[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal



commit a47df6c8d41903b2537f4bf6fcca38c6695c4c78
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jan 19 11:23:21 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ru.po | 16 ++++++++++++++++
 1 file changed, 16 insertions(+)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 4bfb2d7fde..96e262d839 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4457,6 +4457,8 @@ msgid ""
 "**BandwidthRate** is the maximum long-term bandwidth allowed (bytes per "
 "second)."
 msgstr ""
+"**BandwidthRate** â?? макÑ?ималÑ?наÑ? вÑ?делÑ?емаÑ? полоÑ?а пÑ?опÑ?Ñ?каниÑ? (в байÑ?аÑ? в "
+"Ñ?екÑ?ндÑ?)."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4465,6 +4467,9 @@ msgid ""
 "megabytes per second (a fast connection), or \"BandwidthRate 500 KBytes\" "
 "for 500 kilobytes per second (a decent cable connection)."
 msgstr ""
+"Ð?апÑ?имеÑ?, вÑ? можеÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? \"BandwidthRate 10 MBytes\" длÑ? 10 мегабайÑ? в"
+" Ñ?екÑ?ндÑ? (бÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?й инÑ?еÑ?неÑ?), или \"BandwidthRate 500 KBytes\" длÑ? 500 "
+"килобайÑ? в Ñ?екÑ?ндÑ? (неплоÑ?ое кабелÑ?ное подклÑ?Ñ?ение)."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4478,6 +4483,9 @@ msgid ""
 "periods of traffic above BandwidthRate but still keeps the average over a "
 "long period to BandwidthRate."
 msgstr ""
+"**BandwidthBurst** â?? пÑ?л байÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?й иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?лÑ?Ñ?ае "
+"кÑ?аÑ?ковÑ?еменного пика Ñ?Ñ?аÑ?ика вÑ?Ñ?е BandwidthRate. Ð?Ñ?и Ñ?Ñ?ом в Ñ?Ñ?еднем полоÑ?а "
+"пÑ?опÑ?Ñ?каниÑ? на пÑ?одолжиÑ?елÑ?ном оÑ?Ñ?езке вÑ?емени оÑ?Ñ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ниже BandwidthRate."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4486,6 +4494,9 @@ msgid ""
 "allowing more traffic during peak times if the average hasn't been reached "
 "lately."
 msgstr ""
+"Ð?изкое знаÑ?ение Rate пÑ?и вÑ?Ñ?оком Burst обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?облÑ?дение огÑ?аниÑ?ениÑ? "
+"\"в Ñ?Ñ?еднем\", пÑ?и Ñ?Ñ?ом пÑ?опÑ?Ñ?каÑ? пиковÑ?е обÑ?Ñ?мÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ика, еÑ?ли Ñ?Ñ?едние "
+"знаÑ?ениÑ? не доÑ?Ñ?игали лимиÑ?а в поÑ?леднее вÑ?емÑ?."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4495,6 +4506,11 @@ msgid ""
 "second; but if you choose a higher BandwidthBurst (like 5 MBytes), it will "
 "allow more bytes through until the pool is empty."
 msgstr ""
+"Ð?апÑ?имеÑ?, еÑ?ли вÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?е \"BandwidthBurst 500 KBytes\" и иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е Ñ?о "
+"же Ñ?амое знаÑ?ение длÑ? BandwidthRate, Ñ?о вÑ? никогда не бÑ?деÑ?е иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? "
+"более 500 килобайÑ? в Ñ?екÑ?ндÑ?. Ð?Ñ?ли же вÑ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?е BandwidthBurst вÑ?Ñ?е "
+"(напÑ?имеÑ?, \"5 MBytes\"), Ñ?Ñ?о позволиÑ? пÑ?опÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? болÑ?Ñ?ий поÑ?ок, пока пÑ?л не"
+" бÑ?деÑ? иÑ?Ñ?еÑ?пан."
 
 #: https//support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/
 #: (content/operators/bandwidth-shaping/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits