[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed



commit 485c5fe143b583e8b9c0b9a0439cfd2de4b2f89c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Jul 13 21:45:42 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ro/network-settings.dtd |   64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 64 insertions(+)

diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..423ed5d
--- /dev/null
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,64 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "SetÄ?ri reÈ?ea Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Ã?nainte de a vÄ? conecta la reÈ?eaua Tor, trebuie sÄ? oferiÈ?i informaÈ?ii despre conexiunea acestui computer la Internet.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Da">
+<!ENTITY torSettings.no "Nu">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Care din urmÄ?toarele descrie cel mai bine situaÈ?ia dvs?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Conexiunea acestui computer la Internet este cenzuratÄ?, filtratÄ? sau cu proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Trebuie sÄ? configurez punte, firewall sau proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configuraţi ">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vreau sa ma conectez direct la reţeaua Tor .">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Aceasta funcÈ?ioneazÄ? în cele mai multe situaÈ?ii.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectare">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Computerul dumneavoastrÄ? are nevoie de un proxy sa acceseze Internet-ul ?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "DacÄ? nu sînteÈ?i siguri cum sÄ? rÄ?spundeÈ?i la întrebarea aceasta, uitaÈ?i-vÄ? la setÄ?rile de Internet din alt browser pentru a vedea dacÄ? este configurat sÄ? foloseascÄ? un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "IntroduceÅ£i setÄ?rile pentru proxy .">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Conexiunea la Internet a acestui computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni cÄ?tre anumite porturi?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "DacÄ? nu sînteÈ?i sigur cum sÄ? rÄ?spundeÈ?i la aceastÄ? întrebare, alegeÈ?i Nu. DacÄ? întîlniÈ?i probleme conectîndu-vÄ? la reÈ?eaua Tor, schimbaÈ?i aceste setÄ?ri.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "IntroduceÈ?i o listÄ? separatÄ? cu virgule de porturi care sînt permise de firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Internet Service Providerul (ISP) dvs blocheazÄ? sau cenzureazÄ? conexiunile cÄ?tre reÈ?eaua Tor?">
+<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "DacÄ? nu sînteÈ?i sigur cum sÄ? rÄ?spundeÈ?i la aceastÄ? întrebare, alegeÈ?i Nu.&#160; DacÄ? alegeÈ?i Da, vi se va cere sÄ? configuraÈ?i punÈ?ile Tor, care sînt relayuri nelistate care fac mai dificilÄ? blocarea conexiunilor la reÈ?eaua Tor.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "PuteÈ?i folosi setul de punÈ?i oferit sau puteÈ?i obÈ?ine È?i introduce un set particular de punÈ?i.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "AÈ?tept Tor sÄ? porneascÄ?...">
+<!ENTITY torsettings.restart "Reporneste">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "OpÈ?ional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Acest computer are nevoie sÄ? foloseascÄ? un proxy pentru a accesa Internetul">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tip proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "AdresÄ?:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "AdresÄ? IP sau hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nume utilizator:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni cÄ?tre anumite porturi">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Internet Service Providerul (ISP) meu blocheazÄ? conexiunile cÄ?tre reÈ?eaua Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ConectaÈ?i-vÄ? punÈ?ile oferite">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.type "Tip de transport:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "IntroduceÈ?i punÈ?i personalizate">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "IntroduceÈ?i una sau mai multe bridge relays (una pe linie).">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrieÈ?i adresÄ?:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "CopiaÈ?i jurnalul Tor în Clipboard">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Bridge Relay">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "DacÄ? nu puteÈ?i sÄ? vÄ? conectaÈ?i la reÈ?eaua tor, poate sÄ? fie din cauzÄ? cÄ? Internet Service Providerul (ISP) sau altÄ? agenÈ?ie blocheazÄ? Tor.&#160; Des, puteÈ?i ocoli aceastÄ? problemÄ? folosind Tor Bridges, care sînt relayuri nelistate, mai dificil de blocat.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "PuteÈ?i folosi setul de adrese de punÈ?i preconfigurate oferite sau puteÈ?i obÈ?ine un set personalizat de adrese folosind una din aceste trei metode:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Prin Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "FolosiÈ?i un webbrowser pentru a vizita https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Prin email automat">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "TrimiteÈ?i email la bridges@xxxxxxxxxxxxxx cu 'get bridges' singurÄ? în corpul mesajului.&#160; Oricum, pentru a face mai greu pentru un atacator sÄ? afle multe adrese de punÈ?i, trebuie sÄ? trimiteÈ?i aceastÄ? cerere de la o adresÄ? gmail.com sau yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Prin Help Desk">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Ca o ultimÄ? soluÈ?ie, puteÈ?i cere adrese de punÈ?i trimiÈ?înd un email politicos la help@xxxxxxxxxxxxxxxxxx&#160; RemarcaÈ?i cÄ? o persoanÄ? trebuie sÄ? rÄ?spundÄ? la fiecare cerere.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits