[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot



commit 5104bd66d8254c4dc14c4054c4a8ad99ad6e5c86
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jan 31 14:45:13 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+pt-BR.po | 9 +++++++++
 1 file changed, 9 insertions(+)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 0ee3dee959..8d41fef015 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -6760,6 +6760,9 @@ msgid ""
 "If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an "
 "additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
 msgstr ""
+"Se ele funcionar bem, torne seu retransmissor Tor acessível via IPv6 ao "
+"adicionar uma linha ORPort adicional em sua configuração (exemplo para uma "
+"ORPort 9001):"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6770,12 +6773,15 @@ msgstr "ORPort [IPv6-address]:9001"
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The location of that line in the configuration file does not matter."
 msgstr ""
+"A localização dessa linha linha no arquivo de configuração não importa."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "You can simply add it next to the first ORPort lins in your torrc file."
 msgstr ""
+"Você pode simplesmente adiciona-la próximo das primeiras linhas ORPort no "
+"seu arquivo torrc. "
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
@@ -6783,6 +6789,9 @@ msgid ""
 "Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, "
 "you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)."
 msgstr ""
+"Observação: Você tem que especificar explicitamente seu endereço IPv6 entre "
+"colchetes, você não pode dizer ao Tor para vincular nenhum IPv6 (como você "
+"faz para IPv4)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits