ?Ù?ر Ù?Ù? بÙ?اÙ?اتÙ?Ù? اÙ?Ù?رÙ?رÙ?Ø©Ø? Ù?اÙ?ضغط عÙ?Ù? Ù?Ù? خادÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?سبب "
+"تأخÙ?را Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ?. Ù?بحسب تصÙ?Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ø©Ø? بÙ?اÙ?اتÙ? اÙ?Ù?رÙ?رÙ?Ø© تتÙ?Ù?Ù? عÙ?ر Ø®Ù?ادÙ? "
+"اÙ?Ù?تطÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?ختÙ?Ù? Ù?Ù?اطÙ? اÙ?عاÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?ا Ù?Ù?ر Ù?Ù? Ù?جÙ?د Ø£Ù?اÙ?Ù? تÙ?Ù?Ù? Ù?Ø«Ù? عÙ?Ù? اÙ?زجاجة "
+"Ù?Ø£Ù?اÙ?Ù? تÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?ا استجابة اÙ?شبÙ?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgid ""
 "research-topics-2018-edition) about Network Performance."
 msgstr ""
 "Ù?إجاÙ?Ø© تÙ?صÙ?Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?ثر عÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ضÙ?عØ? اÙ?ظر[Ù?Ù?اÙ? رÙ?جر Ù?Ù? "
-"اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©](https://blog.torproject.org/blog/why-tor-is-slow) Ù? [Ù?Ù?اضÙ?ع اÙ?بحÙ?Ø« "
+"اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ø©](https://blog.torproject.org/blog/why-tor-is-slow) Ù?[Ù?Ù?اضÙ?ع اÙ?بحÙ?Ø« "
 "اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة Ù?تÙ?ر: إصدار 2018](https://blog.torproject.org/tors-open-research-";
 "topics-2018-edition) عÙ? أداء اÙ?شبÙ?Ø©."
 
@@ -2115,15 +2115,15 @@ msgid ""
 "That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
 "notice any change in speed from other browsers."
 msgstr ""
-"بعد Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?ا بد Ù?Ù? إضاÙ?Ø© Ø£Ù? تÙ?ر أسرع بÙ?Ø«Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?اÙ? Ù?Ù? اÙ?سابÙ? Ù? ربÙ?ا Ù?ا "
-"تÙ?احظ Ø£Ù? Ù?رÙ? Ø­Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?سرعة بÙ?Ù?Ù? Ù? بÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?حات اÙ?أخرÙ?."
+"بعد Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?اÙ? Ù?ا بد Ù?Ù? إضاÙ?Ø© Ø£Ù? تÙ?ر أسرع بÙ?Ø«Ù?ر Ù?Ù?ا Ù?اÙ? Ù?Ù? اÙ?سابÙ? Ù?ربÙ?ا Ù?ا "
+"تÙ?احظ Ø£Ù? Ù?رÙ? Ø­Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?سرعة بÙ?Ù?Ù? Ù?بÙ?Ù? اÙ?Ù?تصÙ?حات اÙ?أخرÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
 "privacy?"
-msgstr "Ù?ا Ù?Ù? Ù?حرÙ?ات اÙ?بحث اÙ?تÙ? تأتÙ? Ù?ع Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù? Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù? خصÙ?صÙ?تÙ?Ø?"
+msgstr "Ù?ا Ù?Ù? Ù?حرÙ?ات اÙ?بحث اÙ?تÙ? تأتÙ? Ù?ع Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù?Ù?Ù? تحÙ?Ù? خصÙ?صÙ?تÙ?Ø?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2140,8 +2140,8 @@ msgid ""
 "searches. Learn more about [DuckDuckGo privacy "
 "policy](https://duckduckgo.com/privacy)."
 msgstr ""
-"DuckDuckGo Ù?ا Ù?تتبع Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù? Ù?ا Ù?سجÙ? Ø£Ù? بÙ?اÙ?ات عÙ? بحث اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?. تعرÙ? عÙ?Ù?"
-" اÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? [سÙ?اسة اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?Ù? DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/privacy)."
+"DuckDuckGo Ù?ا Ù?تتبع Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ا Ù?سجÙ? Ø£Ù? بÙ?اÙ?ات عÙ? بحث اÙ?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù?. تعرÙ? عÙ?Ù? "
+"اÙ?Ù?زÙ?د Ù?Ù? [سÙ?اسة اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?Ù? DuckDuckGo](https://duckduckgo.com/privacy)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2232,8 +2232,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser has two ways to change your relay circuit â?? \"New Identity\" and"
 " \"New Tor Circuit for this Site\"."
 msgstr ""
-"Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù? طرÙ?Ù?تÙ?Ù? Ù?تغÙ?Ù?ر دائرة Ù?صÙ?اتÙ? â?? \"Ù?Ù?Ù?Ø© جدÙ?دة New Identity\" Ù? "
-"\"دائرة تÙ?ر جدÙ?دة Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ù?ع New Tor Circuit for this Site\"."
+"Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù? طرÙ?Ù?تÙ?Ù? Ù?تغÙ?Ù?ر دائرة Ù?صÙ?اتÙ? â?? \"Ù?Ù?Ù?Ø© جدÙ?دة New Identity\" "
+"Ù?\"دائرة تÙ?ر جدÙ?دة Ù?Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ù?ع New Tor Circuit for this Site\"."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgid ""
 "Both options are located in the Menu, but you can also access the New "
 "Circuit option inside the site information menu, in the URL bar."
 msgstr ""
-"Ù?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?اختÙ?ارÙ?Ù? Ù?Ù?جÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©Ø? Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? تستطÙ?ع Ø£Ù?ضا Ø£Ù? تستخدÙ? إختÙ?ار "
+"Ù?Ù?ا Ù?Ù? اÙ?اختÙ?ارÙ?Ù? Ù?Ù?جÙ?دÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø©Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تستطÙ?ع Ø£Ù?ضا Ø£Ù? تستخدÙ? إختÙ?ار "
 "دائرة جدÙ?دة New Circuit Ù?Ù? داخÙ? Ù?ائÙ?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?ات اÙ?Ù?Ù?Ù?ع site information Ù?Ù? "
 "شرÙ?Ø· اÙ?عÙ?Ù?اÙ?."
 
@@ -2266,9 +2266,8 @@ msgid ""
 "information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits "
 "for all connections."
 msgstr ""
-"عÙ?د اختÙ?ارÙ? Ù?Ù? سÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? بإغÙ?اÙ? Ù?Ù? اÙ?تبÙ?Ù?بات Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°Ø? Ù? سÙ?Ù?سح Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات "
-"اÙ?خاصة Ù?Ø«Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ز Ù? تارÙ?Ø® اÙ?تصÙ?Ø­Ø? Ù? سÙ?ستخدÙ? دÙ?ائر تÙ?ر جدÙ?دة Ù?Ù? Ù?Ù? "
-"اÙ?إتصاÙ?ات."
+"عÙ?د اختÙ?ارÙ? Ù?Ù? سÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? بإغÙ?اÙ? Ù?Ù? اÙ?تبÙ?Ù?بات Ù?اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø°Ø? Ù?سÙ?Ù?سح Ù?Ù? اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات "
+"اÙ?خاصة Ù?Ø«Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?ز Ù?تارÙ?Ø® اÙ?تصÙ?Ø­Ø? Ù?سÙ?ستخدÙ? دÙ?ائر تÙ?ر جدÙ?دة Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?إتصاÙ?ات."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2276,8 +2275,8 @@ msgid ""
 "Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
 "so take this into account before clicking \"New Identity\"."
 msgstr ""
-"Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر سÙ?Ù? Ù?حذرÙ? Ø£Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?شطة Ù? اÙ?تحÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø? ضع Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?حسباÙ? Ù?بÙ?"
-" Ø£Ù? تضغط عÙ?Ù? \"Ù?Ù?Ù?Ø© جدÙ?دة New Identity\"."
+"Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر سÙ?Ù? Ù?حذرÙ? Ø£Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?شطة Ù?اÙ?تحÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø? ضع Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?حسباÙ? Ù?بÙ? "
+"Ø£Ù? تضغط عÙ?Ù? \"Ù?Ù?Ù?Ø© جدÙ?دة New Identity\"."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2313,8 +2312,8 @@ msgid ""
 "Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
 "as well once they are reloaded."
 msgstr ""
-"اÙ?تبÙ?Ù?بات Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة اÙ?أخرÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?Ù?ع سÙ?Ù? تستخدÙ? اÙ?دائرة اÙ?جدÙ?دة"
-" Ø£Ù?ضا بÙ?جرد إعادة تحÙ?Ù?Ù?Ù?ا."
+"اÙ?تبÙ?Ù?بات Ù?اÙ?Ù?Ù?اÙ?Ø° اÙ?Ù?Ù?تÙ?حة اÙ?أخرÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?Ù?ع سÙ?Ù? تستخدÙ? اÙ?دائرة اÙ?جدÙ?دة "
+"Ø£Ù?ضا بÙ?جرد إعادة تحÙ?Ù?Ù?Ù?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2322,8 +2321,8 @@ msgid ""
 "This option does not clear any private information or unlink your activity, "
 "nor does it affect your current connections to other websites."
 msgstr ""
-"Ù?ذا اÙ?إختÙ?ار Ù?ا Ù?حذÙ? Ø£Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات خاصة Ø£Ù? Ù?Ù?طع ترابط Ø£Ù?شطتÙ?Ø? Ù? Ù?ا Ù?ؤثر Ø£Ù?ضا "
-"عÙ?Ù? اتصاÙ?اتÙ? اÙ?حاÙ?Ù?Ø© باÙ?Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?أخرÙ?."
+"Ù?ذا اÙ?إختÙ?ار Ù?ا Ù?حذÙ? Ø£Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات خاصة Ø£Ù?Ù?Ù?طع ترابط Ø£Ù?شطتÙ?Ø? Ù?Ù?ا Ù?ؤثر Ø£Ù?ضا عÙ?Ù? "
+"اتصاÙ?اتÙ? اÙ?حاÙ?Ù?Ø© باÙ?Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?أخرÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2345,7 +2344,7 @@ msgid ""
 "Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
 "an entirely different part of the world."
 msgstr ""
-"Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر عادة Ù?جعÙ? اتصاÙ?Ù? Ù?ظÙ?ر Ù? Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?ادÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ù?ختÙ?Ù? تÙ?اÙ?ا Ù?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?."
+"Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر عادة Ù?جعÙ? اتصاÙ?Ù? Ù?ظÙ?ر Ù?Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?ادÙ? Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? Ù?ختÙ?Ù? تÙ?اÙ?ا Ù?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2353,8 +2352,8 @@ msgid ""
 "Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a "
 "sign that your account has been compromised, and lock you out."
 msgstr ""
-"بعض اÙ?Ù?Ù?اÙ?عØ? Ù?Ø«Ù? اÙ?بÙ?Ù?Ù? Ù? Ù?زÙ?دÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ø? ربÙ?ا Ù?Ù?سرÙ?Ù? Ø°Ù?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? "
-"عÙ?اÙ?Ø© Ø£Ù? حسابÙ? تÙ? إختراÙ?Ù? Ù? Ù?Ù?Ù?عÙ? Ù?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? عÙ?Ù? حسابÙ?."
+"بعض اÙ?Ù?Ù?اÙ?عØ? Ù?Ø«Ù? اÙ?بÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?زÙ?دÙ? اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ø? ربÙ?ا Ù?Ù?سرÙ?Ù? Ø°Ù?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù? "
+"عÙ?اÙ?Ø© Ø£Ù? حسابÙ? تÙ? إختراÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?عÙ? Ù?Ù? اÙ?دخÙ?Ù? عÙ?Ù? حسابÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2364,7 +2363,7 @@ msgid ""
 "the situation."
 msgstr ""
 "اÙ?طرÙ?Ù?Ø© اÙ?Ù?Ø­Ù?دة Ù?عÙ?اج Ù?ذا اÙ?Ø£Ù?ر Ù?Ù? إتباع اÙ?إجراءات اÙ?Ù?Ù?صÙ? بÙ?ا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ع "
-"Ù?استرجاع اÙ?حسابØ? Ø£Ù? اÙ?تÙ?اصÙ? Ù?ع اÙ?Ù?شغÙ?Ù?Ù? Ù? شرح اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?."
+"Ù?استرجاع اÙ?حسابØ? Ø£Ù?اÙ?تÙ?اصÙ? Ù?ع اÙ?Ù?شغÙ?Ù?Ù? Ù?شرح اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2380,7 +2379,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
-msgstr "تÙ?اصÙ? Ù?ع Ù?زÙ?د اÙ?خدÙ?Ø© Ù? اسأÙ?Ù?Ù? اÙ? Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù? اÙ?تحÙ?Ù? اÙ?Ù?زدÙ?ج 2FA."
+msgstr "تÙ?اصÙ? Ù?ع Ù?زÙ?د اÙ?خدÙ?Ø© Ù?اسأÙ?Ù?Ù? اÙ? Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù? اÙ?تحÙ?Ù? اÙ?Ù?زدÙ?ج 2FA."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2401,7 +2400,7 @@ msgid ""
 "The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, "
 "and the steps for making it the default browser are unreliable."
 msgstr ""
-"Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?عÙ?Ù? بجÙ?د Ù?عزÙ? Ù?Ù?سÙ? عÙ? باÙ?Ù? Ù?ظاÙ?Ù?Ø? Ù? اÙ?خطÙ?ات اÙ?Ù?ازÙ?Ø© Ù?جعÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­Ù? "
+"Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?عÙ?Ù? بجÙ?د Ù?عزÙ? Ù?Ù?سÙ? عÙ? باÙ?Ù? Ù?ظاÙ?Ù?Ø? Ù?اÙ?خطÙ?ات اÙ?Ù?ازÙ?Ø© Ù?جعÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­Ù? "
 "اÙ?اÙ?تراضÙ? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اعتÙ?اد عÙ?Ù?Ù?ا."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
@@ -2411,9 +2410,8 @@ msgid ""
 "it would load in another browser. This type of behavior can be dangerous and"
 " break anonymity."
 msgstr ""
-"Ù?ذا Ù?عÙ?اÙ? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?رØ? Ù? Ù?Ù? بعض "
-"اÙ?أحÙ?اÙ? Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ آخر. Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? خطÙ?را Ù? Ù?Ù?سر إخÙ?اء "
-"اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
+"Ù?ذا Ù?عÙ?اÙ? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?رØ? Ù?Ù?Ù? بعض اÙ?أحÙ?اÙ?"
+" Ù?Ø­Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ آخر. Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?ع Ù?Ù? اÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? خطÙ?را Ù?Ù?Ù?سر إخÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2470,7 +2468,7 @@ msgid ""
 "making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
 "JavaScript enabled by default."
 msgstr ""
-"Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?طاÙ?Ø? Ù?Ø­Ù? Ù?رÙ?د Ø£Ù? Ù?جعÙ? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ø¢Ù?Ù?ا Ù?در اÙ?Ø¥Ù?Ù?اÙ? Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?ت "
+"Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?Ø© اÙ?Ù?طاÙ?Ø? Ù?Ø­Ù? Ù?رÙ?د Ø£Ù? Ù?جعÙ? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ø¢Ù?Ù?ا Ù?در اÙ?Ø¥Ù?Ù?اÙ? Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?س اÙ?Ù?Ù?ت "
 "Ù?ابÙ?ا Ù?Ù?إستخداÙ? Ù?Ù? Ù?عظÙ? اÙ?Ù?اسØ? Ù?Ù?ذا Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?حاÙ?Ù?Ø? Ù?ذا Ù?عÙ?اÙ? Ø£Ù? Ù?ترÙ? جاÙ?ا "
 "سÙ?رÙ?بت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?تراضÙ?ا."
 
@@ -2500,8 +2498,8 @@ msgid ""
 "The \"Standard\" level allows JavaScript, but the \"Safer\" and \"Safest\" "
 "levels both block JavaScript on HTTP sites."
 msgstr ""
-"اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?عادÙ? \"Standard\" Ù?سÙ?Ø­ باÙ?جاÙ?ا سÙ?رÙ?بتØ? Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ù? "
-"\"Safer\" Ù? اÙ?Ø£Ù?ثر Ø£Ù?Ù?ا \"Safest\" Ù?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?عاÙ? جاÙ?ا سÙ?رÙ?بت عÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ع HTTP."
+"اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?عادÙ? \"Standard\" Ù?سÙ?Ø­ باÙ?جاÙ?ا سÙ?رÙ?بتØ? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?ستÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?Ù? "
+"\"Safer\" Ù?اÙ?Ø£Ù?ثر Ø£Ù?Ù?ا \"Safest\" Ù?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?عاÙ? جاÙ?ا سÙ?رÙ?بت عÙ?Ù? Ù?Ù?اÙ?ع HTTP."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2514,7 +2512,7 @@ msgid ""
 "Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
 "able to remove CAPTCHAs from websites."
 msgstr ""
-"Ù?سÙ?Ø¡ اÙ?حظØ? بعض اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع تÙ?دÙ? CAPTCHAs Ù?Ù?ستخدÙ?Ù? تÙ?رØ? Ù? Ù?Ø­Ù? Ù?ا Ù?ستطÙ?ع Ø£Ù? Ù?حذÙ? "
+"Ù?سÙ?Ø¡ اÙ?حظØ? بعض اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع تÙ?دÙ? CAPTCHAs Ù?Ù?ستخدÙ?Ù? تÙ?رØ? Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?ا Ù?ستطÙ?ع Ø£Ù? Ù?حذÙ? "
 "CAPTCHAs Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?غ."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
@@ -2524,7 +2522,7 @@ msgid ""
 "inform them that their CAPTCHAs are preventing users such as yourself from "
 "using their services."
 msgstr ""
-"Ø£Ù?ضÙ? Ø´Ù?Ø¡ تÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?ات Ù?Ù? Ø£Ù? تتÙ?اصÙ? Ù?ع أصحاب اÙ?Ù?Ù?Ù?عØ? Ù? أبÙ?غÙ?Ù? Ø£Ù? "
+"Ø£Ù?ضÙ? Ø´Ù?Ø¡ تÙ?عÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?حاÙ?ات Ù?Ù? Ø£Ù? تتÙ?اصÙ? Ù?ع أصحاب اÙ?Ù?Ù?Ù?عØ? Ù?أبÙ?غÙ?Ù? Ø£Ù? "
 "CAPTCHAs اÙ?خاصة بÙ?Ù? تÙ?Ù?ع Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ø«Ù?Ù? Ù?Ù? استخداÙ? خدÙ?اتÙ?Ù?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
@@ -2538,7 +2536,7 @@ msgid ""
 "We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and doing so "
 "may not work as anticipated on many platforms."
 msgstr ""
-"Ù?Ø­Ù? Ù?ا Ù?Ù?صÙ? بتشغÙ?Ù? عدة Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?رØ? Ù? Ù?عÙ? Ø°Ù?Ù? ربÙ?ا Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù? "
+"Ù?Ø­Ù? Ù?ا Ù?Ù?صÙ? بتشغÙ?Ù? عدة Ø£Ù?Ø«Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?رØ? Ù?Ù?عÙ? Ø°Ù?Ù? ربÙ?ا Ù?ا Ù?عÙ?Ù? Ù?Ù?ا Ù?Ù? "
 "Ù?تÙ?Ù?غ عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?صات."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
@@ -2557,7 +2555,7 @@ msgid ""
 "translator/)"
 msgstr ""
 "Ù?Ø­Ù? Ù?رÙ?د Ø£Ù? Ù?تÙ?تع اÙ?جÙ?Ù?ع بÙ?تصÙ?Ø­ تÙ?ر بÙ?غتÙ?Ù?. Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?تاح اÙ?Ø¢Ù? Ù?Ù? [Ø£Ù?ثر Ù?Ù? "
-"30 Ù?غة Ù?ختÙ?Ù?Ø©](https://www.torproject.org/download/languages/)Ø? Ù? Ù?Ø­Ù? Ù?عÙ?Ù? "
+"30 Ù?غة Ù?ختÙ?Ù?Ø©](https://www.torproject.org/download/languages/)Ø? Ù?Ù?Ø­Ù? Ù?عÙ?Ù? "
 "عÙ?Ù? إصاÙ?Ø© اÙ?Ù?زÙ?د. Ù?Ù? ترÙ?د اÙ?Ù?ساعدة Ù?Ù? اÙ?ترجÙ?Ø©Ø? [Ù?Ù? Ù?ترجÙ?ا "
 "Ù?تÙ?ر!](https://community.torproject.org/localization/becoming-tor-";
 "translator/)"
@@ -2570,7 +2568,7 @@ msgid ""
 "releases](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
 msgstr ""
 "Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضا اÙ?Ù?ساعدة Ù?Ù? إختبار اÙ?Ù?غات اÙ?Ù?ادÙ?Ø© اÙ?تÙ? سÙ?Ù? Ù?صدرÙ?اØ? عÙ? طرÙ?Ù? تثبÙ?ت "
-"Ù? اختبار [إصدارات Alpha Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ "
+"Ù?اختبار [إصدارات Alpha Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ "
 "تÙ?ر](https://www.torproject.org/download/alpha/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
@@ -2590,8 +2588,8 @@ msgid ""
 "you're connecting to the Tor network, though they won't know what you're "
 "doing when you get there."
 msgstr ""
-"Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ø£Ù? Ù?شرÙ?Ù? اÙ?شبÙ?ات ربÙ?ا Ù?ستطÙ?عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?رÙ?ا Ø£Ù?Ù? تتصÙ? "
-"بشبÙ?Ø© تÙ?رØ? Ù?باÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ù?ا Ù?اذا تÙ?عÙ? عÙ?دÙ?ا تصÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?."
+"Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت Ø£Ù?Ù?شرÙ?Ù? اÙ?شبÙ?ات ربÙ?ا Ù?ستطÙ?عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?رÙ?ا Ø£Ù?Ù? تتصÙ? بشبÙ?Ø©"
+" تÙ?رØ? Ù?باÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ù?ا Ù?اذا تÙ?عÙ? عÙ?دÙ?ا تصÙ? Ø¥Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2629,7 +2627,7 @@ msgstr "إضبط اÙ?Ø£Ù?اÙ? عÙ?Ù? \"عادÙ? Standard\"."
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
-msgstr "Ù?Ù?اذا بÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Ù?Ù?رÙ?Ù?س Firefox Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?تصÙ?Ø­ آخرØ?"
+msgstr "Ù?Ù?اذا بÙ?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ Ù?Ù?رÙ?Ù?س Firefox Ù?Ù?Ù?س Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?تصÙ?Ø­ آخرØ?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2645,7 +2643,7 @@ msgid ""
 " extra patches to enhance privacy and security."
 msgstr ""
 "تÙ? عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø«Ù?ر Ù?Ù? أجÙ? صÙ?ع Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?رØ? Ù?Ø´Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? استخداÙ? ترÙ?Ù?عات Patches إضاÙ?Ù?Ø© "
-"Ù?تحسÙ?Ù? اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù? اÙ?Ø£Ù?اÙ?."
+"Ù?تحسÙ?Ù? اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?اÙ?Ø£Ù?اÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2683,7 +2681,7 @@ msgid ""
 "Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#identifier-";
 "linkability) document further explains the thinking behind this design."
 msgstr ""
-"Ù?Ø«Ù?Ù?Ø© [تصÙ?Ù?Ù? Ù? تÙ?Ù?Ù?Ø° Ù?تصÙ?Ø­ "
+"Ù?Ø«Ù?Ù?Ø© [تصÙ?Ù?Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø° Ù?تصÙ?Ø­ "
 "تÙ?ر](https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/#identifier-";
 "linkability) تشرح Ø£Ù?ثر اÙ?تÙ?Ù?Ù?ر Ù?راء Ù?ذا اÙ?تصÙ?Ù?Ù?."
 
@@ -2705,8 +2703,8 @@ msgid ""
 "For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which"
 " we used in Tor Browser."
 msgstr ""
-"Ù?بعض اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ø¢Ù?Ø? Disconnect Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?تائج بحث جÙ?جÙ? Google Ù? "
-"اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?ا Ù?ستخدÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر."
+"Ù?بعض اÙ?Ù?Ù?ت اÙ?Ø¢Ù?Ø? Disconnect Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? Ù?صÙ?Ù? Ø¥Ù?Ù? Ù?تائج بحث جÙ?جÙ? Google Ù?اÙ?Ø°Ù?"
+" Ù?Ù?ا Ù?ستخدÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2715,9 +2713,9 @@ msgid ""
 "choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
 "search results which were basically unacceptable quality-wise."
 msgstr ""
-"Ù? Ù?Ø£Ù? Disconnect بعÙ?Ù? Ù?Ù?حرÙ? بخث Ù?Ù?Ù?Ù? Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?إختÙ?ار بÙ?Ù? "
-"Ù?زÙ?دÙ? بحث Ù?ختÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?اÙ? باÙ?تراجع Ø¥Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù? Ù?تائج بحث Bing Ù? اÙ?تÙ? Ù?اÙ?ت باÙ?أساس"
-" غÙ?ر Ù?Ù?بÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?احÙ?Ø© اÙ?جÙ?دة."
+"Ù?Ù?Ø£Ù? Disconnect بعÙ?Ù? Ù?Ù?حرÙ? بخث Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ø°Ù? Ù?سÙ?Ø­ Ù?Ù?Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?إختÙ?ار بÙ?Ù? Ù?زÙ?دÙ?"
+" بحث Ù?ختÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?اÙ? باÙ?تراجع Ø¥Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù? Ù?تائج بحث Bing Ù?اÙ?تÙ? Ù?اÙ?ت باÙ?أساس غÙ?ر "
+"Ù?Ù?بÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? Ù?احÙ?Ø© اÙ?جÙ?دة."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2740,7 +2738,7 @@ msgid ""
 " you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
 " permissions for."
 msgstr ""
-"Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?تأÙ?دا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ù?Ø«Ù?Ù? آخر Ù?Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?عÙ?Ù?Ø? Ù? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?ت بÙ?Ù? ضغط "
+"Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?تأÙ?دا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?Ù?اÙ? Ù?Ø«Ù?Ù? آخر Ù?Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?عÙ?Ù?Ø? Ù?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?ت بÙ?Ù? ضغط "
 "Ù?تصÙ?Ø­ تÙ?ر Ù?Ù? Ù?Ù?اÙ? اÙ?ت Ù?Ù?ستخدÙ? عÙ?دÙ? اÙ?تصرÙ?Ø­ اÙ?صحÙ?Ø­ Ù?استخداÙ?Ù?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
@@ -2770,8 +2768,8 @@ msgid ""
 " queries."
 msgstr ""
 "جÙ?جÙ? Ù?ستخدÙ? \"تحدÙ?د اÙ?Ù?Ù?اÙ?ع اÙ?جغراÙ?Ù? geolocation\" Ù?Ù?حدد Ø£Ù?Ù? Ø£Ù?ت Ù?Ù? اÙ?عاÙ?Ù?Ø? "
-"Ù? Ø°Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ? Ù?Ù? اÙ?تجربة اÙ?شخصÙ?Ø© اÙ?خاصة بÙ?. Ù?ذا Ù?Ø´Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?غة اÙ?تÙ? Ù?ظÙ? "
-"Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ضÙ?Ø© Ù?دÙ?Ù?Ø? Ù? Ù?Ø´Ù?Ù? Ø£Ù?ضا إعطائÙ? Ù?تائج Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?بحثÙ?."
+"Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ? Ù?Ù? اÙ?تجربة اÙ?شخصÙ?Ø© اÙ?خاصة بÙ?. Ù?ذا Ù?Ø´Ù?Ù? استخداÙ? اÙ?Ù?غة اÙ?تÙ? Ù?ظÙ? "
+"Ø£Ù?Ù?ا Ù?Ù?ضÙ?Ø© Ù?دÙ?Ù?Ø? Ù?Ù?Ø´Ù?Ù? Ø£Ù?ضا إعطائÙ? Ù?تائج Ù?ختÙ?Ù?Ø© Ù?بحثÙ?."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
 #: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits