[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback
commit 3ad09cf467f67d34f21eee9d787cf8b05e6ec675
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Jul 16 06:15:33 2012 +0000
Update translations for whisperback
---
ko/ko.po | 9 +++++----
1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index ddf476d..91dbfc2 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <cwt967@xxxxxxxxx>, 2012.
# <pcsori@xxxxxxxxx>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 03:07+0000\n"
-"Last-Translator: pCsOrI <pcsori@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-16 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: cwt96 <cwt967@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid ""
"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n"
"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n"
"Internet and mailbox providers?</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>ë²?그를 ì°¾ì?? ì?? ì??ë??ë¡? ë??ì??주ì?¸ì??!</h1>\n<p>Read <a href=\"%s\">ë²?ê·¸ ë³´ê³ ê³¼ì ?</a>.</p>\n<p><strong>í??ì??í?? ê²? ì?´ì??ì?? ê°?ì?¸ ì ?보를 í?¬í?¨í??ì§? ë§?ì?ì??ì?¤!</strong></p>\n<h2>ì?´ë©?ì?¼ 주ì??를 ì?°ë¦¬ì??ê²? 주ë?? ê²?ì?? ë??í??ì?¬</h2>\n<p>ë§?ì?½ ê·?í??ì?? ì? ì?? ì¤? ì?½ê°?ì?? Tails ê°?ë°?ì??ì??ê²? 주ë?? ê²?ì?´ êº¼ë ¤ì§?ì§? ì??ë??ë?¤ë©´, ê·?í??ë?? ë²?ê·¸ì?? ë??í?? ë?? ë§?ì?? ì?¸ë¶?ì?¬í?ì?? 묻기 ì??í?´ ì?´ë©?ì?¼ 주ì??를 ì ?ê³µí? ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë??í??, ê³µê°? PGP í?µì? ì?? ë??ì¤?ì?? ì??í?¸í?? í?µì? ì?? í? ì?? ì??ê²? í?´ ì¤?ë??ë?¤.</p>\n<p>ì?´ ë?µë³?ì?? ë³¼ ì?? ì??ë?? ì?¬ë??ë?¤ì?? Tails ì?¬ì?©ì??ë¡? ì¶?ì ?ë?©ë??ë?¤. ê·?í??ê°? ì?¸í?°ë?·ê³¼ ë©?ì?¼ë°?ì?¤ ì ?ê³µì??를 ì?¼ë§?ë?? 믿ë??ì§? ê¶?ê¸?í? ì??ê°?ì??ë??ê¹??</p>\n"
#: ../whisperBack/gui.py:229
msgid "Sending mail..."
@@ -228,7 +229,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - ì??í?¸í??ë?? ë©?ì?¼ë¡? í?¼ë??ë°±ì?? ë³´ë?´ê¸°\nCopyright (C) 2009-2011 Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n\nì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??ì? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ì??ë??ë?¤. ê·?í??ë?? ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì??ì? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ ì?¬ë?¨ì?´ ë§?ë? GNU General Public Lecense ë²?ì ? 3 ë??ë?? ê·¸ ì?´í?? ì?´ë? í?? ë²?ì ?ì?? ì??í?´ ì?¬ë°°í?¬/ì??ì ?í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n\nì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì? ì?©í? ê²?ì?¼ë¡? 기ë??í??ê³ ë°°í?¬ë??ì§?ë§?, ì?¬ì§?ì?´ 묵ì??ì ? ë³´ì¦?, í?¹ì ? 목ì ?ì?? ë??í?? ì ?í?©ì?± ì??ì?´ ì?´ë?¤ ë³´ì¦?ë?? ì??ì?µë??ë?¤. GNU\nGeneral Public License를 ë?? ë§?ì?? ì ?보를 ì??í?´ ë³´ì?ì??ì?¤.\n\nê·?í??ë?? GNU General Public License를 ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ë³µì?¬ë³¸ê³¼ í?¨ê»? ë°?ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤. ê·¸ë ?ì§? ì??ì?¼ë©´, <http://www.gnu.org/licenses/>를 ë³´ì?ì??ì?¤.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits