[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] new translations in communitytpo-contentspot



commit ec8b972bd1712de650ceb9d5a356087ed7801975
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Mon Jan 31 12:45:10 2022 +0000

    new translations in communitytpo-contentspot
---
 contents+zh-TW.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 570dcdadd1..25ed5d53e4 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -2916,68 +2916,70 @@ msgid ""
 " to the [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-";
 "bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
 msgstr ""
+"æ´»å??çµ?æ??å¾?ï¼?è¨?å¾?å°?å ´å?°æ¸?æ½?é??å??ï¼?並æ?¤æ??張貼ç??æµ·å ±æ??宣ï¼?ä¹?è«?æ??æ?¨ç??æ´»å??ç?¸é??è¨?é??å¯?é??å?°[æ´?è?¥è·¯ç?±ç¤¾ç¾¤ç?¼å±?å??é??](https://lists.torproject.org/cgi-";
+"bin/mailman/listinfo/tor-community-team)ç??é?µä»¶é??è¨?æ¸?å?®ã??"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
 "Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
 "themselves online. Here's how you can help:"
-msgstr ""
+msgstr "å?£è?³ç?¸å?³æ?¯æ??å??æ?°äººç??é??é?µï¼?å?¯ä»¥è®?æ?´å¤?äº?解å¦?ä½?ä¿?è­·è?ªå·±ç??網路活å??ï¼?åº?ä¸?æ?¯æ?¨å?¯ä»¥å??å?©ç??æ?¹å¼?ï¼?"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Privacy and freedom are human rights."
-msgstr ""
+msgstr "é?±ç§?è??è?ªç?±æ?¯å?ºæ?¬äººæ¬?ã??"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
 "These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ç?¾ä»?ç??å?¨ç??è³?è¨?網ä¸?ï¼?é??äº?æ¬?å?©å·²ç¶?被å??奪äº?ï¼?ä½?æ?¯æ´?è?¥è·¯ç?±å?¯ä»¥å¹«ä»?å??å??å??é??äº?å?ºæ?¬äººæ¬?ã??"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Tracking and surveillance are widespread."
-msgstr ""
+msgstr "追蹤è??ç?£æ?§ç?¡æ??ä¸?å?¨ã??"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
 "We think privacy should be the default online, and that's what our software "
 "provides."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??深信網路æ??該é ?設就æ?¯è¦?å°?é??é?±ç§?ç??ï¼?é??ä¸?æ?¯æ??å??ç??è»?é«?æ??è¦?æ??ä¾?給大家ç??ã??"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Privacy isn't about having something to hide."
-msgstr ""
+msgstr "æ??è¡?é?±ç§?並ä¸?代表æ?¯æ??ä»?麼è¦?ä¸?å¾?人ç??äº?æ??è¦?é?±è??ï¼?"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
 "Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
 "relationships, and our vulnerabilities."
-msgstr ""
+msgstr "é?±ç§?æ?¯è¦?ä¿?護身ç?ºäººé¡?ç??æ?¬è³ªï¼?å??æ?¬æ??å??ç??æ??æ?¼ã??æ??å??ç??人é??é??ä¿?以å??æ??å??ç??å¼±é»?ï¼?"
 
 #: (dynamic)
 msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
-msgstr ""
+msgstr "人å??ä¸?æ??該ç?ºäº?使ç?¨ç¶²è·¯è??被å??奪é??é ?æ¬?å?©ã??"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
 "Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
-msgstr ""
+msgstr "網路ä¸?ç??追蹤è??æ­£å?¨æ?¶é??è??ç?£æ?§æ??å??ç??ä¸?è??ä¸?å??ï¼?ç?¶è??è¦?ç??é? æ?´å®?å?¨ç??網路ç?°å¢?ä»?æ?¯æ??å?¯è?½ç??ã??"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
 "Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
 "organization."
-msgstr ""
+msgstr "æ´?è?¥è·¯ç?±è»?é«?æ?¯ç?±æ´?è?¥è·¯ç?±å°?æ¡?è¨?ç?«æ??é??ç?¼ç¶­è­·ç??ï¼?æ?¯ä¾?æ??ç¾?å??501(c)(3)æ??設ç«?ç??é??ç??å?©äº?業æ©?æ§?ã??"
 
 #: (dynamic)
 msgid "We build free and open source software anyone can use."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??é??ç?¼è??維護任ä½?人é?½è?½ä½¿ç?¨ç??é??æº?è??è?ªç?±è»?é«?ï¼?"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ä¸?ç??æ??ä¸?ç?¾è?¬ç??人é?½å?¨ä½¿ç?¨æ´?è?¥è·¯ç?±è»?é«?ï¼?"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
-msgstr ""
+msgstr "å?¶ä¸­å??æ?¬åª?é«?è¨?è??ã??社é??人士以å??æ?®é??ç??網路使ç?¨è??ã??"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Contributors to this page:"
@@ -2986,7 +2988,7 @@ msgstr "æ­¤é ?é?¢ç??è²¢ç?»è??ï¼?"
 #: https//community.torproject.org/outreach/kit/
 #: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Street Team Kit"
-msgstr ""
+msgstr "## è¡?é ­å??é??å??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section)
@@ -2997,12 +2999,12 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/training/risks/
 #: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
 msgid "training"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è?²è¨?ç·´"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
 msgid "Check out our resources"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¥ç??æ??å??æ??ä¾?ç??è³?æº?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3010,7 +3012,7 @@ msgid ""
 "Our Community team delivers digital security training about Tor to human "
 "rights defenders, journalists, activists and marginalized communities around"
 " the world."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??ç??社群ç?¼å±?å??é??æ??æ??ä¾?ä¸?ç³»å??ç??æ??è?²è¨?練課ç¨?ï¼?é??å°?åª?é«?è¨?è??ã??社é??人士ã??å¼±å?¢æ??群ç­?å°?象ï¼?å?¶è­°é¡?å??æ?¬æ´?è?¥è·¯ç?±ã??æ?¸ä½?å®?å?¨ã??人æ¬?æ??è¡?宣å°?ç­?ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -3019,69 +3021,70 @@ msgid ""
 " us and send an email to [training at "
 "torproject.org](mailto:training@xxxxxxxxxxxxxx)."
 msgstr ""
+"è?¥æ?³è¦?æ??å??ä¾?幫æ?¨ç??çµ?ç¹?æ??社群辦ç??æ´?è?¥è·¯ç?±æ??è?²è¨?練課ç¨?ç??話ï¼?è«?é??é??[æ´?è?¥è·¯ç?±æ??è?²è¨?ç·´](mailto:training@xxxxxxxxxxxxxx)ä¿¡ç®±è??æ??å??è?¯ç¹«ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Or, if you want to teach your community about Tor, these training materials "
 "are for you!"
-msgstr ""
+msgstr "æ??è??è?¥æ?¨æ?³è¦?å?¨æ?¨ç??社群裡è?ªè¡?è??辦æ´?è?¥è·¯ç?±ç??ç?¸é??è¨?練課ç¨?ï¼?åº?ä¸?é??äº?è³?æ??å?¯ä»¥ä¾?æ?¨ä½¿ç?¨ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Community building"
-msgstr ""
+msgstr "### 社群ç¶?ç??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Do you know of or have any Tor training materials (slides, guides, fanzines,"
 " videos, and other formats) that should be part of this training section?"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¨ç?¥é??æ??å?¶ä»?æ´?è?¥è·¯ç?±æ??è?²è¨?ç·´ç??ç?¸é??ç´ æ??(æ??å½±ç??ã??æ??å­¸æ??件ã??æµ·å ±ã??å½±ç??æ??å?¶ä»?æ ¼å¼?)æ??該è¦?æ?¶é??å?¨é??裡å??ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "Please send an email to [training at "
 "torproject.org](mailto:training@xxxxxxxxxxxxxx) with:"
-msgstr ""
+msgstr "è«?å¯?é??é?»å­?é?µä»¶å?°[æ´?è?¥è·¯ç?±æ??è?²è¨?ç·´](mailto:training@xxxxxxxxxxxxxx)ä¿¡ç®±ï¼?並è«?詳述ä¸?å??è³?è¨?ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Title and description"
-msgstr ""
+msgstr "- æ¨?é¡?è??æ??è¿°"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Author and author contact information"
-msgstr ""
+msgstr "- ä½?è??è??å?¶è?¯ç¹«æ?¹å¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Link to download or access the resource"
-msgstr ""
+msgstr "- è³?æ??ä¸?è¼?ç??é?£çµ?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- Resource license (Creative Commons or similar license)"
-msgstr ""
+msgstr "- è³?æ??ç??使ç?¨æ??æ¬?(ä¾?å¦?å?µç?¨CCæ??å?¶ä»?æ??æ¬?æ?¹å¼?)"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Please note that we will evaluate if:"
-msgstr ""
+msgstr "è«?注æ??æ??å??ä»?æ??é?²è¡?å¾?çº?è©?ä¼°ï¼?"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid "- The material is being updated and maintained."
-msgstr ""
+msgstr "- 該è³?æ??ç´ æ??æ?¯å?¦æ??æ?´æ?°ç¶­è­·ã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Do no harm: demystifies the \"dark/deep web\" and training materials that "
 "will not put people at risk."
-msgstr ""
+msgstr "- ä¸?å?·å?·å®³æ?§ï¼?ç ´é?¤ã??é»?æ??/深層網路ã??ç??ç?¸é??è¿·æ??ï¼?ä¸?該æ??è?²è¨?ç·´ç??ç´ æ??ä¸?æ??å°?人é? æ??風é?ªã??"
 
 #: https//community.torproject.org/training/resources/
 #: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits