[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] new translations in torbutton-browseronboardingproperties



commit 74cc5c792747c2024408a05c7714c36dce0f1860
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jan 26 15:17:29 2022 +0000

    new translations in torbutton-browseronboardingproperties
---
 pl/browserOnboarding.properties | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pl/browserOnboarding.properties b/pl/browserOnboarding.properties
index d64954625f..c898b6ed95 100644
--- a/pl/browserOnboarding.properties
+++ b/pl/browserOnboarding.properties
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 onboarding.tour-tor-welcome=Witamy
 onboarding.tour-tor-welcome.title=JesteÅ? gotowy.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser oferuje najwyższy standard prywatoÅ?ci oraz bezpieczeÅ?stwa przy przÄ?glÄ?daniu sieci. JesteÅ? teraz chroniony przed Å?ledzeniem, inwigilacjÄ? i cenzurÄ?. To szybkie wdrożenie pokaże Ci jak.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser oferuje najwyższy standard prywatoÅ?ci oraz bezpieczeÅ?stwa przy przÄ?glÄ?daniu sieci. JesteÅ? teraz chroniony przed Å?ledzeniem, inwigilacjÄ? i cenzurÄ?. To szybkie wdrożenie pokaże Ci, jak.
 onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Przejdź do prywatnoÅ?ci
 
 onboarding.tour-tor-privacy=PrywatnoÅ?Ä?
@@ -21,13 +21,13 @@ onboarding.tour-tor-network.button=Przejdź do wyÅ?wietlacza obwodu
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=WyÅ?wietlacz obwodu
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zobacz swojÄ? Å?cieżkÄ?.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Dla każdej domeny którÄ? odwiedzisz, twój ruch jest przekazywany i zaszyfrowany w obwodzie przechodzÄ?cym przez trzy przekaźniki Tor na caÅ?ym Å?wiecie. Å»adna strona nie wie skÄ?d siÄ? Å?Ä?czysz. Możesz żÄ?daÄ? o nowy obwód klikajÄ?c 'Nowy obwód dla tej strony' na WyÅ?wietlaczu Obwodów.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Dla każdej domeny, którÄ? odwiedzisz, Twój ruch jest przekazywany i zaszyfrowany w obwodzie przechodzÄ?cym przez trzy przekaźniki Tor na caÅ?ym Å?wiecie. Å»adna strona internetowa nie wie, skÄ?d siÄ? Å?Ä?czysz. Możesz poprosiÄ? o nowy obwód, klikajÄ?c "Nowy obwód dla tej strony" na naszym wyÅ?wietlaczu obwodu.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Zobacz mojÄ? Å?cieżkÄ?
 onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Przejdź do bezpieczeÅ?stwa
 
 onboarding.tour-tor-security=BezpieczeÅ?stwo
 onboarding.tour-tor-security.title=Wybierz swoje doÅ?wiadczenie.
-onboarding.tour-tor-security.description=Umożliwiamy także dodatkowe ustawienia dla zwiÄ?kszenia bezpieczeÅ?stwa Twojej przeglÄ?darki. Nasze Ustawienia BezpieczeÅ?stwa pozwalajÄ? Ci blokowaÄ? elementy które mogÄ? byÄ? użyte do ataku Twojego komputera. Kliknij poniżej aby zobaczyÄ? co różne opcje robiÄ?.
+onboarding.tour-tor-security.description=Umożliwiamy także dodatkowe ustawienia dla zwiÄ?kszenia bezpieczeÅ?stwa Twojej przeglÄ?darki. Nasze ustawienia bezpieczeÅ?stwa pozwalajÄ? Ci blokowaÄ? elementy. które mogÄ? byÄ? użyte do ataku Twojego komputera. Kliknij poniżej, aby zobaczyÄ?, co robiÄ? różne opcje.
 onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Uwaga: DomyÅ?lnie na pasku narzÄ?dzi nie ma NoScript i HTTPS Everywhere, ale możesz dostosowaÄ? pasek narzÄ?dzi i je dodaÄ?.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Zobacz swój poziom bezpieczeÅ?stwa
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Przejdź do wskazówki doÅ?wiadczenia
@@ -51,7 +51,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Zaktualizowano
 onboarding.tour-tor-toolbar=Pasek narzÄ?dzi
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.title=Żegnaj, przycisku Onion.
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description=Chcemy, aby Twoje doÅ?wiadczenia z używania Tor byÅ?y w peÅ?ni zintegrowane z PrzeglÄ?darkÄ? Tor.
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=WÅ?aÅ?nie dlatego, od teraz, zamiast używaÄ? przycisku cebuli możesz zobaczyÄ? swój Obwód Tor przez [i] w pasku URL oraz zażÄ?daÄ? NowÄ? TożsamoÅ?Ä? używajÄ?c przycisk w pasku narzÄ?dzi lub [â?¡] menu.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.description-para2=Dlatego teraz, zamiast używaÄ? przycisku Onion, możesz zobaczyÄ? obwód Tor za pomocÄ? [i] na pasku URL i zażÄ?daÄ? nowej tożsamoÅ?ci za pomocÄ? przycisku paska narzÄ?dzi lub menu [â?¡].
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.button=Jak zażÄ?daÄ? nowÄ? tożsamoÅ?Ä?
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-9.0.next-button=Przejdź do sieci Tor
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits