[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb



commit c2c1af4f7d3469df1b077668e0befd0ccaa569fd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jan 19 10:15:07 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index bd5309326f..92b933518c 100644
--- a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-19 10:07+0000\n"
 "Last-Translator: Ð?ндÑ?Ñ?й Ð?Ñ?зик <andmizyk@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid ""
 "the pseudo-mechanism \"None\".  The following list briefly explains how these\n"
 "mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n"
 "mechanisms is."
-msgstr ""
+msgstr "У BridgeDB Ñ?еалÑ?зовано Ñ?оÑ?иÑ?и меÑ?анÑ?зми оÑ?Ñ?иманнÑ? моÑ?Ñ?Ñ?в: \"HTTPS\", \"Moat\",\n\"Email\" Ñ? \"Reserved\". Ð?оÑ?Ñ?и не поÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? в BridgeDB Ñ?еÑ?ез пÑ?евдо-меÑ?анÑ?зм\n\"None\". Ð?аÑ?Ñ?Ñ?пний Ñ?пиÑ?ок коÑ?оÑ?ко поÑ?Ñ?нÑ?Ñ?, Ñ?к Ñ?Ñ? меÑ?анÑ?зми пÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ? наÑ?а\n%sмеÑ?Ñ?ика BridgeDB%s вÑ?зÑ?алÑ?зÑ?Ñ?, наÑ?кÑ?лÑ?ки попÑ?лÑ?Ñ?ними Ñ? кожен Ñ?з\nÑ?иÑ? меÑ?анÑ?змÑ?в."
 
 #: bridgedb/strings.py:115
 #, python-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
 "The \"HTTPS\" distribution mechanism hands out bridges over this website.  To get\n"
 "bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options, and\n"
 "solve the subsequent CAPTCHA."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?анÑ?зм диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?Ñ? \"HTTPS\" надаÑ? моÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?ез вебÑ?айÑ?. Щоб оÑ?Ñ?имаÑ?и моÑ?Ñ?и,\nпеÑ?ейдÑ?Ñ?Ñ? на %sbridges.torproject.org%s, вибеÑ?Ñ?Ñ?Ñ? вÑ?дповÑ?днÑ? паÑ?амеÑ?Ñ?и\nÑ? пÑ?ойдÑ?Ñ?Ñ? CAPTCHA."
 
 #: bridgedb/strings.py:119
 #, python-format
@@ -314,7 +314,7 @@ msgid ""
 "your Tor Browser's %sTor settings%s, click on \"request a new bridge\", solve the\n"
 "subsequent CAPTCHA, and Tor Browser will automatically add your new\n"
 "bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Ð?еÑ?анÑ?зм диÑ?Ñ?Ñ?ибÑ?Ñ?Ñ?Ñ? \"Moat\" Ñ? Ñ?аÑ?Ñ?иноÑ? Tor Browser. Ð?Ñ?н дозволÑ?Ñ? коÑ?иÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?ам\nоÑ?Ñ?имÑ?ваÑ?и моÑ?Ñ?и Ñ?еÑ?ез внÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?нÑ? налаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ? вебоглÑ?даÑ?а Tor. Щоб оÑ?Ñ?имаÑ?и\nмоÑ?Ñ?и, вÑ?дкÑ?ийÑ?е %sналаÑ?Ñ?Ñ?ваннÑ?%s ваÑ?ого вебоглÑ?даÑ?а Tor, клаÑ?нÑ?Ñ?Ñ?\n\"запиÑ? нового моÑ?Ñ?а\", пÑ?ойдÑ?Ñ?Ñ? CAPTCHA Ñ? Tor Browser Ñ?амоÑ?Ñ?Ñ?йно додаÑ?Ñ?Ñ? вам\nновÑ? моÑ?Ñ?и."
 
 #: bridgedb/strings.py:125
 #, python-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits