[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot



commit a340103d633df4f5cd9d3ac41df75004cfed9cc8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jan 30 13:45:08 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+ru.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 26 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index d8ff5bab73..93c2926a19 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "СкаÑ?аÑ?Ñ? Tor Browser"
 #: https//community.torproject.org/training/faq/
 #: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
 msgid "Training"
-msgstr "Ð?бÑ?Ñ?ение"
+msgstr "ТÑ?енинги"
 
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/localization/
 #: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Training Best Practices"
-msgstr "Ð?Ñ?Ñ?Ñ?ие пÑ?акÑ?ики обÑ?Ñ?ениÑ?"
+msgstr "РекомендаÑ?ии Ñ?Ñ?енеÑ?ам"
 
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -505,14 +505,13 @@ msgid ""
 "Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
 "curated some resources to help you make the most of your training event."
 msgstr ""
-"ХоÑ?оÑ?аÑ? подгоÑ?овка имееÑ? важное знаÑ?ение длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивного и безопаÑ?ного "
-"обÑ?Ñ?ениÑ?, поÑ?Ñ?омÑ? мÑ? подгоÑ?овили Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?е помогÑ?Ñ? вам иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? "
-"по макÑ?имÑ?мÑ? ваÑ?е обÑ?Ñ?аÑ?Ñ?ее меÑ?опÑ?иÑ?Ñ?ие."
+"ХоÑ?оÑ?аÑ? подгоÑ?овка оÑ?енÑ? важна длÑ? Ñ?Ñ?Ñ?екÑ?ивного и безопаÑ?ного обÑ?Ñ?ениÑ?. Ð?Ñ? "
+"подгоÑ?овили Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?е помогÑ?Ñ? полÑ?Ñ?иÑ?Ñ? макÑ?имÑ?м оÑ? ваÑ?его Ñ?Ñ?енинга."
 
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Training Checklist"
-msgstr "Чек-лиÑ?Ñ? обÑ?Ñ?ениÑ?"
+msgstr "ЧеклиÑ?Ñ? длÑ? Ñ?Ñ?енеÑ?а"
 
 #: (dynamic) https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -3581,18 +3580,18 @@ msgid ""
 "Running security training is a fun and rewarding way to help your community "
 "conduct human rights work safely."
 msgstr ""
-"Ð?Ñ?оведение Ñ?Ñ?енинга по безопаÑ?ноÑ?Ñ?и - Ñ?Ñ?о веÑ?елÑ?й и полезнÑ?й Ñ?поÑ?об помоÑ?Ñ? "
-"ваÑ?емÑ? Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?вÑ? безопаÑ?но веÑ?Ñ?и пÑ?авозаÑ?иÑ?нÑ?Ñ? деÑ?Ñ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?."
+"Ð?Ñ?оведение Ñ?Ñ?енинга по безопаÑ?ноÑ?Ñ?и â?? Ñ?влекаÑ?елÑ?нÑ?й и полезнÑ?й Ñ?поÑ?об помоÑ?Ñ?"
+" ваÑ?емÑ? Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?вÑ? безопаÑ?но веÑ?Ñ?и пÑ?авозаÑ?иÑ?нÑ?Ñ? деÑ?Ñ?елÑ?ноÑ?Ñ?Ñ?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Before the training"
-msgstr "## Ð?еÑ?ед Ñ?Ñ?енингом"
+msgstr "## Ð?о Ñ?Ñ?енинга"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "_Am I the right person to give this training?_"
-msgstr "_ЯвлÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ли Ñ? подÑ?одÑ?Ñ?им Ñ?еловеком длÑ? пÑ?оведениÑ? Ñ?Ñ?ого Ñ?Ñ?енинга?_"
+msgstr "_Ð?одÑ?ожÑ? ли Ñ? как Ñ?Ñ?енеÑ??_"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -3601,9 +3600,9 @@ msgid ""
 "but there are additional considerations to be made before training some at-"
 "risk groups."
 msgstr ""
-"ТÑ?енинги по безопаÑ?ноÑ?Ñ?и могÑ?Ñ? помоÑ?Ñ? лÑ?дÑ?м безопаÑ?но обÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и "
-"иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ð?нÑ?еÑ?неÑ?, но еÑ?Ñ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?ообÑ?ажениÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?ледÑ?еÑ? "
-"Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?ваÑ?Ñ? пеÑ?ед обÑ?Ñ?ением некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? гÑ?Ñ?пп Ñ?иÑ?ка."
+"ТÑ?енинги по безопаÑ?ноÑ?Ñ?и помогаÑ?Ñ? лÑ?дÑ?м безопаÑ?но обÑ?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ? и иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? "
+"Ð?нÑ?еÑ?неÑ?. Ð?о еÑ?Ñ?Ñ? дополниÑ?елÑ?нÑ?е Ñ?ообÑ?ажениÑ?, Ñ?вÑ?заннÑ?е Ñ? обÑ?Ñ?ением "
+"некоÑ?оÑ?Ñ?Ñ? гÑ?Ñ?пп Ñ?иÑ?ка."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -3612,9 +3611,8 @@ msgid ""
 "Companion, [\"Am I the right person to give this "
 "training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
 msgstr ""
-"Ð?оÑ? поÑ?емÑ? мÑ? Ñ?екомендÑ?ем Ñ?Ñ?оÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ? EFF's Security Education Companion,"
-" [\"ЯвлÑ?Ñ?Ñ?Ñ? ли Ñ? подÑ?одÑ?Ñ?им Ñ?еловеком длÑ? пÑ?оведениÑ? Ñ?Ñ?ого "
-"Ñ?Ñ?енинга?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
+"РекомендÑ?ем пÑ?оÑ?еÑ?Ñ?Ñ? маÑ?еÑ?иал EFF [\"Am I the right person to give this "
+"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -3622,15 +3620,13 @@ msgid ""
 "This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
 "community of people you wish to train."
 msgstr ""
-"ЭÑ?оÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? можеÑ? помоÑ?Ñ? вам бÑ?Ñ?Ñ? Ñ?веÑ?еннÑ?м в Ñ?ом, Ñ?Ñ?о вÑ? делаеÑ?е вÑ?е "
-"возможное длÑ? Ñ?ообÑ?еÑ?Ñ?ва лÑ?дей, коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? Ñ?оÑ?иÑ?е обÑ?Ñ?аÑ?Ñ?."
+"ЭÑ?оÑ? маÑ?еÑ?иал поможеÑ? вам обÑ?еÑ?Ñ?и Ñ?веÑ?енноÑ?Ñ?Ñ? в Ñ?воиÑ? Ñ?илаÑ? Ñ?ади блага "
+"лÑ?дей, коÑ?оÑ?Ñ?Ñ? вÑ? Ñ?оÑ?иÑ?е обÑ?Ñ?аÑ?Ñ?."
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
-msgstr ""
-"Ð?Ñ?Ñ?гие вопÑ?оÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?ледÑ?еÑ? задаÑ?Ñ? Ñ?ебе пеÑ?ед Ñ?ем, как пÑ?инÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ение о"
-" Ñ?Ñ?енинге:"
+msgstr "ЧÑ?о еÑ?Ñ? Ñ?пÑ?оÑ?иÑ?Ñ? Ñ?ебÑ? пеÑ?ед Ñ?ем, как пÑ?инÑ?Ñ?Ñ? Ñ?еÑ?ение о Ñ?Ñ?енинге:"
 
 #: https//community.torproject.org/training/best-practices/
 #: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
@@ -3909,7 +3905,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* I read the Training [Best Practices](../best-practices/)"
-msgstr "* Ð?ноÑ? пÑ?оÑ?Ñ?енÑ? [РекомендаÑ?ии длÑ? Ñ?Ñ?енеÑ?ов](../best-practices/)"
+msgstr "* Ð?ноÑ? пÑ?оÑ?Ñ?енÑ? [РекомендаÑ?ии Ñ?Ñ?енеÑ?ам](../best-practices/)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -3980,7 +3976,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* I have confirmed participants for the training"
-msgstr "* Я подÑ?веÑ?дил Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ие в Ñ?Ñ?енинге"
+msgstr "* Я подÑ?веÑ?дил(а) каждомÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ие в Ñ?Ñ?енинге"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -3990,27 +3986,27 @@ msgstr "## Ð?о вÑ?емÑ? Ñ?Ñ?енинга"
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Before starting the training, make sure you:"
-msgstr "Ð?еÑ?ед наÑ?алом Ñ?Ñ?енинга Ñ?бедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о вÑ?:"
+msgstr "Ð?еÑ?ед наÑ?алом Ñ?Ñ?енинга:"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos"
-msgstr "* Ð?оговоÑ?илиÑ?Ñ? о Ñ?ом, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?оваÑ?Ñ? или не Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?оваÑ?Ñ?"
+msgstr "* Ð?оговоÑ?иÑ?еÑ?Ñ? о Ñ?ом, Ñ?азÑ?еÑ?аÑ?Ñ? ли Ñ?оÑ?огÑ?аÑ?иÑ?ование"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Present the agenda"
-msgstr "* Ð?Ñ?едÑ?Ñ?авили повеÑ?Ñ?кÑ? днÑ?"
+msgstr "* РаÑ?Ñ?кажиÑ?е о пÑ?огÑ?амме Ñ?Ñ?енинга"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
-msgstr "* Ð?Ñ?едÑ?Ñ?авилиÑ?Ñ? и попÑ?оÑ?или Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ников пÑ?едÑ?Ñ?авиÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+msgstr "* Ð?Ñ?едÑ?Ñ?авÑ?Ñ?еÑ?Ñ? и попÑ?оÑ?или Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ников Ñ?делаÑ?Ñ? Ñ?о же"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* \"All questions are welcome\""
-msgstr "* \"Ð?Ñ?е вопÑ?оÑ?Ñ? пÑ?ивеÑ?Ñ?Ñ?вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?\""
+msgstr "* Ð?Ñ?едложиÑ?е лÑ?дÑ?м задаÑ?Ñ? вопÑ?оÑ?Ñ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
@@ -4025,12 +4021,12 @@ msgstr "* СобеÑ?иÑ?е оÑ?зÑ?вÑ? Ñ?Ñ?аÑ?Ñ?ников"
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Leave an e-mail for further contact and support"
-msgstr "* Ð?Ñ?Ñ?авÑ?Ñ?е e-mail длÑ? далÑ?нейÑ?его конÑ?акÑ?а и поддеÑ?жки"
+msgstr "* Ð?Ñ?Ñ?авÑ?Ñ?е email длÑ? Ñ?вÑ?зи Ñ? вами и поддеÑ?жки"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
 msgid "* Make an evaluation about the training"
-msgstr "* СделайÑ?е оÑ?енкÑ? обÑ?Ñ?ениÑ?"
+msgstr "* Ð?Ñ?ениÑ?е, как пÑ?оÑ?Ñ?л Ñ?Ñ?енинг"
 
 #: https//community.torproject.org/training/checklist/
 #: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits