[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/vidalia_installer] Update translations for vidalia_installer



commit 1b79ab5ccf6722d0088bb4ea2dde031263121cb5
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Jul 25 14:15:23 2012 +0000

    Update translations for vidalia_installer
---
 lt/vidalia_lt.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/lt/vidalia_lt.po b/lt/vidalia_lt.po
index bb71e20..fe1a54f 100755
--- a/lt/vidalia_lt.po
+++ b/lt/vidalia_lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-25 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Gediminas Golcevas <>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,15 +32,15 @@ msgid ""
 "If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "Å is vedlys padÄ?s Jums įdiegti Tor, Vidalia, Polipo ir Torbutton programas.\n\nTor - tai sistema, skirta anonimiÅ¡kam interneto naudojimui, padedanti anonimiÅ¡kai narÅ¡yti interneto tinklapius, bendrauti naudojant interneto pokalbių programas, tokias kaip IRC ir taip toliau. Vidalia - tai grafinÄ? vartotojo sÄ?saja, skirta valdyti, stebÄ?ti ir konfigÅ«ruoti Tor.\n\nPolipo - spartinantysis tinklo įgaliotasis serveris (proxy), padidinantis tinklalapių narÅ¡ymÄ? naudojant Tor.\n\nTorbutton - tai Firefox narÅ¡yklÄ?s plÄ?tinys, suteikiantis galimybÄ? greitai aktyvuoti ar deaktyvuoti anonimiÅ¡kÄ? tinklo narÅ¡ymÄ?.\n\nJei anksÄ?iau buvote įdiegÄ?s kuriÄ? nors iÅ¡ Å¡ių programų, prieÅ¡ tÄ?sdami įdiegimÄ? įsitikinkite, kad jos Å¡iuo metu nÄ?ra aktyvuotos.\n\n$_CLICK"
 
 msgctxt "BundleWelcomeTitle"
 msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Jus sveikina ${BUNDLE_NAME} įdiegimo vedlys"
 
 msgctxt "BundleLinkText"
 msgid "${TOR_NAME} installation documentation"
-msgstr ""
+msgstr "${TOR_NAME} įdiegimo dokumentacija"
 
 msgctxt "BundleFinishText"
 msgid ""
@@ -48,42 +48,42 @@ msgid ""
 "Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n"
 "\n"
 "If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox."
-msgstr ""
+msgstr "Ä®diegimas baigtas.\nDaugiau informacijos apie programų paruoÅ¡imÄ? darbui su Tor rasite interneto svetainÄ?je https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows";
 
 msgctxt "BundleRunNow"
 msgid "Run installed components now"
-msgstr ""
+msgstr "Aktyvuoti įdiegtus komponentus dabar"
 
 msgctxt "VidaliaGroupDesc"
 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia - tai grafinÄ? vartotojo sÄ?saja, skirta valdyti, stebÄ?ti ir konfigÅ«ruoti Tor."
 
 msgctxt "VidaliaUninstDesc"
 msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}."
-msgstr ""
+msgstr "Pašalinti ${VIDALIA_DESC}."
 
 msgctxt "VidaliaSetupCaption"
 msgid "${VIDALIA_NAME} setup"
-msgstr ""
+msgstr "${VIDALIA_NAME} įdiegimas"
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeText"
 msgid ""
 "This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n"
 "\n"
 "$_CLICK"
-msgstr ""
+msgstr "Å is vedlys padÄ?s Jums įdiegti Vidalia - grafinÄ? vartotojo sÄ?sajÄ?, skirtÄ? valdyti, stebÄ?ti ir konfigÅ«ruoti Tor."
 
 msgctxt "VidaliaWelcomeTitle"
 msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Jus sveikina ${VIDALIA_NAME} įdiegimo vedlys"
 
 msgctxt "VidaliaLinkText"
 msgid "${VIDALIA_NAME} homepage"
-msgstr ""
+msgstr "${VIDALIA_NAME} tinklalapis"
 
 msgctxt "VidaliaAppDesc"
 msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia - tai grafinÄ? vartotojo sÄ?saja, skirta valdyti, stebÄ?ti ir konfigÅ«ruoti Tor."
 
 msgctxt "VidaliaStartup"
 msgid "Run At Startup"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits