[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor



commit 9f6430af5b8717a3026987d937fa21ac75b3cf1a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Thu Jul 3 13:45:05 2014 +0000

    Update translations for gettor
---
 zh_TW/gettor.po |   28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/gettor.po b/zh_TW/gettor.po
index a2fc78b..401daff 100644
--- a/zh_TW/gettor.po
+++ b/zh_TW/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "(è?¥æ?¨æ²?æ??è¦?æ±?æ­¤é?µä»¶ï¼?æ??å??深表æ­?æ??ï¼?ç?±æ?¼æ?¨ç??é?»å­?
 msgid ""
 "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n"
 "human at this support email address: help@xxxxxxxxxxxxxxxxx"
-msgstr "è?¥æ?¨æ??ä»»ä½?å??é¡?æ??æ?¯ç?¡æ³?å?·è¡?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥è?¯ç¹«ä¸?å??â??\n人å?¨ä¸?å??æ?¯æ?´ç??é?»å­?é?µä»¶å?°å??ï¼?help@xxxxxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr "è?¥æ?¨æ??ä»»ä½?å??é¡?æ??ç?¡æ³?å?·è¡?ï¼?æ?¨å?¯ä»¥è??ä¸?å??人è?¯ç¹«ï¼?\n使ç?¨ä¸?å??æ?¯æ?´ç??é?»å­?é?µä»¶ä½?å??:help@xxxxxxxxxxxxxxxxx"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:46
 msgid ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 "    obfs-linux-i386\n"
 "    obfs-linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr "æ??æ??å¯?給æ?¨ä¸?å??Torå¥?件ï¼?è?¥æ?¨å??訴æ??æ?¨è¦?å?ªä¸?å??ã??â??\nè«?é?¸æ??ä¸?å??å?¶ä¸­ä¸?å??å¥?件å??ï¼?â??\n\n    windows\n    macos-i386\n    macos-ppc\n    linux-i386\n    linux-x86_64\n    obfs-windows\n    obfs-macos-i386\n    obfs-macos-x86_64\n    obfs-linux-i386\n    obfs-linux-x86_64\n    source"
+msgstr "æ??å°?å¯?給æ?¨ä¸?å?? Tor å¥?件ï¼?è?¥æ?¨å??訴æ??æ?¨è¦?å?ªä¸?å??ã??\nè«?é?¸æ??ä¸?å??å?¶ä¸­ä¸?å??å¥?件å??稱:\n\n    windows\n    macos-i386\n    macos-ppc\n    linux-i386\n    linux-x86_64\n    obfs-windows\n    obfs-macos-i386\n    obfs-macos-x86_64\n    obfs-linux-i386\n    obfs-linux-x86_64\n    source"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:61
 msgid ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
 "Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
 "the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
 "which package you should request to receive this."
-msgstr "å?¦ä¸?å??審æ?¥è¦?é?¿å·¥å?·ï¼?ä½ å?¯ä»¥å¾?GetTorè«?æ±?æ?¼â??\nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件ã??è«?é?±è®?è»?é«?å¥?件æ??è¿°æ?¼â??\næ?¨æ??該å?¯ä»¥æ?¶å?°æ­¤è«?æ±?ã??"
+msgstr "æ?¨å?¯ä»¥å¾? GetTor è«?æ±?å?¦ä¸?種è¦?é?¿å¯©æ?¥ç??å·¥å?·ï¼?ç?º \nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件ã??è«?é?±è®?å¥?件æ??è¿°æ?¼\næ?¨è«?æ±?æ?¶å?°å?ªä¸?種å¥?件ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:179
 msgid ""
@@ -394,35 +394,35 @@ msgid ""
 "strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
 "Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
 "you should get."
-msgstr "obfs-windows:\nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件é?©ç?¨æ?¼Windowsä½?業系統ï¼?è?¥æ?¨é??è¦?â??\n強大ç??審æ?¥è¦?é?¿å·¥å?·é?©ç?¨æ?¼æ?¨æ­£å?¨é??è¡?æ??äº?ç??æ?¬ç??Windowsï¼?â??\nå??æ?¯ Windows XPã??Windows Vistaæ??Windows 7ï¼?æ­¤å¥?件æ?¯â??\næ?¨æ??é??è¦?ç??ã??"
+msgstr "obfs-windows:\nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件é?©ç?¨æ?¼ Windows ä½?業系統ï¼?è?¥æ?¨é??è¦?\n強大ç??è¦?é?¿å¯©æ?¥å??æ?¨æ­£å?¨å?·è¡?æ??äº?ç??æ?¬ç?? Windowsï¼?\nå??æ?¯ Windows XPã??Windows Vista æ?? Windows 7ï¼?æ­¤å¥?件æ?¯\næ?¨æ??é??è¦?ç??ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:250
 msgid ""
 "obfs-macos-i386:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr "obfs-macos-i386:\nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件é?©ç?¨æ?¼Intel CPUæ?¶æ§?中OS X 32ä½?å??ä½?業系統ã??"
+msgstr "obfs-macos-i386:\nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件é?©ç?¨æ?¼ OS X 32 ä½?å?? Intel CPU æ?¶æ§?ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:254
 msgid ""
 "obfs-macos-x86_64:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr "obfs-macos-x86_64:\nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件é?©ç?¨æ?¼Intel CPUæ?¶æ§?中OS X 64ä½?å??ä½?業系統ã??"
+msgstr "obfs-macos-x86_64:\nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件é?©ç?¨æ?¼ OS X 64 ä½?å?? Intel CPUæ?¶æ§?ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:258
 msgid ""
 "obfs-linux-i386:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr "obfs-linux-i386:\nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件é?©ç?¨æ?¼Intel CPUæ?¶æ§?中Linux 32ä½?å??ä½?業系統ã??"
+msgstr "obfs-linux-i386:\nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件é?©ç?¨æ?¼ Linux 32 ä½?å?? Intel CPUæ?¶æ§?ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:262
 msgid ""
 "obfs-linux-x86_64:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr "obfs-linux-x86_64:\nobfs-linux-i386:\nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件é?©ç?¨æ?¼Intel CPUæ?¶æ§?中Linux 64ä½?å??ä½?業系統ã??"
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nobfs-linux-i386:\nTor Obfsproxy ç??覽å?¨å¥?件é?©ç?¨æ?¼ Linux 64 ä½?å?? Intel CPU æ?¶æ§?ã??"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:266
 msgid ""
@@ -478,19 +478,19 @@ msgid ""
 "operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n"
 "is a short explanation of all packages to request and what operating \n"
 "systems there are suitable for:"
-msgstr "é??å??決æ?¼æ?¨ä½¿ç?¨ç??æ??ä½?系統ã??è??ä¾?ä¾?說ï¼?å¦?æ??æ?¨ç??â??\næ??ä½?系統æ?¯å¾®è»?ç??Windowsï¼?ä½ æ??該é??è¦?â??Windowsâ??ã??â??\né??裡æ?¯æ??æ??è»?é«?å¥?件é??æ±?å??æ??ä½?系統ç??ç°¡ç?­èªªæ??â??\nå?¨å??種系統中æ??é?©ç?¨æ?¼ï¼?"
+msgstr "é??å??決æ?¼æ?¨ä½¿ç?¨ç??ä½?業系統è??å®?ã??è??ä¾?ä¾?說ï¼?å¦?æ??æ?¨ç??\nä½?業系統ç?ºå¾®è»?ç?? Windowsï¼?æ?¨æ??該é??è¦? â??Windowsâ??ã??\né??裡æ?¯æ??æ??å¥?件é??æ±?å??é?©ç?¨ä½?種ä½?業系統ç??ç°¡ç?­èªªæ??:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:299
 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
-msgstr "æ??å¦?ä½?解å£?縮æ?¨å?³é??給æ??ç??(æª?æ¡?)ï¼?"
+msgstr "æ??å¦?ä½?解å£?縮æ?¨å?³é??給æ??ç??(æª?æ¡?)?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:301
 msgid "QUESTION:"
-msgstr "å??é¡?ï¼?"
+msgstr "å??é¡?:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:303
 msgid "ANSWER:"
-msgstr "解��"
+msgstr "解�:"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:305
 #, python-format
@@ -502,4 +502,4 @@ msgid ""
 "  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n";
 "  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n";
 "  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";
-msgstr "å¾?æ?±æ­?ï¼?ä½?ä½ è«?æ±?è»?é«?å¥?件(%s)太大ä½?ç?ºé??å? æª?æ¡?â??\nå°?æ?¼ä¾?æ??å??æ??æ?¥å??ã??å??試使ç?¨å?¦ä¸?å??ä¾?æ??å??ï¼?å??許â??\nè¼?大ç??é?»å­?é?µä»¶é??件ã??æ??å??試ä¸?å??é?¡å??ï¼?â??\n\n  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";
+msgstr "å¾?æ?±æ­?ï¼?æ?¨æ??è«?æ±?ç??å¥?件(%s)å°?æ?¼æ?¨ç??ä¾?æ??å??æ??è?½æ?¥å??\nç??é??件ä¾?說太大ã??å??試使ç?¨å?¦ä¸?å??å??許è¼?大é?»å­?é?µä»¶\né??件ç??ä¾?æ??å??ã??æ??å??試ä¸?å??é?¡å??:\n\n  https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n  https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n  https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/";

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits