[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk



commit 027c017d6e347f600cea4acb460bc6442dbe8100
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Jul 26 14:45:45 2014 +0000

    Update translations for tails-iuk
---
 sk_SK.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/sk_SK.po b/sk_SK.po
index a894df2..3e212d6 100644
--- a/sk_SK.po
+++ b/sk_SK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-06-24 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-26 14:44+0000\n"
 "Last-Translator: once\n"
 "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid ""
 "Download size: %{size}s\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>OdporúÄ?ame vykonaÅ¥ aktualizáciu na %{name}s %{version}s.</b>\n\nPre viac informácií o novej verzii, navÅ¡tívte %{details_url}s\n\nPoÄ?as aktualizácie sa odporúÄ?a ukonÄ?iÅ¥ vÅ¡etky spustené aplikácie.\nPreberanie aktualizácie môže trvaÅ¥ dlhú dobu, od niekoľkých minút po niekoľko hodín.\nPo prevzatí aktualizácie bude zakázané pripojenie do siete.\n\nVeľkosÅ¥ preberania: %{size}s\n\nPrajete si vykonaÅ¥ aktualizáciu teraz?"
+msgstr "<b>OdporúÄ?ame Vám vykonaÅ¥ aktualizáciu na %{name}s %{version}s.</b>\n\nPre viac informácií o novej verzii, navÅ¡tívte %{details_url}s\n\nPoÄ?as aktualizácie sa odporúÄ?a ukonÄ?iÅ¥ vÅ¡etky spustené aplikácie.\nPreberanie aktualizácie môže trvaÅ¥ dlhú dobu, od niekoľkých minút po niekoľko hodín.\nPo prevzatí aktualizácie bude zakázané pripojenie do siete.\n\nVeľkosÅ¥ preberania: %{size}s\n\nPrajete si vykonaÅ¥ aktualizáciu teraz?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
 msgid "Upgrade available"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
-msgstr ""
+msgstr "<b>OdporúÄ?ame Vám vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu na %{name}s %{version}s.</b>\n\nPre viac informácií o novej verzii, navÅ¡tívte %{details_url}s\n\nNie je možné vykonaÅ¥ automatickú aktualizáciu vášho zariadenia na novú verziu: %{explanation}s.\n\nAko vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu, môžete zistiÅ¥ na https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual";
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
 msgid "New version available"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Preberanie aktualizácie"
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr ""
+msgstr "Preberanie aktualizácie %{name}s %{version}s..."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
 msgid ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
 "connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
 "persists, go to "
 "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aktualizáciu sa nebolo možné prebrať.</b>\\n\\nSkontrolujte, prosím, vaše pripojenie, reštartujte Tails a skúste systém znova aktualizovať.\\n\\nAk problém pretrváva, navštívte stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.sk.html"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
 msgid "Error while downloading the upgrade"
@@ -163,15 +163,15 @@ msgstr "Chyba poÄ?as preberania aktualizácie"
 msgid ""
 "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
 "did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Výsledný súbor '%{output_file}s' neexistuje, ale tails-iuk-get-target-file nevykázal problém. Nahláste, prosím, chybu."
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
 msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskytla sa chyba poÄ?as vytvárania doÄ?asného prieÄ?inku na preberanie"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
 msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ doÄ?asný preberací prieÄ?inok"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ doÄ?asný prieÄ?inok na preberanie"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
 msgid ""
@@ -181,39 +181,39 @@ msgid ""
 "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
 "\n"
 "Do you want to restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>VaÅ¡e Tails zariadenie bolo úspeÅ¡ne aktualizované.</b>\n\nNiektoré bezpeÄ?nostné funkcie boli doÄ?asne zakázané.\nOdporúÄ?ame vám Ä?o najskôr reÅ¡tartovaÅ¥ Tails do novej verzie.\n\nPrajete si reÅ¡tartovaÅ¥ teraz?"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
 msgid "Restart Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Reštartovať Tails"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
 msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Reštartovať teraz"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
 msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Reštartovať neskôr"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
 msgid "Error while restarting the system"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskytla sa chyba poÄ?as reÅ¡tartovania systému"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
 msgid "Failed to restart the system"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa reštartovať systém"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
 msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskytla sa chyba poÄ?as odpájania siete"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
 msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodarilo sa odpojiť sieť"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
 msgid "Upgrading the system"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizácia systému"
 
 #: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits