[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit ca730f1e3199a904392898ba3426a6c8c9e7093a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Tue Jul 1 13:15:39 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 pt_BR/network-settings.dtd |    2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
index d8f3afb..562c0fb 100644
--- a/pt_BR/network-settings.dtd
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -52,7 +52,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira um ou mais retransmissores de pontes (um por linha).">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "tipo de endereço:porta">
 
-<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o Log do Tor na área de transferência">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar o registro do Tor na área de transferência">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajuda Retransmissor de Ponte">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se for impossível conectar-se à rede Tor, talvez o seu Provedor de Internet (ISP) ou outra instância esteja bloqueando o Tor.&#160;. Normalmente, é possível contornar esse problema utilizando Pontes Tor, que são retransmissores ocultos (não listados), mais difíceis de bloquear.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Você pode usar o conjunto de endereços de pontes fornecidas, já configuradas, ou pode obter um conjunto personalizado, usando um desses três métodos:">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits